Книга В объективе любви - Лесли Ламберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Всю следующую неделю Сьюзен была словно сама не своя.
У нее постоянно был отсутствующий вид. Она то и дело записывала фразы, абзацы и обрывки текстов на бумажках, которые попадались под руку. В пятницу вечером, вместо того, чтобы куда-нибудь отправиться выпить с подружками или с женихом, она прилипла к компьютеру и принялась сводить все свои зарисовки и фразы в единый документ…
Временами ей казалось, будто то, что она придумала — это полный бред.
Что эта идея не выгорит, что Роб лишь посмеется над ней. Или даже того хуже: что идея сама по себе неплоха, но справиться с ней может кто-то другой, а не Сьюзен. Кто-то более опытный, грамотный и уверенный в себе.
В конце концов, Сьюзен набралась храбрости и решила: будь что будет! Ведь что произойдет в худшем случае? Роб просто посмеется над ней. И все останется по-прежнему. Все будет так же, как раньше… Ну, а раньше ситуация была хоть и критической, но отнюдь не смертельной.
Приняв окончательное решение, Сьюзен подумала о том, что неплохо было бы с самого начала чем-то удивить Роба. Пусть не поразить, но заставить его присмотреться к ней повнимательнее. Отнестись к своей помощнице более серьезно. Словом, сделать то, что до сих пор Сьюзен еще не удавалось.
Да хотя бы насмешить его — это уже должно сработать, сбить его привычный настрой, поменять типичное отношение Роба к своей ассистентке.
И Сьюзен придумала забавный, как ей самой казалось, ход.
Собираясь уйти из офиса на ленч, Роб уточнил у нее, намечены ли у него какие-нибудь встречи или переговоры во второй половине дня.
— Нет, сэр, — кротко ответила Сьюзен, — сегодня — никого…
— Отлично! — обрадовался Роб. — Значит, можно не торопиться…
— Никого, кроме одной посетительницы.
— Кто она, чего хочет? — поинтересовался Роб.
— Ее зовут Сьюзен Маккарти.
Секунду Роб с непониманием смотрел на Сьюзен, а затем разразился смехом:
— Надо же! И что этой самой Сьюзен от меня нужно?
— Вероятно, она хочет озвучить вам свое бизнес-предложение, — деловито произнесла Сьюзен.
Отсмеявшись, Роб предложил:
— Выкладывай.
— Что, прямо сейчас? — поразилась Сьюзен.
— А к чему тянуть? Ты меня заинтриговала.
Сьюзен поднялась с места, и они с Робом прошествовали в его кабинет.
Там Роб вольготно раскинулся в глубоком кожаном кресле и выжидающе взглянул на девушку.
Для начала она молча выложила перед ним несколько листов бумаги, густо испещренных ровными строчками.
— А это что?
— А это, — медленно произнесла Сьюзен, — идея создания фотостудии.
— Кого? Что?..
— Фотостудии.
— Зачем? Для чего? Или для кого?
— Фотостудия может стать вашим новым проектом. — Мгновение поколебавшись, Сьюзен добавила: — Прибыльным бизнес-проектом… — И уже совсем жалобно взглянула на Роба, ища поддержки и одобрения.
Он усмехнулся:
— Давай-ка поподробнее. Почему именно фотостудия?
Не то что бы у Сьюзен было много козырей в рукаве. Но она сразу вытащила главного:
— Вы могли бы использовать эту фотостудию для своих заказов! Иногда ведь есть необходимость сделать какие-то фотографии, отснять еду или еще какие-то вещи для разработки эксклюзивного дизайна.
— Да, такое бывает, — кивнул Роб.
— И вы могли бы не отдавать заказ на сторону, а спокойно делать это в нашей… студии.
— В вашей? Сьюзен, выкладывай все начистоту. Как есть. Вернемся к самому началу: почему именно фотостудия?
— Потому что, — покраснев, ответила Сьюзен, — есть один замечательный фотограф. Но пока что его услугами пользуются не многие. И это как раз тот случай, когда фотостудия будет продвигать его услуги, а Даррен будет продвигать фотостудию.
— Но ведь фотостудий и без нас немало, — возразил Роб.
— Да. Все именно так. Но фотостудий, которые удовлетворяли бы всем требованиям, не слишком много. И если выделить преимущества…
— Какие это преимущества?
— Для начала — наше здание очень удобно расположено. В центре, рядом — стоянка такси, куча остановок общественного транспорта…
— Наше здание?
Сьюзен пододвинула к боссу какой-то листочек:
— Вот. На этаже, который находится над нашим, есть несколько свободных помещений. Их можно взять в аренду, а можно полностью выкупить. И они ничем не оборудованы, не обставлены — их запросто можно обустроить, как фотостудию!
— А еще есть преимущества?
— Нужно разрабатывать специальные предложения.
— Специальные?
В глазах Роба вновь мелькнуло недоумение.
На одно из «специальных предложений» Сьюзен вдохновил рассказ Даррена. И сейчас она в красках описала боссу ситуацию, в которой они смогут привлекать в фотостудию фотографов, пользующихся услугами аренды фотозалов.
— Мы сможем устраивать вечеринки. Презентации.
— Прости, но с какой целью?
— Многим начинающим фотографам нужно нарабатывать для себя портфолио. Но не у каждого есть средства, чтобы заплатить хорошей модели и арендовать на длительное время студию. Это можем делать мы!
— Вот как? — Роб улыбнулся.
— Да, — горячо продолжила Сьюзен, — к примеру, мы устраиваем вечеринку, объявляем тему… Скажем, это будет тема «Весенние образы». Мы нанимаем трех или четырех моделей, красим их, одеваем, причесываем… И они позируют перед всеми приглашенными фотографами.
— В этом есть здравое зерно?
— Разумеется! Это интересно и весело. Вместо того, чтобы платить модели и студии, фотографы будут платить один раз — нам. И создавать себе портфолио. Вечеринки подобного формата, думаю, довольно скоро смогут стать известными в городе.
— Любопытно. Какого рода идеи у тебя еще есть?
— У Даррена есть множество идей на этот счет. Он — просто генератор мыслей. А я могла бы взять на себя организационную и административную часть деятельности…
— Все это занятно, должен признаться. Но мне надо подумать. Оставь мне все эти бумажки. Я посижу и кое-что прикину. Договорились?
Сьюзен кивнула. Она была почти довольна произведенным впечатлением.
Но тут Роб спохватился:
— Минуточку… Ты сказала, что хочешь координировать этот проект?!
— Ну… в общем-то, да. Если, конечно, вы посчитаете целесообразным создание студии… Если решите, что проект может оказаться рентабельным…
Роб грозно свел брови к переносице: