Книга Переворот - Николай Андреев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ПОИСКАХ ИСТИНЫ
На экране компьютера высвечивались последние сводки о задержаниях и арестах. Периодически появлялись голографические снимки подозрительных лиц. За прошедшие сутки полиция и служба безопасности раскрыли преступлений больше, чем за весь предыдущий месяц. Стоун буквально перевернул Чанкок с ног на голову. Грабители, взломщики, студенты-радикалы и, к сожалению, ни одного тасконца.
Впрочем, полковник и не рассчитывал на удачу. Он имеет дело с профессионалами. Их документы всегда в идеальном порядке, а внешний облик соответствует образу добропорядочного гражданина. Салан и Храбров в данном случае – редкое исключение из правил. Стил, кстати, до сих пор никак не мог понять, почему противник рисковал этими людьми.
В распоряжении разведывательного центра наверняка есть куда более высококлассные агенты. Единственный разумный ответ, приходящий в голову, – Таскона готовит силовую акцию и перебрасывает на Алан опытных боевиков. Никто ведь не думал, что Линду предаст ее же человек. Увы, Великий Координатор до сих пор не сообщил Стоуну своего решения относительно информатора. А он был необходим офицеру. В городе назревают очень важные события.
Сигнализатор на пульте тревожно замигал. Полковник оторвался от документов и включил на голографе внешнюю связь. В этот час его мог побеспокоить лишь Бартон. Аланец не ошибся.
– Стил, – довольно фамильярно обратился Рой. – Только что на улице Ветеранов произошло настоящее сражение. Мы пытались задержать двух шпионов.
– И, – напрягся Стоун.
– Полный провал, – на лице майора отразилось отчаяние. – Горы трупов, искореженные электромобили и полуразрушенное здание.
– Кретины! – гневно воскликнул полковник. – Руководителя операции и командира группы захвата немедленно ко мне! Все записи, снимки и вещи на экспертизу. Я хочу иметь на руках как можно больше описаний, отпечатков и анализов.
– Слушаюсь, – отчеканил Бартон.
Изображение еще не погасло, а Стил уже с силой ударил кулаком в экран голографа. Аппарат упал со стола и с глухим звуком раскололся. Офицер был в ярости. Его подчиненные в очередной раз допустили непростительный промах. Не слишком ли большую фору получают тасконцы? Ошибки следуют одна за другой. С трудом сдерживая себя, Стоун ходил по кабинету из стороны в сторону. Не зная подробностей столкновения, он не мог проанализировать ситуацию. Наконец полковник остановился, нажал на кнопку пульта и коротко приказал:
– Адъютант, замените мой голограф.
Спустя всего пять минут на столе стоял новенький аппарат. Если начальник отдела в плохом настроении, его распоряжения надо выполнять предельно быстро. Вскоре лейтенант доложил о прибытии трех офицеров. Аланцы осторожно вошли в помещение и вытянулись в струну. Кроме Бартона здесь находились руководитель отряда слежки и контроля майор Косвил и командир штурмовой группы капитан Эстен. Оба были неплохими специалистами.
Выдержав паузу, Стил тяжело вздохнул и довольно спокойно спросил:
– Кто начнет?
Надо отдать должное офицерам, прятаться за спины товарищей они не собирались.
– Я, – вперед выступил Косвил. – Три дня назад мы получили информацию, что некая госпожа Дарквил является связником тасконской разведки. По оперативным данным внедренный агент должен был сообщить женщине важные сведения о тайной резиденции Великого Координатора. За ней установили слежку. Той же ночью в городском парке состоялся контакт с неизвестным молодым человеком. Мы взяли его под наблюдение...
– И правильно сделали, – произнес Стоун. – Торопиться в таких случаях нельзя. Преждевременный арест ничего бы не дал. К сожалению, Линда Салан догадалась о провале. Спрятав контейнер в надежно месте, хитрая бестия обвела нас на выставке вокруг пальца. Последней ниточкой к вражеской агентуре стал этот мальчишка...
– Лейтенант Гривс, – вымолвил майор. – Офицер связи воздушной дивизии. Имел доступ к самым секретным документам. Маршруты полетов, точки прикрытия, расположение баз. Негласная проверка родословной, и прекрасно слепленная легенда рассыпалась в прах. Мы решили надавить на Гривса.
– Продемонстрировали контроль? – уточнил полковник.
– Да, – кивнул головой Косвил. – Лейтенант сразу занервничал. И вот сегодня утром в уличное кафе напротив здания штаба пришел мужчина по фамилии Блонвил.
Аланец достал из папки несколько голографий и протянул их начальнику. Стил внимательно посмотрел на снимки. Брюнет, возраст около сорока, обычная неброская одежда, в руке почти постоянно кружка пива. Ничего особенного.
– Подозрительный тип, – продолжил майор. – Вел себя очень странно. Он буквально не спускал глаз со штаба дивизии. Полицейский наряд выяснил, что Блонвил является торговым агентом компании «Грамс» из города Норил. Типичная фирма-однодневка. Ее сотрудники уже задержаны. Однако вряд ли им что-нибудь известно.
– Разведчик ждал Гривса, – догадался полковник.
– Да, – сказал Косвил. – Но если честно, работал шпион непрофессионально. Проведя в кафе около четырнадцати часов, ни разу не сменил позицию. Упускать такой шанс было глупо. Я побеседовал с командиром дивизии, и генерал позволил своим подчиненным немного расслабиться. Казарменный режим слишком угнетает. Летчиков отпускали из штаба небольшими группами по пять-семь человек. Это значительно упрощало наблюдение.
– Интересная задумка, – похвалил Стил. – Ичтоже дальше?
– Наши подозрения полностью подтвердились, – произнес майор. – Увидев лейтенанта, господин Блонвил тотчас оживился. Без сомнения Гривс предупредил Центр о своем провале. Каким образом пока непонятно. Между тем, агент приблизился к офицерам и, притворившись пьяным, задал совершенно идиотский вопрос. Наверняка в его словах присутствовала ключевая фраза. Дешифровальщики уже трудятся над данной проблемой. В кармане одного из летчиков лежал диктофон. Мы имеем точную копию разговора.
– Превосходно, – вымолвил Стоун.
– После контакта разведчик покинул кафе и направился к стоянке такси, – сказал Косвил. – Он назвал адрес, но в машину не сел. Спустя три минуты офицеры двинулись к подземному переходу. Лейтенант будто бы случайно отстал. Перекинувшись парой фраз, шпионы тронулись в путь. Слежка велась через транспортный компьютер и со спутника наблюдения. Мы хотели арестовать их на явочной квартире, чтобы не привлекать внимание окружающих.
– Кто отдал приказ задержать беглецов? – спросил полковник.
– Я, – смело произнес Бартон.
– Почему, майор? – удивленно вымолвил Стил. – Вы прекрасно знаете правила. Мы могли выйти на целую агентурную сеть, вытянуть вся цепочку.
– Вряд ли, – возразил Рой. – Несмотря на грубые ошибки, эти двое, тем не менее, четко выполняли намеченный план. В электромобиле они не сказали ни слова. До тех пор, пока не была произведена остановка.
– Ерунда! – вмешался Косвил. – Тасконцам давно известно, что салоны машин прослушиваются. Враг даже научился отключать внутреннюю аппаратуру.