Книга Взаимная ошибка - Дана Хадсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А если я принесу тебе справку от моего психоаналитика, что я совершенно здоров, ты передумаешь?
Она раздраженно всплеснула руками и ответила откровенно:
— Нет! Вы для меня совершенно чужой человек! Я не могу вам доверять! Я стану жить с мужчиной только тогда, когда по-настоящему его полюблю! И только тогда, когда он будет любить меня!
Люк не сразу нашелся, что ответить. Но, когда заговорил, его голос звучал недовольно и резко.
— Да ты фантазерка, моя дорогая! Ты уже жила с Хартли по пылкой любви. И что в результате? Он бессовестно использовал тебя и бросил. Может быть, пора реалистичнее смотреть на жизнь? Тебе ведь не семнадцать лет!
Она жалко смотрела на него и молчала, быстро моргая, преодолевая подступившие к глазам слезы. У Люка появилось противное чувство, будто он ударил беззащитное животное. Стараясь смягчить свои слова, он скованно пообещал:
— Тебе со мной будет очень хорошо, клянусь! Я сделаю все, чтобы ты не пожалела о своем согласии!
В его голосе звенела такая страсть, что Джейн непонимающе пожала плечами.
— Да зачем я вам сдалась? Вы умный, красивый, богатый, — это прозвучало у нее с неожиданным сарказмом, — для чего вам я, такая обыкновенная? Я же знаю, что за вами бегает очень много красивых женщин, мне об этом говорил Макс.
Люк озадачился и насторожился.
— Вы говорили обо мне с Хартли? И что он тебе поведал?
— Ну, что вы очень киногеничны. Он вам даже слегка завидовал.
Пренебрежительно вытянув губы трубочкой, Люк заверил ее:
— Я вовсе не считаю это достоинством, поверь мне.
Впервые заинтересовавшись, Джейн вопросительно посмотрела на его лицо.
— А что вы считаете достоинством?
Он понял, что от его ответа зависит очень многое, и постарался сконцентрироваться. Джейн очень романтична и вовсе не меркантильна, значит о деньгах и всех тех благах, что покупаются за деньги, лучше не упоминать.
— Ответственность. На моих предприятиях работают десятки тысяч людей, и все они в той или иной степени зависят от меня, от принимаемых мною решений. Поэтому ответственность очень важна.
Подобного ответа Джейн не ожидала и невольно призадумалась. С такой точки зрения она сидящего перед ней мужчину никогда не рассматривала. Нехотя согласилась:
— Конечно, чувство ответственности очень важно. Но ведь это не все. Вот вы, например, добрый человек?
Он всерьез озадачился.
— А что ты понимаешь под этим понятием — добрый?
Джейн не стала объяснять, а сразу перешла к следующему пункту:
— А порядочность? Как вы относитесь к порядочности?
Люк разозлился.
— Это всеобъемлющее понятие. Этим словом можно назвать все человеческие добродетели. Не находишь?
Она хотела возразить, но тут за тонкой перегородкой раздался громкий голос Глории Линн:
— Вот удобный уголок, давай устроимся здесь, милый.
И снисходительно отвечающий ей голос Макса Хартли:
— Как хочешь, дорогая.
Послышался звук отодвигаемых кресел и томный голос Глории зажурчал вновь, перечисляя заказываемые ею блюда.
Люк напрягся, не зная, что делать. Что это — простое совпадение или коварный замысел Глории? В подобные совпадения он не верил — она прекрасно знала, что он всегда останавливается в этом отеле. Неужели она попросила кого-то из обслуги докладывать ей обо всех его передвижениях? Учитывая ее стервозный характер, это вполне возможно.
Итак, для чего она здесь? Хочет помочь или, наоборот, помешать? Последнее вряд ли, поскольку он еще не отдал ей ее вексели. Значит, хочет помочь. С одной стороны, это вполне вовремя, поскольку он чувствовал, что загнан в угол и без достаточно весомой причины не сможет уговорить Джейн переехать к нему, а с другой — ему было отчаянно жаль эту девушку, съежившуюся и несчастную, словно ее в позорной телеге везли на гильотину. Он и сам чувствовал себя настолько не в своей тарелке, что негромко предложил:
— Может, уйдем?
Но проходить нужно было мимо уютно устроившейся парочки, и Джейн испуганно повертела головой.
— Что вы! Не хочу, чтобы они меня видели! Мне так стыдно!
Люк не понял, отчего она стыдится появляться с ним перед бывшим бойфрендом, но настаивать не стал. Чтобы успокоить, плеснул ей на дно бокала виски и чуть разбавил тоником. Она хлебнула его, как кока-колу, и широко распахнула рот, задохнувшись.
Вид у нее был преуморительный, и он, подавая ей стакан с минеральной водой, по-мальчишески рассмеялся. Залпом его выпив, она пришла в себя, и ужас, плескавшийся в ее зрачках, исчез.
— Помогло?
Джейн хмуро подтвердила:
— Ага. Но все равно уж очень противно. Неужели мы будем тут сидеть, пока они не уйдут?
Он пожал плечами.
— Или пока ты не перестанешь трястись, чтобы с достоинством пройти мимо. Думаю, ничего страшного в этом нет.
Она подняла глаза к небу, призывая в свидетели своего ангела-хранителя.
— Для кого нет, а для кого есть. — И внезапно подвинула к себе тарелку с изрядной порцией салата. Заметив удивленные глаза Люка, призналась: — Я от волнения жутко есть хочу. Не могу удержаться. Наверное, это булимия.
Поскольку, на его взгляд, она была уж слишком худенькой и ей не мешало бы поправиться, он отнюдь не возражал против такой формы успокоения ее взбунтовавшихся нервов — наоборот, всей душой был «за». Наполнив бокал, принялся медленно попивать вино, разглядывая сидевшую перед ним девушку. Она поспешно ела салат — похоже, даже не чувствуя вкуса. Люк молчал, она тоже.
От соседнего столика неслись стандартные фразы.
— Здесь неплохо, тебе так не кажется? — Голос Глории был обеспокоенным, будто ее и впрямь интересовало мнение спутника.
— Да, здесь неплохо. — Хартли не выказывал особого энтузиазма.
Люк терпеливо ждал, когда же наконец Глория приступит к тому, ради чего так внезапно здесь появилась. И вот прозвучал первый, вроде бы невинный, вопрос:
— Ты водил в такие заведения свою подружку? Она ведь миленькая девочка.
Макс скучно ответил:
— Нет.
— Почему? Не хватало денег?
Он мрачно хмыкнул.
— В те времена их вообще не было. Но, кроме того, я просто стеснялся Джейн. Она совершенно не умеет себя вести. Порой мне за нее было просто стыдно.
Глория удивилась.
— Странно. Я никогда такого не замечала…
— Ну, ты же никогда не сидела с ней за одним столом. Как правило, мы ходили только на фуршеты.
Люк заметил, как нежную кожу Джейн заливает жаркий румянец. Протянув руку, он пожал ее ладонь и хмуро проговорил: