Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Поспешный суд - Дана Хадсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поспешный суд - Дана Хадсон

328
0
Читать книгу Поспешный суд - Дана Хадсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 38
Перейти на страницу:

На сей раз это получилось у него гораздо лучше.

— Очень хорошо, Тори! Делайте! Хотя я уверен, что Рифу не понравится образ того суетливого старикашки, в который вы его превратили, но будем надеяться, что в нем возобладает здоровое чувство юмора. Остальные возражать не будут.

Да кто ж посмеет! — усмехнулась Тори про себя. Несмотря на интерес к сотрудникам и доброжелательность, Рассел был достаточно жестким руководителем.

Они обсудили все, что было нужно, и Заку пора было уходить. Но он просто физически не мог оторваться от Тори. Ее близость пьянила его, как выдержанное вино. Но вот она начала кидать на него удивленно-вопросительные взгляды, и он, сам почувствовав надуманность задаваемых им вопросов, встал и, неожиданно для себя, спросил, с изумлением слушая свой неуверенный голос:

— Тори, вы не сходите сегодня на ланч со мной? — Он совершенно не понимал, для чего ему это нужно, ведь с ними наверняка будет Бакстер, а тот достаточно проницателен, чтобы заподозрить что-либо неладное. Тем более что он, Зак, постоянно попадает впросак, не в состоянии скрыть свой интерес к Тори и свое замешательство.

Она распахнула свои большие фиалковые глаза.

— Но мы сегодня идем с Рифом. Впрочем, если хотите, присоединяйтесь. Мы будем рады.

Зак призадумался. В прежние времена они с Рифом частенько ходили на обед вместе, но не тогда, когда Риф окучивал очередную юбку. Тогда, не желая создавать ненужных сравнений не в свою пользу, Бакстер никого к себе в компанию не брал. Поэтому Зак неопределенно мотнул головой.

— Не думаю, чтобы Рифу это понравилось. Но за приглашение спасибо. — И ушел, чему-то мрачно усмехаясь.

Ровно в двенадцать к нему в кабинет заглянула изрядно удивленная миссис Болт.

— Зак, тебя внизу ждут Бакстер с Тори. Похоже, Риф здорово недоволен. Тебе велено поторопиться. Насколько я поняла, вы собрались вместе на ланч?

Рассел торопливо встал, не понимая, с чего ему так волноваться. Чтобы не было лишних разговоров, немножко переиначил действительность:

— Ну да, Тори позвала меня вместе с ними в ресторан. Но я не думал, что это был приказ.

Секретарша подчеркнуто спокойно заметила:

— Все, что исходит от Бакстера, можно трактовать только как приказы. Другого не дано. Видимо, теперь это относится и к мисс Маллен.

Ее голос прозвучал с таким отвращением, что Зак с неудовольствием ей попенял:

— Не позволяйте неприязни заслонять хорошие стороны Тори. Думаю, она неплохой работник. — С этими словами он выскочил из кабинета, оставив секретаршу в немом изумлении смотреть ему вслед.

Едва босс исчез за горизонтом, как она набрала номер мисс Палтер.

— Джейн, приходи ко мне. Посидим, кофе попьем.

И обе секретарши устроили военный совет.

— Эта фифа меня уже достала! Принесите то, сделайте это! Можно подумать, она здесь хозяйка! Надоело — сил нет! — принялась жаловаться Джейн Палтер.

Азалия не посчитала нужным смягчать острые углы.

— Надоело тебе потому, что с Рифом тебе делать было нечего. Он, по сути, бездельничал, и ты соответственно. А сейчас работать заставляют, вот тебе такая жизнь и не нравится.

Джейн скривилась, но промолчала, признавая право Азалии делать подобные замечания, тем более что в них не было ни капли лжи.

— Нам надо подумать вот о чем… — Азалия осторожно понизила голос, памятуя, что и у стен есть уши, — как нам Зака от ее коготков уберечь. Меня беспокоит его поведение в последнее время. Сейчас он мне открыто сказал, что я к Тори просто придираюсь.

— Ты что, это серьезно? Теперь понятно, почему он так к ней зачастил. И в рестораны они вместе ходят, и на спектакли, — ахнула Мисс Палтер.

— А может, нам об этом Шарлотт предупредить? Может, она сможет какие-то меры принять?

Джейн не слишком верила в способность Шарлотт руководить поступками Рассела, но и особого вреда в донесении до той нужной информации не видела.

Зевающая во весь рот Шарлотт ответила только после шестого гудка телефона. Узнав, в чем дело, она вяло успокоила встревоженных доносчиц:

— Да зря вы паникуете, право слово! Это я предложила Заку вызвать огонь на себя. То есть заменить старого любовника на молодого. А там как карта ляжет. Насколько я разбираюсь в мужских характерах, после измены Тори Риф на нее и смотреть не станет и будет ей полная отставка. Так что не мешайте мне спать, я сегодня всю ночь протанцевала в ночном клубе. Пока!

Азалия и Джейн тупо уставились друг на друга. Первой опомнилась Азалия, как самая опытная и закаленная жизнью.

— Теперь все стало на свои места. И странные высказывания Зака, и его бесконечные походы к Тори. Что ж, как говорится, бог в помощь. Но чем мы еще можем ему помочь?

Они призадумались.

Первой нашлась видавшая виды Азалия.

— А помочь мы ему можем одним — не мешать. То есть создавать эффект отсутствия. Как только они с Тори встречаются, мы тут же исчезаем. И они могут ворковать без помех.

Придя к такому чудненькому соглашению, они принялись пить кофе, болтая уже о своих личных делах.


Выскочив на улицу, Зак увидел стоявших возле входа в здание Рифа и Тори.

— Что-то ты опаздываешь, друг дорогой! Теперь еще до «Олимпика» сколько времени ехать придется, — не преминул язвительно заметить Риф.

Зная страсть друга к помпезности, Зак ничуть не удивился, услышав название модного ресторана. Но Тори запротестовала:

— Риф, ты о чем?! Нам же работать нужно! А там мы часа три просидим!

Рассел сильно сомневался, чтобы Бакстера когда-либо волновало слово «работа». Вот и сейчас он небрежно отмахнулся от слов Тори.

— Работа не волк! А вот я есть хочу, как этот самый волк.

И тут пораженный Рассел услышал твердое:

— Риф, я из-за твоих глупых капризов на другой конец Нью-Йорка не поеду! У меня полно работы. К тому же я не хочу, чтобы обо мне в компании говорили, что я даром получаю деньги. Итальянский ресторан, в который мы вчера ходили с Заком, вполне соответствует твоим высоким запросам. — И Тори демонстративно подхватила под руку Рассела, противопоставляя его Бакстеру.

Тот немедленно взорвался:

— Ну раз так, то и идите туда вдвоем! А я поеду в «Олимпик»!

— Пойдемте, Зак? — Тори небрежно передернула точеным плечо.

Тому ничего не оставалось, как согласиться. Не отказывать же женщине в такой невинной просьбе!

Затылком чувствуя свирепый взгляд Рифа, он повел спутницу в тот же ресторан, что и вчера. Когда он обернулся, чтобы сказать другу «присоединяйся!», того уже не было.

Устроившись за тем же столиком, что и накануне, Рассел с досадливым вздохом признал:

1 ... 10 11 12 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Поспешный суд - Дана Хадсон"