Книга Золотая сеть - Мэри Бэлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Только попробуй, друг мой, — врожденное чувство юмора на минуту изменило лорду Идену, — тут же получишь пулю в лоб. Я сам спущу курок! А теперь клянитесь, оба!
— Даю слово, Иден, — сказал мистер Джонс. — Хотя, заметь, не вижу в этом никакой необходимости. Ты ведь прекрасно знаешь, что мы и так не стали бы распускать слухи и напрасно дискредитировать леди. Кстати, какая она? Миленькая?
— Эмберли говорит, что да, — насупился Иден. — Господи, какой кошмар! Предлагать руку девушке, которую я даже в глаза не видел.
— Бедная мисс Карстарз! — подмигнул Фейберу Джонс.
— Не упоминайте при мне ее имя! — простонал лорд Иден. — Придется вычеркнуть ее из памяти. Послушайте, друзья мои, может, нам стоит взглянуть на это дело с другой стороны, вдруг еще не все потеряно? Как насчет самой мисс Парнелл? Может статься, она тоже не желает этого брака? Говорят, она помолвлена с Петерлеем.
— О Господи, — закатил глаза Фейбер, — тогда она будет полной дурочкой, если не ухватится за возможность выйти за тебя, Иден. Или за Эмберли. Петерлей! Да он будет лупить бедняжку дважды в неделю, просто так, для профилактики.
— Мне пора, надо матушку навестить, — вздохнул лорд Иден, — и Мадлен придушить. Это она во всем виновата. Я просто хотел сначала заручиться вашим словом. Тут главное — не навредить репутации леди.
Лорд Иден погрузился в мрачные размышления, направляя своего коня к Гросвенор-Гейт и оттуда к дому своей матери. Мисс Карстарз. Надо же было этому идиоту упомянуть ее имя! Он уже целых три недели влюблен в эту девушку, и на этот раз чувство настоящее. За последние несколько лет он частенько влюблялся, но тогда каждое увлечение оказывалось недолговечным.
Но мисс Карстарз! В ней воплотилось все, что ему нравилось в женщинах. Маленькая, хрупкая, со светлыми локонами и доверчивыми голубыми глазами. Как же ему хотелось попробовать на вкус ее пухлые розовые губки, обнять ее осиную талию, которую можно двумя ладонями обхватить. А ее немного картавый говорок — песня!
Мисс Карстарз только-только начала обращать на него внимание. Три дня назад Иден чуть не умер от счастья, когда она появилась вечером с букетиком, который он послал ей утром, и застенчиво улыбнулась ему, уткнувшись носом в цветы. В тот же вечер ее мать удостоила его кивком головы.
И вот теперь ему придется забыть о ней. Он должен сделать предложение леди, которую видел всего один раз, и то мельком, — высокой худой брюнетке совершенно не в его вкусе. Конечно, если Эдмунд еще не успел заручиться ее согласием. Но он наверняка передумает, поразмыслив хорошенько. Хотя нет, не передумает. Эдмунд — эталон чести, он всегда готов взвалить на свои плечи все проблемы семьи. Но ведь отец с дочерью должны понять, что его брат не имеет к этому никакого отношения и поэтому не обязан брать на себя ответственность. Эдмунду наверняка дадут от ворот поворот.
После визита к матери и Мадлен он сам собирался навестить лорда Бекворта. При мысли об этом никакого удовольствия он, честно говоря, не испытывал. При подобных обстоятельствах предстать перед отцом любой девушки не очень приятно, а уж перед Беквортом и подавно! Этот человек совсем недавно в городе, но уже успел заслужить репутацию сурового брюзги с высоко-моральными принципами.
Однажды лорд Иден имел честь присутствовать на его выступлении в правительстве. Бекворт излагал свои общественные теории. Каждого праздного мужчину или мальчика надлежит сослать в деревню, где для них найдется работа на земле, а каждую проститутку следует раздеть и выпороть на площади, а потом тоже отправить в деревню. Англия — место для богобоязненных мужчин и женщин, которые готовы исполнять свой христианский долг и честно работать. За исключением людей богатых, само собой разумеется. Лорд Иден почувствовал приступ гнева. Молодой человек подозревал, что лорд Бекворт — один из тех, кто станет с удовольствием наблюдать за телесными наказаниями, особенно за тем, как будут раздевать проституток.
И перед этим человеком ему надлежало предстать после того, как его дочь похитили, привязали к столбику кровати и вынудили всю оставшуюся ночь провести в доме холостяка!
Лорд Иден с облегчением вздохнул, переступив порог дома матери. Наконец-то ему удастся хоть на время выбросить эти мрачные мысли из головы.
— Дом! — Мадлен вскочила на ноги, услышав, что дворецкий объявил о приезде брата. — Я не хотела с тобой больше разговаривать, но как тут устоять! Бедняжка! Мы только что узнали. Вчера я каких только наказаний для тебя не придумывала, но чтоб такое! — Она подошла к брату и взяла его за руку.
— Добрый день, мама. — Лорд Иден потрепал сестру по руке и поцеловал в щеку сидящую в кресле мать. — Эдмунд уже успел навестить вас? Да уж, скверная история. Но хуже всех пришлось бедной девочке, вот кого стоит пожалеть. Ты с ней знакома, Мэд?
— Что-то не припоминаю, — ответила сестра. — Хэтти Темпл говорит, что она высокая и темненькая. Но таких девушек пруд пруди, ты со мной согласен? Тебе ведь не придется драться на дуэли, Дом? Мы с мамой чуть со страху не умерли. Говорят, брат мисс Парнелл метал громы и молнии, когда приезжал за ней.
— Эдмунд приезжал к вам, да, мама? — спросил лорд Иден. — Вы ведь от него все узнали?
— Нет, — покачала головой мать. — Перед обедом Мадлен ходила погулять в парк с мисс Викхилл и ее горничной. Там они встретили мисс Темпл, она и рассказала им. Я в ужасе, Доминик. Как ты мог пойти на такое? Бедная девушка! Я ей от всего сердца сочувствую.
Лорд Иден тяжело опустился в кресло.
— Откуда мисс Темпл узнала?
— От маминой портнихи, та — от кухарки, кухарка — от молочника, а он от… перечислять дальше, Дом? — спросила Мадлен. — Неужели ты думал, что такое можно будет скрыть? Полагаю, ты пытался заткнуть рот всем, кто был к этому причастен, и совершенно упустил из виду одну вещь — плохие вести не стоят на месте. Скандал словно пожар, и переносит его прислуга. Боюсь, весь город уже в курсе.
Лорд Иден закрыл лицо руками.
— О Господи! — простонал он. — Хуже не придумаешь. Бедная мисс Парнелл! Невинная христианка в пасти льва. Мне надо срочно на Керзон-стрит.
— Ты собираешься сделать ей предложение, Доминик? — поинтересовалась мать. — Я знала, что мой сын поступит согласно правилам чести. Мне так жаль тебя, милый, хотя следует признать, что ты сам во всем виноват. Насколько я понимаю, мисс Парнелл стала невинной жертвой плана, рассчитанного на Мадлен? Она мне все рассказала. Как тебе только в голову пришло обойтись подобным образом со своей сестрой? Я таких методов не одобряю, даже если твои мотивы действительно были благородны, Доминик. Повзрослеешь ли ты когда-нибудь?
— Он уже повзрослел, — тут же бросилась на его защиту Мадлен. Сестра не выносила, когда кто-нибудь начинал критиковать брата. Она подошла к нему, присела на подлокотник кресла и взяла его руку в свою. — Он собирается жениться на мисс Парнелл и добровольно отречься от мисс Карстарз. Так, Дом? А она ведь тебе ужасно нравится. Сочувствую тебе. Какая она, эта мисс Парнелл?