Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Королевский роман - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Королевский роман - Нора Робертс

207
0
Читать книгу Королевский роман - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 53
Перейти на страницу:

Халатик легко соскользнул с плеч Бри, и она погрузилась в воду. Няня ушла в спальню, бормоча о том, что приготовит для нее одежду.

Горячая вода приятно расслабляла, и Бри поняла, как ей недоставало именно этого. Она, наверное, лежала здесь сотни раз, глядя в небо и обдумывая планы на день.

Сегодня будет ужин. Она вообразила официально накрытый стол, серебро, льняную скатерть, хрусталь и китайский фарфор. Она с легкостью могла составить меню и подобрать вина к блюдам. Но понятия не имела, какой рисунок будет на тарелках торжественного сервиза и в каком шкафу он находится. Она стряхнула ненужные мысли и погрузилась глубже в воду. Как Бри уже поняла, она вообще не отличалась особым терпением. Но придется им запастись, в свое время память обязательно вернется. И поможет ей Рив Макги.

Она потянулась за мылом и огромной губкой и стала думать о нем. Какой он? Бывший полицейский, друг семьи. Хотя и не близкий друг, с ней почти незнаком. У него своя жизнь в Америке. Она там была? Он сказал, что была.

Нежась в ванне, она попыталась опять снять завесу со спящей памяти. Но мелькали лишь обрывки впечатлений и отдельные картины: мраморные здания и фрагменты официальных приемов. И река – широкая, с зелеными берегами и большим количеством судов. Она почувствовала утомление от усилий вспоминать. Это были не столь значительные события. И все-таки они подтверждали, что она была в стране Рива.

Если она надеется на его помощь, то должна понять, что он за человек. Безусловно красив, силен, по-мужски привлекателен, воспитан. Это внешне. Что там внутри, неизвестно. Род занятий предполагал жесткость и решительность. И одиночество. Как раз то, что ей надо.

У него не было причин, как у отца и братьев, стараться ее уберечь от опасности. И возможно, он не станет ей помогать так, как она хочет. Может быть, он соглашается с ней и делает вид, а на самом деле играет роль только потому, что принял предложение отца. В таком случае он станет выполнять его указания, а не следовать ее желаниям. Телохранитель. Слово вызывало раздражение. Ей не нужна тень, которая будет настойчиво и неотступно преследовать ее по пятам.

Но она сама просила его остаться. Почему? Потому что вдруг вспыхнула та искра, когда они стояли близко в коридоре. Нет. Ей было с ним легко. Как стыдно – иметь любящую семью, которая так хочет ее оберегать, и выбрать незнакомца. Но в их присутствии она чувствует напряжение и отчуждение. С ним ей спокойнее, и она сможет вести себя как ей захочется. А может быть, беспамятство к лучшему? Она бросила губку так, что вода выплеснулась на пол. Откуда ей знать, что она представляла собой раньше и понравится ли ей та прежняя Габриела? Она могла быть холодной, высокомерной, эгоистичной. Единственное, что Бри пока узнала, – она любила красиво одеваться, умела пользоваться косметикой и следила за руками, делая маникюр. Была пустышкой?

Но все любили ее. Она выловила губку и выжала ее себе на лицо. Вода была не горячей и не холодной, пахла духами. Дорогими.

Бри была уверена, что любовь в глазах близких была непритворной, искренней. Если она заслужила такую любовь, то чем? Как много времени еще понадобится, прежде чем она познает глубины своего «я».

Темперамент. Она была темпераментна, раз почувствовала влечение к Риву и, когда он поцеловал ей руку, ее тело откликнулось. Желание было острым и сильным. У нее нормальные сексуальные потребности. Она со смехом откинула голову и закрыла глаза. Сколько женщин могут честно признаться, невинны они или нет. Она не невинна?

Может быть, ему известно? Он наверняка разбирается в женщинах. В его взгляде она улавливала мужской интерес, этот взгляд иногда был слишком проникновенным. Она представила его рядом, как он касается, ласкает ее, как его пальцы скользят по ее обнаженной коже. И почувствовала, что в ней поднимается волна желания.

Интересно, это с ней впервые? Или уже раньше какой-нибудь мужчина будил подобную страсть? А может быть, она была просто чувственна и неразборчива и хотела любого приглянувшегося мужчину. И была ли она сама желанна для мужчин?

Бри встала из воды. Кажется, Рив был прав – у нее есть преимущества в сложившейся ситуации. Она может наблюдать, делать выводы и видеть, какое впечатление производит на окружающих. И сегодня вечером она это сделает.


Отец вел Бри по широкой бесконечной лестнице. Сегодня вечером коктейли в малой гостиной, предупредил он, когда зашел за ней. Причина его появления ясна, хотя он ничего не сказал. Она в своем доме, но не помнит, где эта гостиная. Остановившись у подножия лестницы, он поцеловал ей руку. Как Рив, но его поцелуй вызвал нежность, а не волнение.

– Ты выглядишь великолепно, Бри.

– Благодарю. Но это не трудно, имея такую коллекцию платьев в гардеробе.

Князь Арманд расхохотался и сразу помолодел.

– Ты часто говорила, что пристрастие к нарядам – твой единственный недостаток.

– Правда?

В вопросе звучала заинтересованность, и он, снова поцеловав ей руку, ответил:

– Я всегда гордился тобой. – Нежно прижав дочь к себе, Арманд повел ее по коридору.


Рив сразу заметил некоторое напряжение между Александром и Любэ – государственным министром. Наследник был с ним подчеркнуто вежлив. Наблюдая за ними, Рив решил, что, когда Александр получит трон, Любэ рядом не будет.

Его интересовал Александр. Молодой наследник был порывист – не обладая пока выдержкой отца, он старался ему подражать. Наследнику следовало еще научиться сохранять хладнокровие и не проявлять бурно эмоций, во всяком случае, на публике. Беннет был другим. Рив посмотрел на второго принца. Тот в свободной позе сидел в кресле, особенно не вслушиваясь в разговоры вокруг. Он не давал себе труда вникать и делать выводы, как старший брат, и придавать словам значение. Он был всем доволен и рад развлечься.

Но больше всех Рива, конечно, интересовала Габриела. Он не знал, какой она стала с годами. Такой же вспыльчивой, как старший брат? Или характером больше похожа на младшего – такая же жизнерадостная и беспечная? Наверное, ни то ни другое.

Во время двух коротких встреч она дала понять, что тоже не прочь узнать о самой себе.

Итак, какая она? Безусловно, красивая. Классическая красота и элегантность не были утеряны вместе с памятью. Растерянность и хрупкость не отменяли железной воли. Ей она понадобится, он это чувствовал.

Она очень сексуальна. Он уже чувствовал этот женский магнетизм, его влекло к ней, но она не ослепила его сразу, как тогда, десять лет назад. Теперь перед ним была взрослая женщина, которая борется каждую минуту с собой, чтобы не утратить над своими чувствами контроль, и, хотя ей не справиться одной, не надо ее недооценивать. Она попала в немыслимую ситуацию, но не сдается.

Он признавался, что желание вспыхнуло в нем мгновенно, едва он увидел ее, и каждый раз возникает при встрече. Выражение ее глаз способно свести с ума любого. От них трудно оторваться, они как наваждение. Она всегда так смотрела? Или только сейчас, когда не знает, как поступить? О, ему надо быть осторожным с ней. Она может взглядом выражать все, вплоть до готовности полюбить, увлечься, дать себя соблазнить. Но она принцесса. Не сказочная, а настоящая, из плоти и крови.

1 ... 10 11 12 ... 53
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Королевский роман - Нора Робертс"