Книга Две мамы, три отца - Барбара Макмаон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вздохнув, Эмбер набрала номер. Возможно, Вирджиния пользуется ее мягкостью, но она понимает горе матери, хотя сама скорбит не так глубоко. Пожалуй, чувство вины у нее сильнее. Ну не глупо ли это?
— Где ты была? — осведомилась Вирджиния, узнав голос Эмбер. — Мы страшно волнуемся. Я звонила, приходила… Я просто схожу с ума, Эмбер! Твоя мать сказала, что не знает, где ты.
— Вирджиния, я взрослая женщина и не обязана отчитываться перед матерью или вами. Поймите, у меня своя жизнь. Что я делаю и с кем — это мое дело, а не ваше или мамы, — удивляясь себе, сказала Эмбер.
— Я беспокоилась о тебе, — сухо возразила Вирджиния.
— Спасибо, но со мной все в порядке. Если случится что-нибудь страшное, маму известят в первую очередь. Если вы захотите увидеться со мной, дайте мне знать, и мы договоримся о встрече. Но, пожалуйста, прекратите постоянно приходить ко мне.
— Это тот мужчина, да? — сказала Вирджиния. — Ты встречаешься с ним…
— Какой мужчина? — притворно удивилась Эмбер. Вирджинии не понравится, если она узнает, какую роль Эдам сыграл во внезапном бунте ее невестки.
— Тот, которого ты назвала соседом.
— Эдам? Я не встречаюсь ни с ним, ни с кем-либо другим.
— Тогда я не вижу, в чем проблема.
— Я тоже, если мы будем уважать право на личную жизнь друг друга. Я не прихожу к вам без приглашения и буду, благодарна, если вы станете поступать так же.
— Мы всегда рады видеть тебя.
— Спасибо. Как только я перееду, я приглашу вас с Джеймсом на ужин.
— Когда ты переезжаешь? В конце месяца?
— Да.
— И до этого ты не хочешь видеть меня? — ужаснулась Вирджиния.
— Мы можем разговаривать по телефону пару раз в неделю, — сказала Эмбер, устав проявлять твердость.
— Джимми пришел бы в ужас от твоего отношения, — заявила Вирджиния.
— Возможно. Но сейчас я так хочу, — сказала она, гордясь своим твердым голосом.
— Гормоны, — объявила Вирджиния.
— Что?
— Гормоны действуют на беременных женщин по-разному. У тебя сейчас тяжелый период. Я понимаю. Буду ждать. Позвони мне завтра.
Она повесила трубку, прежде чем Эмбер успела ответить. Ну и ну! Неужели на все ее мысли и чувства действуют изменения, происходящие в теле?
В дверь постучали.
Это не может быть Вирджиния, она только что разговаривала с ней. Открыв дверь, Эмбер увидела Эдама. В руке, на которой висела ее сумка, он держал коробку с пиццей.
— Ужин, — объявил он, входя.
— Я не хочу есть.
— Очень плохо, так как я заказал на двоих. Вам придется помочь мне съесть ее. — Эдам прошел по комнате и поставил коробку на стол. Помахивая сумкой, он сказал: — Вы забыли вот это.
Эмбер взяла сумку и швырнула ее на ближайший стул. Чем скорее он поест, тем скорее уйдет. От запаха пиццы у нее потекли слюнки. Она обожает пиццу и не помнит, когда в последний раз ела ее.
Достав тарелки, стаканы и две бутылки с безалкогольными напитками, Эмбер направилась к столу и почувствовала себя польщенной, когда он отодвинул для нее стул. Мама оценила бы хорошие манеры.
Эмбер начала есть, не поднимая глаз на Эдама.
— Может быть, мне забрать свою порцию и уйти? — спросил он, спустя, несколько минут.
Она встретилась с ним взглядом.
— Оставайтесь, раз уж вы здесь.
— Вдохновляющее приглашение. Возможно, мне следует поучиться у Вирджинии.
— Я разговаривала с ней, когда пришла домой.
— Миллион сообщений на автоответчике? — догадался он.
— Несколько. Но я сказала, что не хочу, чтобы она приходила без приглашения.
Эдам огляделся.
— Пока помогает.
Эмбер улыбнулась.
— Пока.
Обстановка разрядилась.
— Вы уже готовы к переезду, — сказал Эдам, заметив коробки.
— Почти. Осталась кухонная утварь, но ее мало, так что я уложу все, когда буду уезжать.
— В конце месяца?
— Возможно, раньше, если мне помогут сотрудники отчима. Они помогали переезжать маме, и все прошло очень здорово. И весело.
— Если они не смогут, я позову ребят из депо, и за выходные мы все перевезем.
— Не терпится избавиться от меня? — поддразнила его Эмбер, почувствовав нотку огорчения в голосе Эдама.
— Нет. Просто хочу точно знать, где вы будете жить.
— Я дам вам адрес.
Эдам кивнул.
Они быстро расправились с пиццей и разговаривали, сидя за столом, когда раздался стук в дверь. Эмбер удивленно подняла брови.
— Вирджиния, — предположил Эдам. У нее вырвался тихий стон.
— Я же сказала, чтобы она не приходила без приглашения! Обещала, что буду звонить ей. Ну почему она должна появляться здесь все время? — Эмбер поднялась и пошла к двери, воинственно сверкая глазами. — Мама, Мэтт… Я не ожидала вас, — удивилась она.
— Привет, дорогая, — входя, сказала Сара. — Вирджиния вне себя от беспокойства, и мы пошли поесть мороженого, чтобы… — она умолкла, увидев Эдама.
Он встал, когда Такеры вошли в квартиру. Сара заметила остатки еды на столе и, посмотрев на Эдама, перевела взгляд на дочь.
— Мы помешали?
— Мама, Мэтт, это Эдам Каррузерс. Он живет в квартире на пятом этаже. Мы ели пиццу. Эдам, это моя мама Сара и мой новый отец, Мэтт Такер.
Эдам обменялся рукопожатием с Мэттом и улыбнулся Саре.
— Рад познакомиться.
— Мы тоже, — откликнулась Сара. — Мы на минутку. Я просто хотела убедиться, что с Эмбер все в порядке.
— Я прекрасно себя чувствую. Входите, располагайтесь. Так вы поели мороженого?
— Твоя мама съела двойную порцию. Она готова есть его на завтрак, обед и ужин, — шутливо сказал Мэтт.
— И в промежутках, — подтвердила Сара, садясь на диван.
Эдам улыбнулся и сделал шаг к двери.
— Не буду мешать вам.
— Нет, нет, вы не мешаете, — быстро возразила Эмбер. — Останьтесь.
— Если мы… — начал было Мэтт.
— Нет, — хором сказали Эмбер и Эдам.
— Как вы сломали руку? — спросила Сара, когда все сели.
Если квартира показалась Эмбер маленькой, когда в нее вошел Эдам, то с появлением еще одного рослого мужчины и матери она стала крохотной. Хорошо, что на новом месте она сможет приглашать друзей, не боясь, что они будут наступать на ноги друг другу.
Эдам принес стул, Эмбер пристроилась на краешке стола, а Сара с Мэттом расположились на диване. Теперь вопросов ей не миновать.