Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Страстная бунтарка - Эмили Маккей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страстная бунтарка - Эмили Маккей

324
0
Читать книгу Страстная бунтарка - Эмили Маккей полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 33
Перейти на страницу:

— Точно! — согласилась Китти.

— Но на самом деле он не такой, — сказала Клэр. — Не забывайте, что я знаю его дольше, чем вы.

Это действительно так. Клэр выросла в том же маленьком городке, что и Мэтт, Форд и Джонатан.

— Но ты младше его. Тебе, наверное, было лет двенадцать, когда он заканчивал школу.

— И что с того? — возмутилась Клэр. — Я видела его влюбленным. В выпускном классе он без памяти влюбился в одну девушку. Ради нее он был готов на все.

— Кто она была? — не удержавшись, спросила Уэнди.

— Обычная школьница. Кристи выросла не в Пало-Верде. Ее родители развелись, и она переехала туда со своим отцом, когда ей было шестнадцать.

— Они встречались?

— Немного. — Клэр пожала плечами. — Точнее, он за ней бегал, а она ему позволяла оказывать ей знаки внимания. Она была кокеткой. Джонатан делал все, что делает любой восемнадцатилетний парень, чтобы добиться расположения своей возлюбленной. Покупал ей цветы и украшения, водил ее в кино.

Цветы и украшения? Уэнди знала, что Джонатан из небогатой семьи. Он рассказывал, что начал копить деньги на учебу в колледже, когда ему было двенадцать. Ей трудно себе представить, что человек, которого она знает, брал деньги из отложенных на образование, чтобы покупать подарки своей подружке. Наклонившись, Клэр продолжила:

— Однажды Кристи сказала ему, что на день ее рождения мать всегда покупала праздничный торт в одной и той же пекарне. Она выросла в Сан-Франциско. Итак, накануне дня рождения ребята прогуляли школу и отправились автостопом в Сан-Франциско, чтобы купить ей торт. По дороге у них было столько приключений. — Клэр мягко рассмеялась, но тут же перестала, покраснела и откинулась на спинку дивана.

— Такое ощущение, что ты следовала за ними по пятам, — с улыбкой произнесла Китти.

— Я всегда была влюблена в Мэтта, и, в конце концов, он обратил на меня внимание. — Она самодовольно улыбнулась.

— Бедняге было некуда деваться. — Китти шутливо толкнула ее плечом.

— Что случилось? — спросила Уэнди. — Почему Джонатан расстался с той девушкой?

Клэр пожала плечами:

— Не уверена, что у них вообще был роман. Вскоре после истории с тортом она вернулась в Сан-Франциско к матери. Джонатан...

— Был безутешен? — предположила Китти.

— Нет. — Клэр нахмурилась. — Но он никогда уже не был прежним. — Она еле заметно покачала головой, словно возвращаясь в настоящее. — Но я знаю, что она по-прежнему существует, просто спрятана в глубине его сердца. Я имею в виду способность так сильно любить.

Клэр и Китти снова обменялись красноречивыми взглядами, и Уэнди почувствовала зависть. Обе женщины любили своих мужей, и те отвечали им взаимностью. А вот ее никто никогда так не любил. Уэнди поднялась с дивана:

— Не думаю, что у вас есть причины для беспокойства. Джонатан меня не любит. Я в этом уверена. — Она заставила себя ослепительно улыбнуться. — Вы можете возвращаться домой. Будьте спокойны, я не собираюсь растаптывать его хрупкое сердце.

— Дело не только в тебе, — Китти тоже поднялась и посмотрела на колыбель, — но и в Пейтон.

— При чем здесь Пейтон?

— Ты когда-нибудь видела Джонатана с Илзой? — спросила Китти.

— Я... — Уэнди замолчала, вспомнив, как однажды видела Джонатана с Илзой на руках. Это было вскоре после рождения малышки. Он смотрел на нее как на настоящее чудо.

Кивнув, она потерла висок, чтобы прогнать начавшуюся головную боль.

— Джонатан души не чает в Илзе, — сказала Китти. — Он уговаривает нас завести второго ребенка.

— Если он полюбит тебя или это маленькое создание, что он будет чувствовать, когда ваш брак закончится? — спросила Клэр.

— Я...

Что ей на это сказать? Она никогда даже не представляла себе, что Джонатан может в нее влюбиться. Это исключено. Но вот Пейтон за два года он вполне может полюбить. Скорее всего, так оно и будет.

Подняв взгляд на Китти и Клэр, она обнаружила, что они за ней наблюдают.

— Уверяю вас, когда мы разведемся, я не стану отнимать у него Пейтон. Если он захочет с ней видеться, я не стану возражать. С того момента, как мы с ним поженимся, я буду считать его ее отцом.

Джонатан — отец Пейтон. Это так странно. В глубине души она понимала, что Китти и Клэр сделали правильно, придя сюда и предупредив ее. То, что Джонатан собирается сделать, просто удивительно. Она не хочет, чтобы он потом страдал, и сделает все возможное, чтобы этого не допустить. Вот только она не совсем уверена в том, что сможет защитить себя.

После продолжительной паузы Китти поднялась и театрально вздохнула:

— Очень хорошо. Полагаю, нам осталось сделать только одну вещь.

— Какую? — осторожно спросила Уэнди.

Лицо Китти расплылось в улыбке.

— Поздравить тебя с тем, что ты выдержала нашу проверку.


Глава 6

Свадьба прошла с точностью тщательно спланированного военного маневра. В ней не было романтики. Скромная церемония состоялась в скучном здании муниципального управления в деловом районе Пало-Альто. Все прошло так быстро, что Мэтт и Клэр наверняка пожалели о том, что не остались на Кюрасао.

После поцелуя в кабинете Уэнди, едва не вышедшего из-под контроля, Джонатан осмелился лишь легонько коснуться ее губ своими. Вряд ли этим ему удалось убедить своих друзей, что они с Уэнди влюблены друг в друга.

Вечером они заехали домой к Уэнди, чтобы забрать их с Пейтон вещи. Срок аренды ее квартиры закончится только через несколько месяцев, и у нее будет достаточно времени, чтобы решить, понадобится она ей дальше или нет. Приехав в его дом, они обнаружили, что Клэр приготовила для них праздничный ужин и оставила его в духовке.

Джонатан стоял рядом с Уэнди в дверном проеме и с волнением смотрел на накрытый стол. На нем была посуда и столовые приборы, купленные семь лет назад дизайнером интерьера, которыми он до сих пор ни разу не пользовался. В центре стояли подсвечник с тонкими свечами и ведерко с бутылкой шампанского, между двумя стульями — высокий детский стульчик, который привезли недавно.

Уэнди прокашлялась:

— Э-э... — Она прижала Пейтон крепче к плечу. — Думаю... э-э... я лучше сначала разберу вещи. Я не очень голодна.

Прежде чем Джонатан успел ответить, она взяла одну из сумок и направилась к двери. Наверное, это разумное решение. Ни один из них пока не готов к ужину при свечах.

Три часа спустя она все еще не вернулась. Тогда он сел за стол и поел в одиночестве, читая свежие новости в Интернете с экрана своего ноутбука. Затем он выключил его и пошел искать Уэнди.

Он нашел ее наверху в комнате для гостей, которую переоборудовали в детскую. Дверь была открыта. Прислонившись плечом к дверному косяку, он какое-то время просто стоял и смотрел внутрь. Стены комнаты покрашены в бледно-розовый цвет. На них изображены кролики в зеленой траве и бабочки над ними. В углу стоит белая колыбель, украшенная бабочками и цветами из ткани. В ответ на его критику декоратор заверила его, что такая обстановка просто идеальна для маленькой девочки. Сегодня Джонатана не раздражали все эти бабочки. Его внимание было полностью приковано к женщине, сидящей в углу в кресле-качалке со спящим ребенком на руках.

1 ... 10 11 12 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Страстная бунтарка - Эмили Маккей"