Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сталкер на каникулы - Анна Кейв 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сталкер на каникулы - Анна Кейв

13
0
Читать книгу Сталкер на каникулы - Анна Кейв полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 54
Перейти на страницу:
сдержу слово. Но в ответ ты пообещаешь не трогать меня до конца года. Иначе я заложу тебя Раисе, что ты пишешь сочинения при помощи нейросети.

Василина задохнулась от возмущения:

— Но это неправда!

— И кому она поверит? Своему любимчику или тебе?

Девушка насупилась:

— Ты пользуешься моим же оружием. Ладно, по рукам. Но если ты не выполнишь хоть одно из трех желаний, сделка аннулируется.

— Идет, — кивнул Роберт и вышел из номера.

Когда за ним закрылась дверь — тихо и скрытно, чтобы не засекли, — подруги ошалело переглянулись, не веря, что план действительно сработал. Накануне Женька битый час пыталась отговорить Василину оставлять на ночь парня, но та была непреклонна. Не каждый же день к ней в комнату захаживал Роберт!

— Я думала, он тебя пошлет, — призналась Женька.

— Главное, всегда стоять на своем, — вздернула подбородок Василина и, встретившись со своим отражением в зеркале, ойкнула: — Блин, я же стрелку так и не перерисовала! Хоть бы сказала… Как думаешь, в чем лучше пойти — в платье с цветочным принтом и кожанке или джинсах и драном оверсайз-свитере цвета жухлой листвы?

Задумчиво нахмурившись, Женька указала на платье:

— Иди в нем. Фотки хорошие выйдут.

Согласившись с подругой, Василина переоделась и, покрутившись у зеркала, добавила последний штрих — блеск на губы со вкусом булочки с корицей.

— Если у нас дойдет до поцелуя, Роберт оценит, — пропела она.

— А если у него аллергия на корицу? — резонно подметила Женька, которая сама страдала от этого. Один раз ей не посчастливилось заказать в кофейне осеннюю новинку, в которой оказалась эта пряность — не успела она допить и до половины, как начала ощущать нехватку воздуха. Благо, она всегда носила с собой лекарство.

Василина коварно улыбнулась:

— Тогда я сделаю ему искусственное дыхание.

Подруга усмехнулась:

— Только не забудь перед этим стереть блеск с губ, а то пока будешь спасать, он окончательно кони двинет.

Спустя полчаса, когда в номерах заскреблись мыши — точнее, ребята из их группы, — Роберт постучался в дверь. Василина встретила его на пороге, еле сдерживая счастливую улыбку. Это начинало походить на настоящее свидание!

— Я переговорил с Раисой, она отпустила нас на полдня. Так что, если ты готова, пошли.

— Готова! — она подхватила рюкзачок и, махнув Женьке, выбежала в коридор. Залившись румянцем, она кокетливо поинтересовалась: — А что ты ей сказал?

Роберт, бегло окинув девушку оценивающим взглядом, пожал плечами:

— Что у тебя здесь похоронена любимая бабушка, и ты хочешь ее навестить, а я вызвался тебя сопровождать, чтобы ты не бродила в одиночку по кладбищу. Может, тебе переодеться во что-то траурное? А то эти цветочки… И поменьше радости на лице.

У Василины вытянулось лицо, и она пробормотала:

— В следующий раз ври про свою бабушку…

— Ну извини, в такую рань я не смог придумать ничего лучше. Нужно зайти в какую-нибудь кофейню по дороге.

— Тоже любишь кофе? — оживилась девушка, рисуя в воображении их идеальное свидание — только он, она и два стаканчика кофе. У нее — сырный латте. У него… Василина озадаченно застопорилась, поняв, что она до сих пор не имела понятия о том, какой кофе любит Роберт. Она поспешила исправить это упущение и спросила: — Что ты обычно пьешь?

— Растворимый, — отрезал он. Помявшись, он решил пояснить, чтобы его ответ не выглядел слишком уж грубым: — Обычно я не захожу в кофейни и пью кофе дома. А так… Раф или аффогато.

— А что это? — захлопала ресницами Василина. — В смысле, аффогато. Раф я и сама пью.

— Это такой десерт на основе кофе. Берут мороженое — обычно ванильное — и заливают эспрессо. Хотя, это не относится к напиткам… Так что раф. Обычно я пью раф.

— А какой твою любимый сироп? — не отставала Василина, выбегая вслед за Робертом на улицу и ежась от утренней прохлады, которая моментально залетела под легкое шифоновое платье. Мама часто причитала, что она одевается не по погоде и «модничает». На что Василина согласно кивала и надевала юбку еще короче предыдущей.

Подумав, Роберт неуверенно протянул:

— Банановый?.. Или карамельный попкорн. Что-то из этого. А у тебя?

Девушка улыбнулась так широко, что еще немного, и она могла косплеить Джокера без грима. Роберт заинтересовался ее вкусами! Василина была уверена, что это говорило о многом.

— Лемонаграсс, шоколадный, кленовый, имбирный… — принялась перечислять она и уточнила: — А корицу ты любишь?

Он поморщился:

— Не очень. Она какая-то странная на вкус. Будто затхлые духи, которые лет сорок пролежали у бабушки в комоде.

Василина украдкой облизнула губы и отметила, что нужно купить блеск с карамельным вкусом. Заметив на углу открытую кофейню, девушка — с видом добытчика — повела в нее Роберта. Когда они вошли внутрь, их словно укутало в невидимое пуховое одеяло из лоскутков кофейной горчинки, пряностей, свежей выпечки и медовых сладостей.

— Смотри, татарский раф! — округлила глаза Василина и указала на черную доску с меню позади бариста. Прищурившись, она прочитала: — Классический раф с пряностями, медовым сиропом и чак-чаком… Ты же любишь раф? Надо брать два!

— Зачем мне два?

Она цокнула языком:

— Потому что я тоже хочу попробовать татарский раф! Что за эгоцентризм?

Парень смутился и потянулся за кошельком:

— Это не эгоцентризм, а утро. Я плачу за кофе, а с тебя проезд на метро.

— Без проблем, — согласилась Василина с крайне довольным видом. Это почти походило на свидание — вот уже Роберт брал ей раф. А там, глядишь, не спеша и до настоящего конфетно-букетного периода дойдут.

Несмотря на утреннюю загруженность из-за местных, спешащих на работу и учебу, уже через десять минут улыбчивый бариста передал им напитки:

— Роберт, Василина, пожалуйста! Благодарим за выбор. Наш эксклюзивный раф — идеальный способ насладиться атмосферой татарского гостеприимства. Он погрузит вас в мир восточных традиций и вкусов.

Выйдя из кофейни, они тут же припали к стаканчикам и одновременно прикрыли глаза от тепла, разлившегося по их душам. Насыщенный и ароматный татарский раф на удивление гармонично сочетал в себе кофе и богатство восточных специй. При первом глотке они ощутили мягкость сливок, нежно обнимающих крепкий кофе, а на послевкусии раскрылась теплота мускатного ореха и кардамона, которые придавали ему уютный, пряный вкус. Легкая сладость меда подчеркнула все ароматы.

Чак-чак, который был уложен аппетитной горочкой поверх напитка, к удивлению Василины, не тонул, а мягко покачивался на пышной подушечке из пенки рафа. Кусочки теста, обжаренные до золотистой корочки и пропитанные сладким медом, были хрустящими снаружи и мягкими внутри. Каждый кусочек чак-чака сливался с

1 ... 10 11 12 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сталкер на каникулы - Анна Кейв"