Книга Скиталец - Егор Буров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты преувеличиваешь, — воскликнул купец. — Ты хочешь сказать, что если мы разъедемся, то я пропаду?
— Далеко до столицы?
— Если держать прежний темп, дня за три можно добраться, — ответил Ши-Вун-Цзен.
— А много по пути городов и поселений?
— Я не знаю. Раньше я дальше столицы не выезжал, — сказал купец.
— Как думаешь, а много ты встретишь людей с подобными артефактами для просмотра ауры и энергетических каналов?
— Не знаю. Ты сейчас это к чему?
— К тому, что сильный, увидев слабого, обязательно захочет поживиться.
— Но в княжестве централизованная власть, — возразил купец.
— В каждом поселке есть два-три клана, которые делят сферы влияния и если увидят жертву, обязательно захотят обогатиться, — с усмешкой сказал Жора. — Хотя, ты человек продуманный и можешь обратиться в представительство торгового клана, которое наверняка есть почти в каждом городке. Скажешь, что являешься эмиссаром главы, и тогда риск сведётся к минимуму. Но вот незадача, пока мы в горах, тебя могут ограбить и убить.
— Убедил, чего ты хочешь?
— Ничего, просто сокращаю дорогу милой беседой, — подмигнул рыцарь.
— Это, по-твоему, милой? Напугал до полусмерти и сидишь довольный.
— Да ладно, ты же отважный торговец. Тебе море по колено. Вон сколько раз степь пересекал. Тебе же нечего бояться. Жаль только, здесь не действует твоя «пайса», зато у тебя есть покровитель из торгового клана.
— Вообще-то не клана, а торговой палаты, — сказал купец.
— Какая разница, клан, палата, да хоть горшком называй. Главное у тебя есть связи, а это дорогого стоит, — воскликнул Жора. — Сейчас доедем до этих лотосов, вернём девчонку и заберём мамашу парнишки. Попутно снесём пару-тройку пустых голов и поедем дальше.
— А знаешь, Анамалаг-кхабатыр, после общения со слепым лекарем ты стал слишком агрессивным, — заметил купец. — Он тебя заколдовал?
— Нет, он показал, что, несмотря на мою силу, мне есть, куда расти. Проблема в том, что я не смогу достичь его уровня и это печально.
— Он действительно оказался силён, но не стал нас убивать, хотя легко мог это сделать, — согласился купец. — Как думаешь, мы потом с ним встретимся?
— Насчёт тебя не знаю, а я стараюсь не загадывать наперёд. Мне совсем неважно, увижу я его или нет. Если он не станет на меня нападать, то нам нечего делить, — сказал рыцарь и, указав на появившиеся за бамбуковой рощей дома, добавил: — Кажется, приехали. Как думаешь, накормят ли местные лотосы спасителя внучки главы?
Как оказалось, кормить их никто не спешил, потому что два старейшины Высокогорного лотоса осмотрели гостей при помощи артефакта для оценки энергетических каналов и восприняли рассказ Тай неудачной шуткой. А вот глава клана начал нервничать и злиться. Достигнув шестого ранга, именуемого в простонародье «мудрейший», духовный мастер не нуждался в костылях, чтобы видеть ауру. Сначала он с удивлением слушал рассказ внучки, но применив истинное зрение, старик нахмурился, и с опаской взирал на длинный меч.
Рыцарь снова изображал безмятежного болванчика, а купец нещадно потел, так как дед раскричался на внучку и заявил, что столкновение с людьми из клана Парящего меча ни к чему хорошему не приведёт. В какой-то момент Жора задался вопросом, а почему сердится глава клана и неожиданно спросил:
— А что вы получили от Цара-Юй за то, что отправили внучку на аванпост? Ведь они не просто так туда заявились. У них имелась наводка.
Аура старика вспыхнула негативом, и он закричал:
— Как ты смеешь обвинять меня в том, что я отдал внучку в лапы врагов?
— А скажи-ка мне Тай, мог ли глава клана приказать тебе выйти замуж за Цара-Ли? — Жора повернулся к девушке, и та возразила:
— Нет, я помолвлена с сыном младшего главы клана Поющей листвы.
— А клан сильный?
— Нет, раньше он держался на нашем уровне, но потом ослабел, — вместо девушки ответил её отец, моложавый мужчина лет сорока.
— А Парящий меч гораздо сильнее вас?
— Да, у них три воина достигли шестого ранга, — подтвердил отец Тай.
— Теперь два, — усмехнулся Жора и, глядя в глаза старика, произнёс: — Этот инцидент на вашей совести. Могу предположить, что вы не захотели отдавать внучку в слабый клан, но и от слова отказываться не пожелали, поэтому предложили Парящим мечам просто похитить девочку.
— Ты смерти ищешь? — Глава клана вскочил с кресла, и в его руке появился какой-то энергетический сгусток. — Я убью тебя, презренный отброс!
Жоре не хотелось лишать жизни дедушку нового ученика, хотя, судя по всему, все представители старшего поколения этого клана оказались моральными уродами. Однако действия старика не оставили выбора, поэтому Жора мысленно начертил перед собой печать сбора силы. Когда глава клана кинул в него заклинание, энергия впиталась в иллюзорный знак, и насытила источник дипломированного мага огненной стихии. Жора давно не участвовал в магических дуэлях, поэтому слегка сомневался, сможет ли выстоять против мастеров, постоянно практикующих поединки? Как оказалось, смог. И не только выстоять, но и победить без потерь.
Глава клана не мог поверить, что его убойное заклинание просто пропало. Он попытался сформировать что-то другое, но рыцарь сделал несколько шагов вперёд и активировал силовой купол, который оттолкнул старика на кресло. Глупо хлопая редкими ресницами, он щупал полупрозрачный барьер и таращил глаза, рассматривая истинным зрением оппонента. Но, несмотря на энергетический всплеск со стороны светловолосого гостя, узор и цвет его ауры оставался неизменным. Наконец старик догадался и воскликнул:
— Это какой-то артефакт? Но зачем скрывать силу? Все должны знать, с кем говорят, и поклониться