Книга Необычное Рождество - Талия Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажи мне, что ты не собираешься посадить мою сестру, Люк. Мне все равно, что она натворила, но я запрещаю тебе сажать ее в тюрьму до окончания моей свадебной церемонии.
Люк махнул рукой в жесте «успокойся».
— Не волнуйся, Уиллоу не будет сидеть в тюрьме. Скорее всего, она просто заплатит штраф. В худшем случае, возможно, ей придется выполнять небольшие общественные работы.
Мама издала громкий стон.
— Уиллоу, что я говорила о том, чтобы не лезть в неприятности?
— Не волнуйся, я вернусь в Вегас сразу после свадьбы. Здешние избиратели никогда не узнают о моих проступках, — я подошла к сестре и ее краснолицему жениху, решив не заботиться о том, чтобы оправдать низкие ожидания матери. В любом случае она заставит меня почувствовать себя разочарованием, так зачем беспокоиться об этом?
— Ты ведь готова к очередной репетиции? — я встретила взгляд сестры. — Что ты хочешь, чтобы я сделала?
Люк придвинулся ко мне и встал так близко, что его рука уперлась мне в плечо.
— Арест произошел не по вине Уиллоу, — он говорил голосом копа, который я могла назвать только голосом полицейского, и его тон был таким восхитительно твердым, что заставлял меня снова подвергнуться аресту. Затем мужчина повернулся к Мейсону. — Твой отец снова пустился во все тяжкие. Мне все равно, что они с Трикси делают, лишь бы не втягивали в свою вражду других людей.
Как бы дико это ни звучало, но от того, что Люк использовал свой голос полицейского на таком крупном и пугающем парне, как Мейсон, меня передернуло. Не говоря уже о том, что, глядя на то, как Леннокс почтительно кивнул ему, его квадратная челюсть стала твердой, как бетонная глыба.
— Я поговорю с ним, — пообещал Мейсон.
Так. Много. Мурашек.
Холли нетерпеливо вздохнула.
— Теперь вы двое здесь, и мы еще раз потренируемся с процессией, — приказала она. — Уиллоу, как третья подружка невесты, ты пойдешь к алтарю вместе с Люком.
Я моргнула.
— С Люком?
— Он тебя сопровождает, — сестра пронеслась мимо меня, увлекая за собой Руди. — Давайте, сюда.
Остальные последовали за ними, пока сестра раздавала указания. Вокруг беседки будут расставлены стулья, много рядов, и Холли хотела, чтобы мы прошли парадом вокруг всего сооружения, обойдя все сиденья, прежде чем подняться по ступенькам. Это будет затянувшаяся марафонская прогулка по самому длинному свадебному проходу, который я когда-либо видела.
— Здесь будут стоять рождественские елки, — Холли указала руками на место. — Сказочные огни вокруг беседки. Гигантские серпантины и золотые звезды.
Ха. Хотя мне было известно, что ее свадьба будет посвящена Рождеству, она не упоминала, что планирует завалить все кубометрами блестящей блевотины Санты.
Почему она не попросила меня украсить свадьбу для нее? Ей было хорошо знакомо, что я занимаюсь организацией рождественских мероприятий.
От этого вопроса к горлу подступил комок, потому что ответ был очевиден. Холли не попросила оформить помещение, потому что не доверяла тому, что я все сделаю правильно.
Ее мнение обо мне было таким же низким, как и мамино.
— Ты в порядке? — тихо пробормотал Люк, обеспокоенно нахмурившись. Должно быть, он увидел обиду в моем выражении лица.
Я покачала головой, взяв себя в руки. Что с того, что Холли мне не доверяет?
— Меня просто тошнит от Рождества, — пробормотала я в ответ.
Он еще больше нахмурил брови.
— Тогда почему ты начала рождественский бизнес?
Я пожала плечами.
— Это получилось почти случайно. Но сейчас дела идут хорошо, и мне очень нравится идея помогать другим людям достичь счастья. Мне не обязательно любить Рождество, чтобы помогая другим, создавать свой мобильный бизнес.
— Уиллоу, ты слушаешь? — Холли ткнула в меня пальцем. — Вы с Люком пойдете к алтарю первыми, поэтому ты должна знать, что делаешь. Если пойдешь не туда, то можешь испортить всю церемонию.
— Простите, — сказала я. — Сюда, да?
— Начните с самого начала. Вы приедете вон туда, в машине невесты, — она указала на несколько деревьев в дальнем конце парка. — Выходите на дорогу и проходите всю цепочку. Возьми Люка за руку, Уиллоу, и медленно иди. Делай это правильно.
Люк предложил свой локоть, и я положила на него свою руку.
Он был намного выше меня, и его рука была теплой. Кожа нежная, но предплечья состояли из твердых плит рельефных мышц. И я не могла даже смотреть на его бицепсы, не чувствуя слабости в коленях.
— Могу я спросить тебя кое о чем? — сказал он, когда мы направились к деревьям, на которые указала Холли. — Почему ты согласилась на выходку Эдварда и согласилась установить чипы на крыльце Трикси?
— Вообще-то, это была моя выходка. По крайней мере, моя идея. Я хотела сделать это, потому что миссис Уотсон меня подставила. Из-за нее произошел арест, а та даже не попыталась меня спасти.
— Из-за нее тебя арестовали? — он бросил на меня строгий взгляд. Если это должно было почувствовать себя наказанной, то парень не учел фактор сексуальной привлекательности. Забавно, что покалывания сводили на нет любой эффект порицания.
— Не совершай преступление и не получишь срок, — добавил офицер, вероятно, потому что я не выглядела раскаявшейся.
— Ничего себе, — я зажала губу между зубами, пока желание смеяться не улеглось, — это было вдохновляюще. Ты сам придумал этот лозунг? Это должно прозвучать на телевидении.
Его губы дернулись в сторону в издевательской полуухмылке.
— Ты должна признать, что можешь быть безрассудной.
— По крайней мере, я не скучная, — сказала я, уязвленная его обвинением. Меня нельзя было назвать безрассудной. Просто склонна к несчастным случаям. И странная, по крайней мере, по мнению всех, кто видел мои лобковые волосы в стиле Кермита.
Мы добрались до деревьев. Дорога, проходящая через парк, была по другую сторону от них. Там должны были остановиться свадебные машины, чтобы выпустить нас. Мы будем скрыты деревьями, и Холли сможет эффектно выйти в свадебном платье.
Я перетащила Люка на другую сторону деревьев, где