Книга Держись от меня подальше, дракон! - Кира Фарди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что вы, матушка! Я счастлива! Так счастлива, что пришла сказать вам спасибо.
Мои глаза сияли, рот улыбался, и, хотя в голове мысли устроили кавардак, я была верхом милоты и обаяния.
– З-за что? – оторопела дама.
Она попыталась снять мои пальцы с колен, но не на ту напала. В работе с лабораторными мышками я научилась терпению. Представим, что передо мной мышь чуть побольше.
– Адри вчера нес меня на руках и был так нежен, так нежен… Я попросила отца отложить подготовку магического обряда.
– Да? – донна встрепенулась, расплылась в улыбке. – Ты моя умница! Девочки, приготовьте нам завтрак.
– Только без каракета, – я подмигнула даме.
– Ха-ха-ха, – заливисто засмеялась она.
Мы болтали о пустяках. Я получила истинное наслаждение, когда мать Адри пригласила меня на прогулку. Это была победа. Маленькая, слабая, но победа.
Донна Валенсия привела меня в большой, ухоженный сад. Погода радовала по-летнему теплым днем. Я с восторгом рассматривала незнакомые деревья и кусты, вдыхала запах изумительных цветов. Камеристки госпожи накрыли нам стол в беседке.
– Ты такая молодец, сумела убедить отца, – заторопилась дама.
Я с опаской посмотрела на тарелочки и чашки, внешне все выглядело прилично, и подмигнула.
– Ну, мы с вами красивые и неглупые леди. Муж, конечно, голова, а жена при муже – шея. Если будем поумнее, головой вертеть сумеем.
Старая свадебная присказка сорвалась с языка внезапно, но реакция на нее была неожиданная.
– Ха-ха-ха! – расхохоталась мать Адри. – Вот это сказала! Шея! Ха-ха-ха!
– Так и есть, – я незаметно потерла ладони, – а у драконов шея дли-и-и-нная.
– Это точно! Ха-ха!
– Расскажите, матушка, как вы смогли окрутить своего мужа?
Мы весело провели время. Смех колокольчиками звенел по всему саду. Стараясь быть незаметными, прыскали в кулачок и камеристки.
Но я не радовалась, а мучительно думала, чем еще удивить госпожу. Идея пришла, как всегда, спонтанно.
– Ох, повеселила, – вытерла слезы донна Валенсия. – Что ж, мне пора, дела внутреннего двора ждут. Приходи еще, буду рада.
Она резко встала, а я в этот момент незаметно толкнула стол. Плошки с растопленным маслом и медом опрокинулись, заляпав платье и обувь госпожи.
– Ой, простите, матушка, простите! – засуетилась я и закричала. – Соль! Дайте мне немедленно соль! Позвольте исправить свою ошибку!
– Ах, оставь! – донна Валенсия брезгливо держала двумя пальчиками подол светлого платья, где темнело безобразное пятно…
– Это я виновата! Завтра ни пятнышка не найдете, зуб даю.
– Зуб? – дама застыла в удивлении. – Зубы беречь надо.
– Это у людей такая шутливая присказка, – исправила я оплошность и повернулась в служанкам, – помогите донне сменить наряд.
Так я получила шанс попасть в покои к даме на следующий день. Что ж, не зря я три года на химическом факультете прозябала, но необходимы нужные ингредиенты.
– Где у вас тут прачечная? – деловито поинтересовалась у Крис на обратном пути.
– Госпожа…
– Проводи! И нужно мыло, масло, сода. Есть?
Я не спускала глаз с прачки, пока та под моим руководством выводила пятно с платья. Наутро я гордо шла в покои донны Валенсии, а сзади бежала Мими с нарядом на руках.
– Ах, дорогая, ты такая рукодельница! – воскликнула донна Валенсия, увидев результат.
– Ой, спасибо, – я прижала ладошки к щекам. – Хотите расскажу анекдот.
– А что это?
– Маленькая смешная история. В гости к дракону пришел старый друг…
– К нашему соседу по ар-дону?
Я растерянно хлопнула ресницами.
– Не важно…
Глава 8
Вот уже несколько дней, как ко мне в кабинет приносят странные новости. Эмилия неожиданно подружилась с матушкой, ходит к ней в гости, и та с удовольствием принимает невестку.
– Странно! И чем Эмилия привлекла мою мать? – спрашиваю сердито Эбена.
Старый слуга стоял, почтительно склонив голову, в ожидании, пока я подпишу документ о средствах, выделенных на спасение людей. Высоко в Сизых горах прошли ливневые дожди. Река Сакан переполнилась водой и вышла из берегов. Из подтопленных районов в столицу Давлора потянулись беженцы.
Ситуация стала тревожной. Пострадали поместья горных драконов и хижины обычных людей. И если первые еще могли обернуться ящерами, улететь и скрыться от стихии в других ар-донах, то изможденные люди, проживающие в тех местах, лишились крова. Они двигались в столицу Давлора за помощью, заболевали в пути и несли угрозу не только своим семьям, но и здоровым гражданам. Беженцев нужно было где-то разместить за стеной города, накормить, обогреть.
Это заботило меня сейчас намного больше, чем отбившаяся от рук жена, но и пропускать мимо ушей домашние новости я не мог.
– Донна Эмилия рассказывает веселые истории, – улыбнулся Эбен.
– Истории? – я посмотрел на слугу.
В честь чего жена стала милой и приветливой? И тут понимаю, что с момента возвращения из дворца императора она не закатила ни одной истерики, не потребовала новых нарядов и украшений, не пожаловалась на меня отцу. На последнем общем совете герцог Валлийский ни словом не обмолвился о магическом обряде.
Я чувствовал, как вокруг меня сгущались тучи.
– Эбен, готовь экспедицию, сам полечу посмотреть на масштабы разрушений.
Я встал и направился к двери: пора прояснить странное поведение жены.
– Но… дон Давлор, на кого вы оставите дела в столице ар-дона?
– Советники прекрасно справятся без меня.
Тревога, поселившаяся внутри, гнала меня к покоям матери. У дверей я остановился и прислушался: в комнатах было весело, даже камердинер у входа улыбался.
– К вам дон…
Старик поднял церемониальный шест, я остановил его.
– Ш-ш-ш! – приложил палец к губам.
Осторожно приоткрыл дверь и прислушался: никто не обратил на меня внимания. Я вошел. Эмилия и матушка расположились на диванах с чашками в руках, и жена весело рассказывала:
– Сидят за столом двое драконов, выпивают. Один периодически обращается к своей жене:
«Любимая, принеси, пожалуйста, еще чаю».
– Не прислугу отправил, а жену? – уточнила мать. – Вот гад!
– Точно.
– И что дальше?
«Золотце, будь так добра, подай сахар».
– Какой хитрец!
– «Солнышко, твой пирог бесподобен, можно еще?» – Пока жена идет за пирогом, друг восхищается:
«Слушай, я тебе завидую: ты столько времени женат, а до сих пор ее так любишь, что солнышком, золотцем зовешь!»
«Да ты че?! Просто я уже лет пять, как забыл ее имя!»
– Ха-ха-ха! – покатилась со смеху матушка. – Забыл!
А у меня в душе закопошилось раздражение, я не выдержал и выдал себя.
– Это ты на наш брак намекаешь?
Матушка и жена взвизгнули и обернулись.
Я напрягся: не предполагал, что будет именно такая реакция.
– Это просто веселая история, – улыбнулась Эми.
Сразу вскочила, не дожидаясь, пока служанка поставит стул, притащила его сама. Я удивленно наблюдал за ее действиями, никогда еще жена не изображала такую восторженную активность. Она способна была только махнуть рукой слугам, да и то чаще кривила губы, чем распоряжалась.
Камеристки матушки поставили еще один прибор, приготовили напиток. Я секунду помедлил, потом сел. Чувствовал себя неловко. Обычно занятый делами ар-дона месяцами не встречался с женой. А тут на свадьбу вместе слетали, из воды ее дважды вытащил, от последствий каракета спас. А сколько раз за это время носил на руках, не перечесть. И вот теперь сидел за одним столом с женой.
– Дорогая, рассказывай, рассказывай! – поторопила Эми матушка, ее глаза возбужденно заблестели.
– И я послушаю, чем мои соседи занимаются, – добавил я, намеренно не глядя на жену.
– Это выдуманные истории, – обиделась она и выстрелила в меня янтарным взглядом.
Я поежился: стрела попала куда-то в грудь, отчего загорелась, забурлила кровь. Рука сама потянулась к кинжалу: фамильный камень успокаивал, гасил раздражение.
«Может, пора навестить какую-нибудь молоденькую камеристку?» – пришла неожиданная мысль.
– Дорогая, начинай уже, – матушка заерзала от нетерпения.
– Хм, если так, – начала Эми. – Жена попросила дракона: «Дорогой, ты не починишь мне сломанное колье?»
– Сам? – донна Валенсия от возбуждения чуть не уронила чашку. – И что он сказал?
– Муж в гневе ответил: «Что? Колье? Я тебе что – ювелир?»
– Я так и знала, ха-ха!
Эмилия улыбнулась и продолжила: «Ну… Может быть, ты наточишь мой кинжал? Им уже давно невозможно защититься».
«Какой кинжал?! У меня