Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Маджетт Шоу - Артём Чумаков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маджетт Шоу - Артём Чумаков

29
0
Читать книгу Маджетт Шоу - Артём Чумаков полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 76
Перейти на страницу:
ничего не интересует. И как только появляются люди, не похожие на него, с другими ценностями — сразу попадают в чёрный список. По мнению Кобба, все, кто работают по юнит-контрактам — сплошь дилетанты, и только ухудшают жизнь в Периметре. Вот только факт своего везения Кобб напрочь отрицает.

— Неужели ему просто повезло?

— Разумеется, нет, — Гленн вздохнул и откашлялся. — Кобб — действительно крутой инженер. Конкурентов у него мало. И понятно, что такой скилл стоит большого труда. Но блин, есть много хороших инженеров, кто не осилил фриндер-договор. Очевидно, что в этом мире, кому-то везёт меньше. Но для Кобба такие люди — просто мусор. Он не оставляет никому шансов.

— Да брось, Гленн, — Ник улыбнулся. — Мне кажется, ты перегибаешь. И потом, все хотят быть успешными. В этом нет ничего плохого. Может, таким образом, он поднимает окружающим планку?

— Да-да, конечно. Прям спаситель. У него есть одна мотивация — заработать и унизить всех вокруг. Может, это какой-то комплекс из детства. Но я не понимаю, почему другие из-за этого должны страдать.

Следующий тоннель они проходили молча. Ближе к комнате, Гленн резко остановился. Сильно закашляв, согнулся и упёрся руками в колени. Ник подскочил и положил руку ему на плечо:

— Эй, ты в норме?

Гленн закивал. Он медленно выпрямился и, поднимая взгляд на Ника, выключил камеру, что висела на шее.

— Ник, — прохрипел Гленн. — Я знаю, ты не во всём согласен с Крисом.

— Так… Ты же не убивать меня собрался?

— Я серьёзно, — глаза Гленна мутнели. — Есть вещи куда важнее этих рейдов. Крис не хочет меня слышать, и доверять мне особо некому. Я должен тебе кое-что показать.

— С тобой точно всё в порядке?

— Да! — хрип Гленна уже больше напоминал рык.

Гленн снова шёл впереди. Ник готовился в любой момент выхватить топор.

— Слушай, — Ник оглянулся. — Может, хоть намекнёшь, куда мы идём?

— Сам всё увидишь.

У входа в следующий тоннель, Гленн, принюхиваясь, спокойно произнёс:

— Там криплы, трое-четверо. Вроде, спокойные.

Он не сбавлял шаг. Достал стим, сильно затянулся и, сплюнув на пол, принялся разминать шею и плечи. Ник отстегнул топор и пару раз со свистом рассёк воздух. Гленн судорожно защёлкал пальцами, прислушиваясь. Тоннель кончался. Гленн выхватил клинок и повернулся к Нику:

— Надо застать их врасплох.

Гленн срывается с места. Подол его мантии вздымается вверх. Поток воздуха раскидывает ткань в разные стороны. Ник срывается следом. Они влетают в комнату. Увидев прижавшихся к стенам криплов, Ник резко тормозит. Четверо криплов, один за другим, поворачиваются, сверкая пустыми склерами глаз. Гленн набрасывается на первого. Повалив крипла на землю, яростно втыкает клинок тому в голову. Тёмная кровь забрызгивает пол. Гленн вскакивает и впечатывает в стену второго. Протыкает криплу грудь и несколько раз проворачивает лезвие. Ник слышит громкое шипение справа. Совсем рядом, один из криплов, распахнув пасть, осторожно раскачивается, смотря куда-то вниз. Прыжок. Ник успевает замахнуться и вмазать топором по бледной голове. Крипл шлёпается на пол. Ник поворачивается к последнему. Тот шагает навстречу и получает от Ника с ноги в грудь. Отлетев к стене, крипл падает и сразу встаёт. Ник заносит топор. Лезвие сверкает в полутьме и летит в гноящийся череп. Топор вот-вот врежется в висок, но крипл ловит руку противника. Бледные холодные пальцы крепко сжимают предплечье Ника, не давая руке дёрнутся. Когти впиваются в кожу сквозь рукав куртки. Руку обжигает. Когти всё глубже и глубже. От боли, пальцы Ника разжимаются, и топор с грохотом валится на пол. Крипл запрыгивает на свою жертву и валит с ног. Ник отчаянно отбивается кулаками. Крипл уклоняется от каждого удара. Холодные пальцы обхватывают горло Ника. Воздух перестаёт поступать. Клинок Гленна входит в затылок крипла. Ник откидывает холодное тело в сторону.

— Что это за дерьмо⁈ — спросил Ник, отдышавшись. — Он мою руку поймал!

— Добро пожаловать, — Гленн ухмыльнулся, осматривая комнату. — Не ожидал?

— Чёрт, — Ник засучил рукав и пощупал следы от когтей. — И давно они так могут?

— С каждым днём они будут только сильнее. И их будет всё больше и больше.

— Значит, «Сёрч» должны поторопиться? — Ник встал.

— Давно должны были. Криплы могут стать серьёзной угрозой, но так просто их не перебить. Точнее, это бессмысленно.

— Гленн, завязывай с загадками, — Ник подобрал топор и повесил на пояс. — Что ты знаешь?

— Сейчас сам всё увидишь.

Гленн двинулся дальше. Ник поспешил за ним. Одолеть парочку криплов стало проблемой. Если Гленн прав, и это только начало — Юниборду Девятого пора открыть глаза.

Гленн остановился у железной двери каморки и, со скрипом, отодвинул. Из темноты вырвалось громкое шипение и звон трубы. Гленн шагнул внутрь и щёлкнул выключатель сбоку. Держа руку на топоре, Ник осторожно вошёл следом.

Одинокая тусклая лампочка заливала половину пустой кладовки оранжевым светом. Прямо напротив, на корточках сидел крипл. Пытался дёрнуться в сторону парней, но не мог. Ник присмотрелся. Стяжка держала руку крипла у трубы. От запястья к локтю тянулся застывший кровавый потёк. Из-под стяжки немного крови капало на пол. Крипл продолжал дёргаться, принюхиваясь.

— Заткнись! — рявкнул Гленн.

Крипл стих и прижался к стене. Гленн указал Нику на дверь:

— Прикрой.

Ник оттащил скрипящее железо на место, оставив маленький зазор.

— Это ты его так? — осторожно спросил Ник.

— Мне нужна твоя помощь, — Гленн пропустил вопрос. — Надо будет его подержать.

— Гленн, прости, но это какая-то нездоровая хрень. Пока ты не объяснишь, что это всё значит — я не стану помогать.

Гленн тяжело вздохнул и посмотрел в потолок. Затем, медленно опустился на пол, прислонившись к стене. Он смотрел на крипла с отчаянием, с жалостью. Ник молча ждал ответов.

— Криплы — это последствия альцефулы, — выдал Гленн. — Моя мама скоро станет такой же. За ней — я. И, ты вряд ли воспримешь это всерьёз, но скоро таким станет весь Девятый.

— Стоп… — Ник присел на корточки. — Ты уверен, что всё именно так?

— Ник, — Гленн улыбнулся. — Даже не представляешь, насколько. Но это ещё не всё. Если поможешь мне — увидишь кое-что действительно интересное.

— Чёрт. Как бы я не хотел об этом пожалеть.

Ник глубоко вдохнул, вытер об джинсы вспотевшие ладони

1 ... 10 11 12 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маджетт Шоу - Артём Чумаков"