Книга Единственная для Севера - Алевтина Шрайнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Там пещера. Мы остановимся на ночлег. Это безопаснее, чем продолжать путь в темноте, — хмуро сказал Дарион.
Я не успела переспросить, как вир резко вильнул в сторону и я зажмурилась, ожидая удара о стену. Но через секунду открыла глаза в изумлении. Мы оказались под сводами огромной пещеры. Вспыхнули факелы, осветив чёрные, слегка мерцающие стены. Лорд осторожно спустил меня в низ и я увидела, что пол устилает мягкий, пружинистый мох, странного, красновато-золотистого, цвета.
Войны собирали виров и сгоняли их в одной стороне пещеры, ближе к выходу. Повсюду зажглись костры, в пещере стало значительно светлее, но как я не приглядывалась, потолка не увидела. Он терялся где-то очень высоко.
— Ничего себе! В этой пещере можно уместить пол города! — сказала я, осматривая тёмные, странно мерцаюшие, на вид будто покрытые бархатом, стены.
— Это пещера Тай, — так же хмуро сказал Дарион, и, подчиняясь взмаху его руки, вход пещеры, пропустив последнего война, тут же затянулся узорчатым, плотным и колючим, слоем льда.
— Тай?! — я почувствовала как по спине прошёл неприятный озноб. — Тай?! — повторила я в ужасе, — а разве мы можем оставаться здесь? Как вообще мы смогли зайти?!
— Вы, тера, — вдруг подал голос Филициус Тиор, — забываете, кто перед вами. Северный Лорд властелин Севера, а уже и не только, — добавил он и я опустила голову, — не зря. Вам ничего не угрожает даже в пещере Тай. Не забывайте, что и мои скромные силы, — ухмыльнулся он, — к вашим услугам.
— Хватит, Фил, — Дарион махнул рукой на ворох шкур и одеял, — мы переночуем здесь. Палатку ставить нет смысла, нужно, чтобы я видел всю пещеру, всех своих людей одновременно. Алесия, сейчас поедим, и ложись. Встать нужно очень рано.
Я поежилась. Пещера Тай!
Я много читала и слышала о ней. Говорили, что это пристанище фесталов, злых духов, высасывающих из людей душу. При этом человек испытывает такие страдания, что готов сам лишить себя жизни, лишь бы они прекратились. А когда погибает, эти твари становятся вполне осязаемыми, и поедают тело. Говорят то, что осталось от Весты и её людей, поместилось в одну коробку..
Меня передернуло. Я огляделась ещё раз, и инстинктивно подвинулась поближе к Дариону. Он понял моё состояние, обнял крепкой тяжёлой рукой за талию, прижал к себе, и шепнул, почти опаляя своим дыханием мою шею:
— Не бойся, Алесия. Ничего со мной не бойся, моя..- он осекся, настойчиво, с каким-то ожиданием, заглядывая в мои глаза, — тебе ничего не угрожает.
Дарион отпустил меня с явным сожалением, усадил на тёплую мягкую шкуру у костра, опустился рядом, протягивая к огню руки.
Глава 15
Я проснулась так резко, как буд-то мне крикнули громко на ухо. Села, сонно и испуганно оглядываясь по сторонам, не понимая, где я нахожусь. Мерцающиее стены, костры… Пещера Тай!
Я поискала глазами Дариона, увидела, что он сидит у костра, поглаживая по холке вира, который разлегся рядом, довольно подставляя свои бока исходящему от огня теплу.
— Алесия! — раздался тихий, неуверенный голосок.
Я медленно, не веря своим ушам, обернулась.
Ксю стояла у входа в пещеру, на растерянном личике была написана мольба.
— Алесия..
Я смотрела на сестрёнку и не могла поверить своим глазам. В голове вдруг стало легко и пусто, и билась только одна мысль: нужно помочь, это же Ксю, моя маленькая сестричка..
Я встала, бросила вокруг себя нити отвода глаз и пошла к выходу. Бесшумно и быстро вышла на улицу, а стоящие на входе войны даже не повернули ко мне головы, когда я проходила мимо. Ксю двигалась вниз по тропинке, но как-то странно, спиной вперёд, не сводя с меня глаз.
— Ксю! — позвала я. — Стой. Остановись, пожалуйста.
— Алесия… мне больно. Мне так больно… Смотри…
Она повернулась ко мне спиной, и я увидела, как между лопаток сестры торчит огромный, с неровными зазубренными краями, тесак. Платье намокло от крови и крупные красные капли струились по светлой ткани, падая на землю чёрным жутким пятном.
— Ксю..
Я сделала шаг к сестричке, чувствуя как от ужаса и боли сжимается сердце.
— Я помогу… иди сюда, — я протянула к ней дрожащие руки, но она вдруг снова отступила, к самому краю обрыва.
— Прыгай, Алесия, — сказала Ксю, указывая ручкой вниз, — я тоже прыгну, мне там помогут. Ты же не хочешь, чтобы мне было больно, правда?
Она стояла на краю, глядя вниз, и по её личику снова потекли слезы.
— Очень болит… Быстрее, Алесия.
Я смотрела на Ксю и все, чего мне хотелось, это прыгнуть немедленно в пропасть. Чтобы помочь..
Помочь? Но почему Ксю стоит так близко к обрыву?
В голове немного прояснилось.
— Ксю… — мой голос звучал так сипло, что я испугалась, — отойди от края. Прошу тебя.
— Алесия, ты должна прыгнуть! Давай же! — маленькое личико Ксю вдруг исказила злобная гримасса, — ну! Чего ты ждёшь?!
— Ты не Ксю..- я отступила обратно к пещере, с ужасом понимая вдруг, кто передо мной. Я пятилась, магия слабо искрила между пальцев, становилось все холоднее, я почувствовала усиливающуюся слабость.
Накатила опатия и противно задрожали руки и ноги.
— Ты прыгнешь, — прошипела тварь, лицо её посерело, вытянулось, руки удлинились и потянулись ко мне.
Я почувствовала, что падаю на землю и понимала, что сил сопротивляться уже нет.
— Не бойся, — шепнули на ухо, и меня подхватили крепкие, горячие руки, — не бойся, я рядом.
Я с трудом повернула голову, увидела Северного Лорда, прижалась к нему и всхлипнула:
— Там… там..
— Я знаю. Не смотри.
Он вытянул руку и ледяная магия вырвалась на волю.
Раздался дикий визг, фигура Ксю вспыхнула и я с ужасом увидела, как горит моя маленькая сестра.
— Нет, нет, не надо, пожалуйста! — я забилась в руках Дариона, пытаясь вырваться.
— Я же сказал, не смотри, — повторил он жёстко и перед тем, как отвернуться, я увидела, что горящая фигура падает в пропасть, на лету распадаясь на чёрные искры.
Северный Лорд подхватил меня на руки, внёс в пещеру и бережно уложил на шкуры.
Я всхлипывала, уткнувшись лицом в тёплый мех. В груди болело, я хотела домой, к родным. Только обнять, и убедиться что все хорошо.
— Твоя сила растёт, Алесия. Только нужно учиться подчинять её и управлять. Ты почти справилась.
— Что?
Я подняла к Дариону заплаканное лицо, — вы… вы видели. видели что я..
— Конечно, видел, Алесия. Твои нити отвода глаз хороши,