Книга Схватка вслепую - Александр Александрович Тамоников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот сейчас Мансур сидел в небольшой харчевне на окраине Бейрута, в отдельной кабинке, а напротив него сидел незнакомый ему человек. Мансур не опасался этого человека, сейчас была не та ситуация, чтобы ему кого-то опасаться. Он согласился на встречу и тем самым включился в какую-то игру, пока что ему неведомую. Он не знал ни правил этой игры, ни тех, на чьей стороне ему нужно будет играть, ни тех, против кого ему придется играть. И, разумеется, не ведал он о цели и смысле этой игры. Он надеялся получить ответы на все эти вопросы от человека, который пригласил его на встречу. А иначе — для чего тогда и нужна эта встреча?
А пока что Мансур изучал сидящего напротив него человека. Это, несомненно, был чужеземец. А отсюда возникал логичный и закономерный вопрос: из каких таких краев этот чужеземец? Ответов здесь напрашивалось два. Он или из какой-нибудь западной страны, или из Советского Союза. Мансур знал, что и у одной, и у другой стороны были свои интересы в Ливане и вообще на Ближнем Востоке. Ну, а где интересы — там и люди из этих стран. Итак, западная страна или Советский Союз.
Сейчас Мансуру больше хотелось, чтобы этот человек был из Советского Союза. Потому что Мансур терпеть не мог всевозможных чужеземцев с Запада, и тому были свои причины. Он был человеком осведомленным и прекрасно знал многие методы и приемы, которые применяли пришельцы с Запада. Это были бесчестные, подлые и кровавые приемы. Вот, скажем, последнее дело, которое сейчас пытается расследовать Мансур. Да-да, похищение людей из советского посольства. Разве это — не попрание всех мыслимых законов, разве это не подлость, разве это похищение не пропитано запахом крови? А сколько таких случаев было на памяти Мансура! И потому раз уж свела Мансура судьба с чужеземцем, то пусть он будет из Советского Союза. В этом случае Мансура не будут мучить угрызения совести и на его душе будет гораздо спокойнее.
Первым заговорил чужеземец. Он говорил на чистом арабском языке.
— Вам, наверно, интересно, кто я такой и для чего я пригласил вас в это место? — спросил он.
— Да, — коротко ответил Мансур.
— Тогда почему же вы не задаете мне никаких вопросов?
— Думаю, вы сами мне все скажете, раз уж пригласили, — ответил Мансур.
— Вот, значит, как… — произнес незнакомец и усмехнулся. По всему было видно, что ответ Мансура ему понравился. — Что ж, вы правы. В самом деле, если пригласил, то и объясню. Перво-наперво я хочу сказать, почему именно в это место я вас пригласил.
— Этого объяснять не надо, — сказал Мансур.
— Почему же? — удивился незнакомец.
— Потому что это и так понятно, — ответил Мансур. — Здесь — место для потаенных встреч. Своего рода конспиративная квартира.
— Правильно, — усмехнулся незнакомец. — Продолжайте вашу мысль.
— Поскольку здесь — конспиративная квартира, то и разговор у нас предполагается конспиративный. Не для посторонних ушей. Ну а поскольку разговор — тайный, то из этого следует, что вы — представитель какой-то тайной организации. Допустим, чьей-то разведки.
— Ну вот, — развел руками незнакомец. — А говорили, что это я должен что-то рассказать о себе. Зачем? Вы и сами все знаете.
— Догадываюсь, — сказал Мансур. — Даже из какой именно вы разведки.
— Вот как? — искренне удивился незнакомец. — Если можно, подробнее…
— Скорее всего, из советской, — сказал Мансур.
— И по каким же признакам вы это определили? — Незнакомец буквально-таки не сводил взгляда с Мансура.
— В разговоре со мной вы развели руками, — пояснил Мансур. — Это — очень специфический жест. Так делают лишь русские, и никто больше. Скорее всего, вы русский. Ну а если русский, то, значит, из Советского Союза.
— Вот оно как! — покрутил головой собеседник и почесал затылок. — Оказывается, все так просто…
— Только что вы сделали еще два невольных жеста, которые присущи именно русским, и больше никому. — Мансур не удержался от усмешки, хотя гримаса, похожая на усмешку, и без того была на его губах.
— И что же это за жесты? — с неподдельным интересом спросил незнакомец.
— Вначале вы покрутили головой, затем дотронулись до своего затылка, — пояснил Мансур.
— Что, в самом деле? — удивился незнакомец. — Ах ты ж, черт… Вот так себя и выдаешь.
— Из самого себя не выпрыгнешь, — сказал Мансур.
— Наверно, — в некотором смущении произнес незнакомец. — Не выпрыгнешь… Хорошо еще, что это вы один такой наблюдательный. Другие, кажется, ничего такого за мной не замечали… Ладно! Будем считать, что вы меня раскусили! Действительно, я — из советской разведки. И что вы на это скажете?
— Я вас слушаю, — спокойно ответил Мансур.
Незнакомец представлял советскую разведку — и это Мансуру понравилось. Он понял даже, с какой целью советский разведчик назначил ему, Мансуру, встречу. Несомненно, встреча была связана с тем делом, которое сейчас расследует Мансур. То есть она касалась похищенных из советского посольства людей.
— Нам нужна ваша помощь, — сказал помощник резидента советской разведки.
— Именно моя? — уточнил Мансур.
— В первую очередь, — сказал разведчик, помолчал и добавил: — Мы думаем, что и вам лично не помешает наша помощь и поддержка. У вас ведь тоже хватает проблем. У порядочного человека в этом мире всегда хватает проблем, — философски заметил советский разведчик.
— Вы, значит, в курсе моих проблем? — спросил Мансур.
— Разумеется, — очень серьезно ответил собеседник. — Честно сказать, мы давно наблюдаем за вами. Вас это не удивляет?
— Нет, — ответил Мансур.
— Ну, тем лучше. Так вот: мы прекрасно знаем, что в одиночку вам наших людей не найти. А помощников у вас нет. Такая, стало быть, складывается безрадостная ситуация. Она одинаково безрадостна и для вас, и для нас. А потому давайте поработаем вместе. Дело-то у нас общее. Такое, значит, будет у нас к вам предложение.
— Я согласен, — после короткого молчания ответил Мансур. — Что я должен буду делать?
— В первую очередь нужно спасти похищенных людей, — сказал советский разведчик. — Сами понимаете, сейчас это задача номер один. Ну, а далее будет видно. Думаю, работы у нас хватит.
— Да, спасти людей… — согласился Мансур. — В первую очередь… У вас есть