Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дьявол в голове - Ирина Игоревна Голунцова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дьявол в голове - Ирина Игоревна Голунцова

29
0
Читать книгу Дьявол в голове - Ирина Игоревна Голунцова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 58
Перейти на страницу:
тому была она.

Недоброе знамение

♪ Danheim — Planning

♪ Asylum Pyre — The Cemetery Road

— Не успел ваш отец покинуть нас, как вы стремитесь за ним! О чем вы только думали?!

Единственное, на что хватило Алетте сил, это глубоко вздохнуть, не сводя выжидающего взгляда с Эделя. Мужчина мерил кабинет широким шагом, пока знахарь обрабатывал мелкие ссадины на руках баронессы. Если бы не последнее наставление Бимона Валхольма о том, чтобы верный советник оберегал всеми силами его младшую дочь, Алетта уже давно бы приказала высечь мужчину за громкие слова.

— Мы и так позволили ведьме жить близ нашего города, — возмущался Эдель. — Более чем уверен, что она виновата в набегах всякой нечисти.

— Это единственное, что тебя беспокоит?

В кабинете, скудно освещенным свечами, присутствовало четверо: баронесса, лекарь, Эдель и Агасфер, молчаливо стоявшей подле девушки.

Мужчина остановился и с недоумением посмотрел на молодую хозяйку, которая угрюмо смотрела на него исподлобья. Она более не говорила, в угнетающей тишине ожидала, когда лекарь закончит работу — старичок, ощущая неловкость момента, вы быстром темпе наложил повязки и удалился.

— Так что? — переспросила Алетта, удобнее разместившись в кресле.

— Так что?..

— Нападение волков — меньшее, что должно нас беспокоить. Да, нечисть начала вылезать из всех щелей, и присутствие Изимиры помогло избежать трагичного конца. К тому же данное нападение лишь укрепило мою уверенность, что это не банальная случайность. Волки рвались ко мне.

— Значит… грифон должен был напасть на вас?

— Не знаю, — честно призналась девушка. — Возможно, мы обе были целями.

— Но для кого? — обрел голос Агасфер.

— Для кого угодно. Ты ведь понимаешь, что как только отец начал заболевать и уже не мог полноценно вести дела, это поставило Сорбец под удар. Меня до сих пор не воспринимают всерьез, я лакомый кусок мяса на поле волков: молодая, без родителей и братьев, с небольшим городом и акрами пахотных плодородных полей и рощ. Все и так поняли, что замуж я не стремлюсь, поэтому единственный способ заполучить все богатство — избавиться от меня и Магнолии.

— Но это не даст никому права владеть вашими землями, — подметил Эдель. — В теории только Карл Бевентот может претендовать на Сорбец, но он не стал бы рисковать жизнью госпожи Магнолии. Понимаю, что вам он не нравится, но он действительно дорожит вашей сестрой.

— Это я знаю, — нахмурилась Алетта. — Как бы я ни хотела все свалить на этого смазливого ублюдка… он мог бы попытаться устранить меня, но при абсолютной уверенности, что Магнолия не пострадает.

— Может ли быть, что чудища просто возвращаются? — Рискнул предположить Агасфер.

— Исключено, — уверенно заявила девушка. — А вот что кто-то наслал новых — вполне.

— Но кто? — Спросил Эдель. — Вы же сами понимаете, что от вашей смерти никому не будет пользы, никто не заполучит ваши земли.

— Оспоримо.

— Оспоримо? — Удивились в один голос отец с сыном, чему Алетта слегка удивилась, а затем ухмыльнулась: уж до боли забавно это выглядело.

— Четырнадцать лет назад мы были всего лишь мелким селом, окруженным топями, и никому не было до нас дело. Когда-то династия Валхольм насчитывала более двадцати человек в одном поколении, но потом пришли завоеватели, фавориты королей и оттеснили нас на юго-восток, в самый угол страны, где мы постепенно загнивали. И сейчас нам с отцом… нет, всем нам удалось, наконец, обрести хоть кроху того величия, которым мы прежде владели. Догадываетесь, кто менее всего этому оказался рад?

— Смею предположить, что князь Авредий Кастеон, — с пренебрежением отозвался Агасфер. — Он единственный, кто стоит над нами, не считая короля Радовида.

— Его мелкое феодальное княжество всеми высмеивалось, как наименее пригодное для жизни и взращивания зерновых культур из-за нашего края. Но мы высушили болота, изгнали тварей в горы, восстановили экономику и торговлю, и по сути я теперь владею половиной княжества. Хм… даже как-то не задумывалась об этом.

Озвучив то, что никогда ранее не пыталась, Алетта задумалась. Получается, она владела куда большим богатством, чем подозревала. Заплатить чародею, чтобы тот заколдовал монстров и напустил их на Сорбец, не такая и плохая мысль, если необходимо обойтись без свидетелей. Грифоны и волки не болтают.

— Тогда вам точно не следует более выходить одной, и не то что за пределы города, но и поместья.

Как бы ни хотелось ослушаться, Эдель говорил о правильных вещах. Бимона Валхольма еще как-то боялись и старались не выступать в открытую, он вел жесткую политику, которой Алетта продолжала держаться, когда он слег с болезнью и не мог появляться на людях. К счастью, публичные повешенья на площади и отрубания рук за воровство внушили страх людям перед искушением нарушить закон. За последние два года в черте города не было совершено ни одного убийства, только мужики дрались по-пьяни, да воровали невест — за это не карали.

— К счастью, Бевентот нанял ведьмаков.

— Только не особо они помогли, когда на вас напали, — недовольно пробормотал Агасфер.

— Если бы не ведьмак и колдунья, меня бы сожрали. В любом случае, раз уж мы имеем дело с монстрами, к тому же, с высокой вероятностью, что заколдованными, их помощь будет необходима. Нам все еще нужно найти Магнолию, это первостепенная задача.

— А вместе с вашей сестрой велика вероятность найти и грифона, — высказался Агасфер. — Если ее держат в качестве рычага давления, то явно не под деревом или в месте, непригодном для жизни.

— С чего ты взял, что она может быть рычагом давления?

— Осмелюсь предположить… Вашу сестру не убили на месте, грифон ее унес. Быть может, хотели похитить вас. Но раз попытка провалились, похититель предпринял другую, на этот раз направив волков.

— Но откуда они были уверены, что я появлюсь ночью в поле?

— Не хочу говорить лишнее, однако о вашем пребывании вне города знала только колдунья, — мрачно пробормотал Эдель.

Обвинять кого-то преждевременно Алетта не стремилась, однако подозрения советника не были беспочвенны. Ведьмак сказал, что грифон мог скрыться в лесных угодьях, о чем Изимира ничего не знала — довольно сомнительное оправдание. С трудом верилось, что она не заметила магических колебаний… или здоровенную тушу грифона. Хотя тоже не факт — монстр вполне мог углубиться в лес со стороны гор.

— В общем и целом у нас две большие зацепки: лес и князь.

— Значит, вы не исключаете возможность заговора? — Несколько сконфуженно уточнил Эдель.

— Нет смысла исключать что-либо и кого-либо. У нас два ведьмака, две цели, так что можно использовать их с умом. Поступим так, — рассудила Алетта. — Эдель, вы с Геральтом

1 ... 10 11 12 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дьявол в голове - Ирина Игоревна Голунцова"