Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Королевство грез - Джудит Макнот 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Королевство грез - Джудит Макнот

1 166
0
Читать книгу Королевство грез - Джудит Макнот полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 112
Перейти на страницу:

— А что мы будем делать, нырнув в рощу? — спросила Бренна,храбро подавляя страх при мысли оказаться одной ночью в лесу.

— Еще не знаю… наверно, спрячемся где-нибудь, пока они будутискать нас. Или изловчимся их провести, заставив подумать, что побежали не насевер, а на восток. Если удастся выкрасть у них пару коней, мы вернее опередимих, хотя спрятаться будет трудней. Фокус в том, чтобы найти способ и прятаться,и обгонять.

— Как же мы это сделаем? — спросила Бренна, сильно наморщивлоб и с трудом соображая.

— Не знаю, попробуем как-нибудь.

Погрузившись в раздумья, Дженни невидящими глазами гляделамимо высокого бородатого мужчины, который остановился поговорить с одним изрыцарей и внимательно присматривался к ней.

Замерцал огонь, явился охранник забрать тарелки и сновасвязать им руки, но ни у той, ни у другой не появилось приемлемого предложения,хотя они обсудили несколько самых причудливых и нелепых.

— Не можем же мы добровольно здесь оставаться в заложницах,чтобы он нами пользовался ради своей выгоды, — взорвалась Дженни, лежа ночьюбок о бок с сестрой. — Мы должны бежать.

— Дженни, тебе приходило в голову, что он с нами сделает,когда… если, — быстро поправилась Бренна, — поймает?

— Я не думаю, что он нас убьет, — после минутногоразмышления заверила ее Дженни. — Ему наша смерть невыгодна. Отец потребует,чтобы ему нас показали, прежде чем согласится сдаться, и графу придется наспредъявить — целых и невредимых, — иначе батюшка разорвет его на куски, — объяснялаона, решив, что лучше — не так страшно — именовать его графом Клеймором, а неВолком.

— Ты права, — согласилась Бренна и тут же заснула. Минулонесколько часов, прежде чем Дженни смогла тоже погрузиться в сон, ибо, несмотряна показную уверенность и храбрость, она страшилась как никогда в жизни. Онабоялась за Бренну, за себя, за свой клан и имела самое смутное представление оспособах бегства.

Что до захватчика, он и правда скорее всего не убьет их,если поймает; у мужчин существуют другие способы поквитаться с беззащитнымиженщинами. Перед ее мысленным взором встало темное лицо, почти полностьюскрытое двухнедельной порослью густой черной щетины; она содрогнулась привоспоминании о странных глазах, казавшихся прошлой ночью серебряными. Сегодня глазаего были сердито-серыми, цвета грозового неба, а на один краткий миг, когда онвзглянул на ее губы, выражение в глубине глаз изменилось, и эта почтинеуловимая перемена сделала его еще страшней прежнего. «Просто черная борода, —подбадривала она себя, — придает ему столь пугающий вид, пряча черты лица. Безэтой темной бороды он, несомненно, выглядит, как любой другой пожилой человеклет… тридцати пяти? Сорока?» Она слыхала легенды о нем, будучитрех-четырехлетним ребенком, значит, он в самом деле должен быть очень стар!Сообразив это, она почувствовала себя лучше. «Просто-напросто борода делает еготаким грозным», — успокаивала она себя. Борода, и огромный рост, и сложение, истранные серебряные глаза.

Пришло утро, и она пробудилась, все еще не имея реальноосуществимого плана, который удовлетворял бы необходимым требованиям —двигаться как можно быстрей, легко прятаться, не попасть в лапы к бандитам илив еще худшую переделку.

— Если бы только у нас была какая-нибудь мужская одежда, —не в первый раз повторяла Дженни, — мы гораздо успешней могли бы бежать идобраться до цели.

— Не можем же мы взять и попросить стражника отдать намсвою, — с отчаянием проговорила Бренна, миролюбивый характер которой тоже началменяться под воздействием страха. — Ах, хотела бы я иметь с собой вышивание, —добавила она с прерывистым вздохом. — Я так нервничаю, что не в силах сидетьспокойно. Кроме того, мне обычно лучше всего думается с иглою в руках. Как тыполагаешь, наш страж раздобудет для меня иголку, если я хорошенько его попрошу?

— Едва ли, — с отсутствующим видом отвечала Дженни, теребяпо привычке кромку платка и глядя на мужчин, латающих изорванную в боях одежду.— Если кому-то и требовалась иголка с ниткой, так именно этим солдатам. Апотом, что ты собираешься шить… — Голос Дженни прервался, душа возликовала, ией удалось стереть с лица радостную улыбку, лишь медленно оборачиваясь кБренне.

— Бренна, — проговорила она с тщательно сохраняемымбезразличием, — ты верно надумала попросить стражника раздобыть иголку сниткой. Он кажется довольно приятным человеком, и я знаю, что ты ему нравишься.Почему бы тебе не подозвать его и не попросить принести нам две иголки?

Дженни ждала, пока Бренна подбиралась к пологу палатки имахала стражнику. Скоро она поведает сестре свой план, но не сейчас; лицоБренны может выдать ее, если она попытается лгать.

— Это другой страж… Я его совсем не знаю, — расстроеннопрошептала Бренна, когда мужчина приблизился. — Послать его привести доброгоохранника?

— Обязательно, — усмехаясь, подтвердила Дженни. Сэр Юстасрассматривал с Рейсом и Стефаном карты местности, когда стражник сообщил, чтоего спрашивает леди.

— Ее наглости нет предела! — отрывисто рявкнул Ройс, имея ввиду Дженни. — Она уже гоняет стражников с поручениями, и, больше того, онибегают у нее на посылках! — Произнеся эту тираду, он коротко поинтересовался; —Я догадываюсь, тебя послала синеглазая с грязной физиономией?

Сэр Лайонел хмыкнул и покачал головой:

— Я видел два чистеньких личика, Ройс, а у той, что со мнойговорила, глаза зеленоватые, а не синие.

— А, ясно, — саркастически произнес Ройс, — не Высокомерие,а Красота заставила тебя уйти с поста. Чего она хочет?

— Она не сказала. Говорит, что желает повидать Юстаса.

— Возвращайся на пост и стой там. Передай ей, пускайобождет, — бросил он.

— Ройс, это всего-навсего две беспомощные женщины, —напомнил рыцарь, — совсем молоденькие. А ты никому не доверяешь стеречь их,кроме Арика или одного из нас, — продолжал он, имея в виду рыцарей,составлявших отборную личную охрану Ройса и входивших в число доверенных егодрузей. — Держишь связанными, под стражей, словно опасных мужчин, превосходящихнас силою и способных бежать.

— Я никому более не могу доверять этих женщин, — ПроговорилРойс, машинально растирая шею, и внезапно сорвался с кресла. — Надоело мне вэтой палатке. Пойду с вами погляжу, чего им надобно.

— И я тоже, — вызвался Стефан.

Дженни увидела, как приближается граф; длинные, не знающиеустали ноги быстро несли его к их палатке, справа шагали два стража, слева —его брат.

— Ну? — буркнул Ройс, входя в палатку вместе с тремямужчинами. — Что на сей раз? — обратился он к Дженни.

1 ... 10 11 12 ... 112
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Королевство грез - Джудит Макнот"