Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Лабиринт грешников - Анна Блэр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лабиринт грешников - Анна Блэр

41
0
Читать книгу Лабиринт грешников - Анна Блэр полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 54
Перейти на страницу:
кивнул.

– Как цианистый калий попал в пончики? – задумчиво протянул следователь.

– В наш класс их принес преподаватель литературы, – с сомнением сказала девушка. – Ни у кого из присутствующих не было возможности подсыпать что-то… Мы все были друг у друга на виду.

– Считаешь, что убийца – не студент? – с сомнением переспросил детектив. Он крутил меж пальцев незажженную сигарету.

– Да, – кивнула она. – Надо опрашивать преподавателей, а не расшатывать неокрепшую психику этими нелепыми экспериментами. Зачем нас вообще разделили? И…

– Какова вероятность, что Джоан была не случайной жертвой? Как думаешь?

– У нее не было врагов, если вы об этом. Вам не кажется, что ваши методы очень странные? – вновь вернулась к вопросу Рейчел.

– Обычными методами таких убийц не ловят, – нехотя протянул следователь, равнодушно оглядывая студентку.

Рейчел фыркнула и отвернулась. Ей было сложно сдержать непрошеные слезы. Она ведь думала точно так же, пока дело не коснулось ее знакомых. Легко быть циничным, когда речь идет о посторонних.

– Какая у вас главная цель, мистер Сандерс? Спасти людей или поймать его?

– В данной ситуации эти понятия равноценны. – Следователь механически мотнул головой. – Партию не выиграть, не пожертвовав парой фигур.

– С чего вы вообще взяли, что это сработает? Он мог вполне отравить нас всех и… – От злости она еле контролировала свои эмоции.

– У меня есть опыт, мисс… – жестко сказал он. – Я не ошибся в выборе первой группы. И я не ошибусь, если скажу, что жертв выбирают вполне целенаправленно. И если отпустить всех по домам, он продолжит. И он будет продолжать, пока не закончит то, что запланировал. – Его голос повышался. – Сейчас же благодаря моим странным методам у нас есть информация для определения круга подозреваемых.

– Вы ничего не делаете, просто ждете очередных жертв. – Студентка поднялась со стула. – Держите нас тут и ждете, кто же умрет следующим.

– Мы вас не держим. Вы сами подписали договор с университетом. Мы лишь присутствуем здесь как наблюдатели и дополнительная охрана. Если захотите уйти – пожалуйста. Локдаун скоро закончится: мы почти закончили с опросом и сбором основных сведений. Но тогда у нас могут возникнуть подозрения. И ордер на арест. Я понимаю, что у тебя сейчас много эмоций. Но ты должна взять себя в руки, если планируешь связать свою жизнь с криминалистикой. Считай это вступительным испытанием на прочность, если тебе так проще.

Ее губы невольно растянулись в улыбке, а глаза защипало. Рейчел замотала головой и посмотрела куда-то вбок. Абсурд.

– Сейчас не лучшее время для разговора, но мне нужно знать, что там было. Кто как себя вел? Сосредоточься, – настойчиво продолжал следователь.

– Ричард кинулся помогать почти сразу. Он хочет перевестись в другой университет на медицинский факультет и знает, как оказывать первую помощь…

– Даже так… – задумчиво протянул следователь. – Чем же ему не нравится его филологический факультет?

– Он разочаровался в гуманитарном образовании. Жалеет, что изначально не выбрал медицинский, – бездушно ответила Рейчел. – Я не особо знаю его нынешние планы, так что лучше спросите его лично.

– Обязательно побеседую с ним.

Симмонс тут же потрясенно посмотрела на него. Неужели он подозревает Ричарда только из-за этого? Хоть она его и недолюбливала, но детектив не может считать, что Маккензи способен на убийство. Девушка прекрасно помнила его покрасневшие глаза и отчаянно трясущиеся руки.

– Я умею анализировать людей, – твердо произнесла она, наткнувшись на взгляд, полный сомнения.

– Будет лучше, если мы установим наблюдение за ним, – безразлично произнес следователь. – Что насчет остальных? – Его голос звучал устало. Но кто сейчас не устал?

– Все были в шоке. Никто не понимал, что происходит. Я могу поговорить с Ричардом? Мне надо кое-что ему сказать.

– Думаю, да. До завтрашнего дня вы останетесь в кампусе, учебный корпус будет перекрыт. Передвигаться между комнатами будет разрешено, а вот закрывать двери – нет. В коридорах будут дежурить полицейские.

– Они не очень помогают, – отозвалась Рейчел. – Я могу уже уйти?

– Тебе интересно? – Он протянул девушке копию отчета. Она закусила губу и вздохнула.

Меньше всего ей сейчас хотелось читать обо всем, что произошло, однако чисто научный интерес побеждал. Следователь использовал специфичные методы. Рейчел не была уверена, что они помогут, но это определенно было интересно. Именно такие стратегии чаще всего имели либо ошеломительный успех, либо сокрушительный провал. Она даже восхищалась такими тактиками когда-то. Сначала трудно разгадать их замысел, но позже все становится понятно, кусочки пазла складываются в стройную картину.

Чтобы поймать сумасшедшего убийцу, нужен сумасшедший следователь.

– Надеюсь, ты не собираешься сделать какую-то глупость, – произнес он, тяжело вздохнув. – В расследованиях не работает правило «все, что ни делается, – все к лучшему». Совсем скоро по всему университету установят камеры видеонаблюдения. И тогда мы точно поймаем его. И постарайся выдвинуть хоть какую-то теорию насчет мотива. Ему неважен способ, значит, жертвы не случайны. Когда придет анализ всей еды, можно будет выдвинуть новые гипотезы и рассмотреть иные версии. Нам надо узнать, каким принципом руководствуется преступник. Займись этим. Если надумаешь что-то, скажи.

Рейчел рассеянно кивнула. Сейчас она не испытывала к мистеру Сандерсу никаких негативных эмоций, но стоило ей начать анализировать его поведение, появлялась жгучая неприязнь. Однако ей казалось, что это вызвано тем, что они слишком уж похожи.

Сейчас Симмонс не собиралась раздумывать над мотивами детектива, она просто собиралась поговорить кое с кем.

4

Внешность обманчива

Рейчел настойчиво стучала в дверь даже после того, как ее грубо послали куда подальше. Офицеров в коридоре не было видно, а нововведенные правила никто не стремился соблюдать. Однако они были придуманы для обеспечения безопасности и эффективности расследования. От раздражения Рейчел фыркнула.

– Ну кто там такой бессмертный, а? – Шон распахнул дверь, лениво смотря на девушку. – Ты-то что тут делаешь?

– Обсудить кое-что надо. – Симмонс сделала шаг, чтобы зайти внутрь, но Шон слегка толкнул ее обратно. – Хочешь поговорить в коридоре? – Она потерла плечо. Ей было плевать на его отношение к ней. Она не дружбу с ним заводить собиралась. Ей нужна лишь информация. Рейчел за последний год привыкла к пренебрежению, насмешкам и высокомерию, сумела обрасти надежной защитой, сквозь которую ни одна колкость пробиться не могла.

– Не хочу говорить вообще. – Он попытался закрыть дверь, но Рейчел поставила ногу в проем. Внезапно подошедший полицейский покосился на них.

– Если меня убьют следующей, подозрения падут на тебя, – сквозь зубы произнесла она, кивая на дежурного.

– Надеюсь, это важно. – Шон со вздохом приоткрыл дверь, но чтобы пройти, ей пришлось протиснуться между ним и стенкой.

– Какой ты гостеприимный, – прохрипела девушка, отряхиваясь.

– Какая же ты настырная. –

1 ... 10 11 12 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лабиринт грешников - Анна Блэр"