Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Прекрасная Беатрис - Натали де Рамон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прекрасная Беатрис - Натали де Рамон

412
0
Читать книгу Прекрасная Беатрис - Натали де Рамон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 45
Перейти на страницу:

— Очень приятно, Геркулес. — Он поправил кота на плече. — А я Алекс. Вы не дадите мне во что переобуться, мадам?

— Переобуться? Зачем?

Алекс, Алекс… — завертелось у меня в голове, но я никак не могла вспомнить фамилию назначившего мне встречу в кафетерии человека, чтобы уточнить. Какая-то очень знакомая, я ведь точно слышала ее еще раньше. Дюбуа? Нет, слишком громко. Это та тетка, которая спрашивала про дантиста, была Лебуа-как-то-там…

— Иначе я наслежу вам своими ботфортами. У вас так чисто. — Не переставая гладить разнежившегося кота, Алекс обвел глазами мое жилище и, прислонясь спиной к стене, принялся неуклюже извлекать ногу из одного а-ля ковбойского, давно нечищенного разбитого, сапога, надавив на основание каблука другой ногой. — А часы стоят?

— Почему стоят? Идут.

— Это что, правда, шесть без четверти?

— Правда. Мы же попали в пробку. Не разувайтесь, мсье, у меня нет мужских тапочек.

— Какой кошмар! — Он проигнорировал мою реплику про тапочки, извлек мобильник, потыкал, запрашивая память, и освободился от второго сапога. — Я совсем выпал из времени! — Носки были полосатые, смешной, крупной домашней вязки.

Кот сидел на Алексе, как если бы сидел так с самого утра.

— Хотите, я накормлю вас? Я сегодня приготовила… — Я растерялась, не зная, как назвать свое утреннее блюдо. На кухне зазвонил телефон. — Извините, мсье.

Алекс покивал. Телефон продолжал звонить. Я торопливо скинула туфли — не столько из солидарности, сколько из соображений своего роста, — и прошла в кухню.

— Слушаю, — сказала я.

— Это Алекс Дюваль, — раздалось из трубки и из прихожей. — Мне очень неудобно, мадам…

— Мадемуазель, мсье Дюваль, — едва сдерживая смех и как можно серьезнее, ответила я. — Мадемуазель Беатрис Тиба.

— Простите, мадемуазель. Мадемуазель Тиба… — В прихожей послышались шаги. — Так это вы? — Изумленный Алекс заглянул в кухню; кот все еще сидел на его плече; телефон по-прежнему дублировал его голос. — Вы сметчик?

— Сметчик, — сообщила я в трубку и кивнула.

— Правда?

— Правда, чистая правда, и ничего, кроме правды! — Я громко фыркнула и расхохоталась в голос.

Алекс тоже захохотал, замотал головой — вероятно, от удвоенной телефоном громкости нашего смеха — и выдернул из уха звуковое устройство. Кот возмущенно сиганул с его плеча, вздыбил шерсть на хребте и, распушив хвост, превратился в миниатюрного полосатого дракончика.

А мы с Алексом смеялись. Мы просто заходились от смеха!

— Мне же сметчик, во… — Он провел ребром ладони по своей шее. — Во, до зарезу нужен! Что ж ты сразу-то не сказала?

— А ты спросил?

— У тебя спроси! Техника безопасности! Права личности!

— Да у тебя во всем полный бардак! Представляю твою бухгалтерию!

— Вот и поможешь мне навести порядок.

— Ты в себе? Я не бухгалтер, я сметчик!

— Какая разница? Арифметику знаешь.

Я открыла рот, но ответить не смогла: до меня вдруг дошло, что мы запросто обращаемся друг к другу на «ты»!

— Ты же видишь, Беа, как мне нелегко. Ни на кого положиться невозможно. Один Ролан, да и тот, а…

Он махнул рукой и тяжело опустился на кухонное креслице, сочувственно скрипнувшее всеми своими ротанговыми плетенками. Кот тут же вскочил ему на колени, как только и ждал этого момента.

— Возьми другого диспетчера, более толкового. Будешь? — Я вытащила кастрюльку из холодильника и продемонстрировала Алексу ее содержимое.

— Буду, я все буду. — Он даже не заглянул под крышку. — Ты пойми, Ролан — мой брат. Он честный, сантима не сворует. Но Ролан маленький, боится решать сам. — Алекс старательно чесал кота за ухом. — Девятнадцать. Совсем мальчишка.

— Научится со временем, — сказала я.

— Я тоже надеюсь. — Алекс вздохнул.

— Ты вздыхаешь совсем как моя сестра.

— Тем более ты меня поймешь, раз у тебя есть сестра.

— Она старшая.

«Болеро» Равеля.

— А, старшая… — Он устало провел рукой по лицу и поднес к уху миниатюрный наушник. — Что еще? Все, Ролан, на сегодня достаточно. Все, конец рабочего дня! Не хватало мне еще проблем с профсоюзом… Завтра, Ролан, все завтра… Может, уже согрелось? Хорошо пахнет.

— Это карри. Только у меня нет хлеба.

— Я же говорил, что надо заказать пиццу. Дай ложку.

Кот повел носом, перегруппировался на коленях Алекса, панибратски заглядывая в его тарелку.

— Может, вилку? Уйди, Геркулес, как тебе не стыдно.

— Все равно. Он любит это есть?

— Вряд ли. — Я извлекла из холодильника недоеденные котом консервы и переложила в его миску. Геркулес все понял как надо и обошелся без специального приглашения.

— Как это называется? Вкусно. А ты? Ты бы тоже поела.

— Я… Никак не называется.

В дверь настойчиво позвонили. Я вздрогнула.

— Я не вовремя? Ты кого-то ждешь?

— Ешь, не волнуйся. Наверняка квартирная хозяйка. — Я пошла открывать. — Иначе бы сначала был домофон.

— Добрый день, мадемуазель Тиба, — сказала квартирная хозяйка. — Вернее вечер.

— Добрый, мадам Экри. Как поживаете?

— Ну-ну. — Она прошествовала в кухню. Как и мой кот, в приглашениях маленькая гордая мадам Экри не нуждалась.

— Добрый вечер, мадам, — с полным ртом произнес Алекс, смущенно привставая с кресла.

— Ну-ну, — повторила мадам Экри, смерив его взглядом, и повернулась ко мне.

— Это Алекс Дюваль, мадам Экри. Может быть, господа, мы все переберемся в гостиную, чтобы поговорить о делах?

Перед уходом из дому я спрятала в «тайник» основную часть денег Гастона. «Тайником» служила морозилка холодильника, естественно, при них лезть туда за деньгами мне было неловко.

— Мадемуазель Тиба, ваш костюм…

Зазвонил телефон.

— Извините. — Я сняла трубку. — Алло.

— Добрый день, — сказал глуховатый мужской голос. — Я звоню по объявлению.

— По объявлению?

Мадам Экри уставилась на меня.

— Скажи, что ты уже нашла работу, — сказал Алекс.

— …как, впрочем, и ваш костюм, мсье как-вас-там, — презрительно продолжила квартирная хозяйка точно с той запятой, на которой остановилась, — требуют химчистки. Надеюсь, вы догадаетесь переодеться, прежде чем садиться на мою мягкую мебель?

— Вы не давали объявления? — откровенно расстроился телефонный голос.

— Нет, в смысле, да. Извините, я сейчас занята. — Я прикрыла трубку рукой и заверила: — Обязательно, мадам Экри. — И вдруг, как со стороны, увидела себя в перемазанных краской брюках с разводами белой пыли. Брюки Алекса также хранили на себе следы его многочисленных объектов.

1 ... 10 11 12 ... 45
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Прекрасная Беатрис - Натали де Рамон"