Книга Коралловый поцелуй - Джейн Энн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эми промолчала. Собрав свои вещи, она направилась к стоящему на берегу джипу. Это отец настоял, чтобы они поехали на машине. Через пару минут к ней присоединился Джед. Опустившись на место водителя, он бросил на заднее сиденье сумку и включил зажигание. Эми удивленно взглянула на него:
— А как же твоя нога? Не болит?
— Нога-то не болит, — сказал он, нажимая на газ. Всю дорогу они молчали. Маленькая ранка Эми поджила и больше не кровоточила. Девушка безмятежно покачивалась на мягком автомобильном сиденье.
На пороге дома их встретил Слейтор. Он помахал им рукой, спросил, как они провели время. Коротко бросив на ходу что-то незначащее, Эми проскользнула в дом, приведя отца в полное недоумение. Тот вопросительно посмотрел на Джеда:
— Моя дочь чем-то расстроена?
— Она сердится на меня.
— Но тебя, похоже, это не слишком беспокоит?
— Да, я думаю, что это признак явного прогресса в наших отношениях.
Он с улыбкой собрал брошенные в машине вещи и не спеша прошел в дом.
А на закате Джед, развалившись в шезлонге, медленно потягивал из бокала белое вино. Он предпочел бы предложенное хозяином виски, но подумал, что его умеренность в спиртном, возможно, станет первым шагом к примирению с Эми. Потому и пил вино, с наслаждением предаваясь этому приятному занятию. Джеду хотелось, чтобы она, проходя с матерью на кухню, снисходительно обратила свое внимание на его покладистость. Ведь с тех пор, как они вернулись с моря, она и трех слов ему не сказала, и он жаждал рассеять эти внезапные тучи.
— Не сомневаюсь, что ты любишь рыбный гриль, — сказал ему Слейтор, принимаясь за раздувание углей в шашлычнице. — Один местный рыболов хвастался сегодня своим богатым уловом, и я купил у него пару фунтов на ужин.
— Может быть, обмоем что-нибудь этим белым вином? — иронично спросил Джед, кивнув на свой бокал.
— Да, ты, по-видимому, не на шутку привязался к ней, — улыбнулся в ответ Слейтор.
— Я только теперь начал осознавать, насколько это справедливо, — отозвался Джед, не отводя глаз от бокала. — Но ее вспыльчивость была большой для меня неожиданностью. Раньше такого не случалось.
И тут же подумал о том, что нечто подобное можно было предвидеть. Слишком много в ней намешано огня и страсти. Странно только то, что за все три месяца их знакомства он лишь первый раз столкнулся с ее вспыльчивостью. Видимо, она здорово осторожничала последнее время. Впрочем, так же, как и он.
Слейтор засмеялся и взял в руки бокал виски:
— Рано или поздно это все равно бы произошло. Эми трудно рассердить, но если уж она разозлилась, то жди настоящую бурю. И не так уж важна истинная причина, например, сегодняшнего поведения.
— Да ничего и не случилось. Просто я поправил ее глупую выходку под водой. Думаю, она больше досадует на саму себя.
— Наверное, ты прав, — кивнул в ответ Слейтор. — Ее вообще воспитывали довольно мягко: самую маленькую в семье баловали все без исключения, и выросла она другой, нежели братья и сестра. Казалось, она ничем особенно не интересовалась, в то время как Хад, Дарен и Сильвия прекрасно знали, чего хотят добиться на этом свете, уже в двенадцать-тринадцать лет. А Эми определилась только в последнее время. Ее бросало из одной крайности в другую, и ничто не предвещало ее литературного успеха.
Джед вдруг припомнил главную героиню «Таящегося дьявола», плывущую в холодном мраке подводных пещер куда-то в неведомое и ужасное, что ожидало ее в конце пути. Сегодняшний испуг Эми и страх героини ее романа тесно переплелись в его сознании, поражая своим парадоксальным сходством.
— Вероятно, ее книга стала для вас с Глорией совершеннейшей неожиданностью.
— Естественно. Я всегда лучше понимал других детей, чем Эми. Порою мы с Глорией даже шутили, что нам подменили ребенка в раннем детстве, как в старых европейских сказках. Но одно я знаю наверняка.
— Что же? — Джед с любопытством взглянул на Слейтора.
— А то, что она весьма постоянна в своих привязанностях. И не раздумывая схватится с самим дьяволом из-за любимого! Другие дети станут хандрить: Хад затеет переговоры. Дарен заключит соглашение с искусной подковыркой, Сильвия очарует предмет страсти…
— А Эми?
— А ты как думаешь? — хитро прищурился Слейтор.
— Думаю, загрызет насмерть! А если серьезно, — Джед на секунду задумался, — она, вероятно, будет искать единственно правильный выход из сложившейся ситуации и либо осуществит все на деле, либо погибнет при первой же попытке.
— Да, — кивнул Слейтор, — это похоже на Эми.
Но Джед мог бы поклясться, что эту черту характера она унаследовала именно от Дугласа. Чутье никогда не подводило Глейза, и теперь, исподтишка наблюдая за стариком, он отчетливо улавливал проявление тех характерных особенностей, которыми тот щедро поделился с дочерью.
В доме вдруг зазвонил телефон. Джед, обернувшись, увидел, что Эми выбежала из кухни и, даже не взглянув в его сторону, подняла телефонную трубку.
— Алло! — весело проговорила она и улыбнулась, узнав голос сестры.
— Ах вот ты где, — затрещала в ответ Сильвия. — А я-то названиваю в Калиф-Бей! Представляешь, целых два дня! И уже начала гадать, не похитил ли тебя некий прекрасный юноша.
— Прекрасные юноши не каждый день встречаются, дорогая сестренка, — отозвалась Эми, опускаясь на мягкое сиденье стоявшего рядом стула. — Ведь даже все просто симпатичные давно и безнадежно женаты. А как твои дела?
— О, я хочу сообщить родителям чудесную новость. — В голосе Сильвии прозвучали гордые нотки женского самодовольства.
— И о чем же?
— Я беременна!
— Беременна?! — Эми от неожиданности подскочила на стуле. — Не может быть!
Она так громко кричала в телефонную трубку, что привлекла всеобщее внимание. В дверях появилась удивленная Глория, с веранды прибежал возбужденный отец, и даже Джед смотрел на нее каким-то странным взглядом. Эми, прикрыв ладонью трубку, бросила:
— Сильвия беременна.
— Это мы уже слышали, — спокойно ответила Глория. — Спроси лучше, как это случилось, — Слушай, Сильвия, — сказала Эми, — ведь ты же гинеколог. Как же ты могла так ошибиться? Что произошло?
— А кто сказал, что это ошибка? — искренне удивилась сестра.
— То есть? — недоумевала Эми. — Я ничего не понимаю!
— Я жду ребенка и выхожу замуж. Что тут непонятного? Проще некуда.
— И за кого же ты выходишь?
— Его зовут Крег Ларсен. Статный, красивый мужчина, делает головокружительную карьеру. К тому же из очень хорошей семьи. Думаю, родители будут довольны.
— Он что, тоже руководит какой-нибудь фирмой? — торопилась выспросить как можно больше Эми, опасаясь, что мать отнимет трубку.