Книга Тать на ваши головы - Екатерина Александровна Боброва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Временами бабуля замирала, прислушиваясь к чему-то. В эти моменты я тоже останавливалась, но слышала лишь испуганный стук собственного сердца. Все же татем быть весьма нервозатратно.
Наконец бабуля толкнула незаметную калитку, и мы ввалились в чей-то двор. Вспыхнул фонарь, и, подслеповато щурясь, к нам вышла пожилая пара. Старик почти сразу ушел обратно, а старуха повела нас вглубь двора. Завела в пристройку, проговорила какие-то наставления и ушла, оставив фонарь.
Я медленно, отмечая про себя подробности, огляделась. Комната была одна, но большая, еще и с окном. В углу стояла металлическая печка, рядом притулился стол, который обступили рассохшиеся табуретки, на полу у стены свалены тюфяки, на стене прибита пара полок, а справа от двери гвозди вместо вешалок. И все же это был дом. Сухой, теплый и даже уютный.
Опустила тюки на пол, неверяще посмотрела на бабулю, всхлипнула:
— Тыгдлар! — Ощутила, как защипало глаза, а в груди сдавило.
Мне позволили себя обнять, но почти тут же оттолкнули, пробормотав что-то язвительное. Однако я успела заметить, как заблестели глаза у бабули, моей любимой бабули. А ведь могла бросить или сдать властям, но не стала. Кажется, в этом мире у меня появилась первая точка опоры.
Но откуда у Тыгдлар деньги на съем?
Пять минут оживленной жестикуляции, часть знакомых уже слов, которые смогли осесть в моей голове за эти дни, и бабуля, чуть смущаясь, продемонстрировала те самые монеты, которые выложил Чиполлино на стол, когда меня покупал. Я восхищенно присвистнула. Когда только успела прихватить? И ведь не растерялась. Что ж, деньги на оплату жилья у нас есть — на какое-то время можно затаиться.
* * *
— Ваше сиятельство, я требую... нет, я настаиваю, чтобы вы оставались в постели хотя бы еще два дня!
— Бросьте, — князь продолжил одеваться, — вам уже достаточно заплатили. Я чувствую себя прекрасно и в ваших услугах больше не нуждаюсь.
Целитель поморщился, но откровенное хамство проглотил: слишком уж богатым и родовитым был пациент.
— К тому же у меня срочные дела. Вы и так продержали меня во сне непозволительно долго.
— Я сделал это ради вашего здоровья, — сухо ответил целитель, недовольно поджал губы, но вынужден был согласиться: — Однако если вы настаиваете...
— Дарье! — В комнату ворвался молодой человек, и взгляд князя потеплел.
— Ваше высочество. — Он поклонился, но принц быстро преодолел разделяющее их расстояние и крепко обнял.
— Я так рад, что ты жив.
— Что со мной сделается? У Робурских крепкая кость, — попытался отшутиться князь.
— Тебе просто повезло! — не купился принц, добавляя с упреком: — Если бы не тот целитель, мы бы уже не разговаривали.
— Кстати о нем, — оживился князь. — Вы его нашли?
— Шутишь? — вскинул брови Далмар. — Никто не признался. Побоялись, что за столь халтурную работу лишатся лицензии. Да и бездна с ним. Главное — ты жив.
Дарье нахмурился, покачал головой:
— А ведь я ее помню. Лицо такое... необычное. Глаза. Голос. Вот слов, что говорила, вспомнить не могу. А жаль...
Он вдруг явственно вспомнил приходивший к нему раз за разом сон: теплоту в том месте, где билось сердце, гладящие по лицу руки, полный печали взгляд и чужое дыхание, щекочущее шею, тяжесть на груди, сопение.
Это наваждение раз за разом брало его в плен. Нет, он должен ее найти хотя бы для того, чтобы разочароваться и снова жить по-прежнему.
— Что бы там ни думал твой целитель, она мне жизнь спасла. Покажешь место, где меня нашли?
Его высочество глянул неодобрительно, однако возражать не стал.
— Кажется, здесь. — Дарье наклонился над землей, поднял лист, испачканный чем-то бурым, принюхался и кивнул. — Определенно здесь.
Огляделся, пытаясь вспомнить подробности. Потом решительно зашагал вниз, к ручью, чтобы, спустившись, нос к носу столкнуться со стражей.
— И что здесь происходит?
Две группы мужчин замерли друг против друга. Охрана напряглась было, но, увидев знакомые лица и мундиры, расслабилась.
— Ваше высочество, ваше сиятельство, — шагнул вперед командир отряда стражников, — мы разыскиваем мага, напавшего вчера на жителей серой зоны. Ее видели вместе со старухой, которая проживает где-то здесь, под мостом.
— Под мостом? — недоверчиво нахмурился принц.
— Ее? — переспросил князь, оглядывая ручей, кусты, брезгливо принюхиваясь.
— Нашли! — крикнул подбежавший солдат, и обе группы устремились за ним.
Под мостом было пусто. Уходили... Дарье оглядел стены, присел, рассматривая пол, потом пощупал остывший бок бочки. Уходили без особой спешки. Не забрали только явный мусор.
— Здесь жило несколько человек. — Один из боевиков застыл, сканируя пространство.
— И мага среди них не было, — заявил он спустя несколько мгновений.
— Это точно? — растерянно переспросил командир.
— Магию здесь не применяли, — подтвердил мужчина.
— А почему был объявлен розыск? — поинтересовался Дарье, поднимаясь.
— Так это... — запнулся командир, явно нервничая в присутствии родовитых мужчин, — ее спровоцировали на нападение, но всплеск седьмого уровня...
Князь удивленно вздернул брови.
— ...в серой зоне... Сами понимаете, подозрительно с трущобниками магу водиться.
— Подозрительно, — согласился князь, думая о том, что вся эта ситуация подозрительна. Его исцелили рядом с мостом. Под мостом жила трущобница, которая водилась с магом, но маг здесь не жил, точнее, не магичил, что одно и то же. А если она сбежала из другого сектора? Мало ли от каких проблем может потерять голову женщина, пусть и маг? Нет, маловероятно. Внешне она хайорка, а такие живут или в Белом секторе, или в Синем.
— Проверили,