Книга (не)честный брак библиотекаря - попаданки - Кристина Юрьевна Юраш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне ничего не оставалось, как посмотреть в окно.
Гость, который почему-то осматривал окрестности, не спешил к входу в поместье. Гладко выбритый, светловолосый, он казался совсем не старым. Внешность у него была приятная. Одет он был изысканно, с иголочки. Казалось, ни одна пылинка не осела на его изящно скроенном по фигуре сюртуке. В руках он сжимал трость и перчатки.
Он чему-то улыбнулся, а улыбка у него была довольно приятная. И притягательная. Он вовсе не казался злым тираном, о котором говорил отец.
Несколько шагов по мощеной дорожке, ведущих к утопающему в зелени и цветах поместью, и я ахнула.
Глава тринадцатая
Вместе со мной покачнулась и миссис Джоун.
- Мистер Джоун! Нужно срочно спрятать запрещенные артефакты! – встревоженным голосом заметила мама.
- О, миссис Джоун! Я заблаговременно проиграл их в карты и боялся, что вы будете ругаться! И не знал, как вам преподнести новость, чтобы вы меня не убили! – заметил отец довольным голосом.
- О! Мистер Джоун! Вы – просто чудо! И книгу по запрещенной магии вы тоже проиграли, я надеюсь? – выдохнула счастливая мама, обнимая и целуя кивнувшего в ответ крайне довольного отца. – Как здорово, что вы все успели проиграть до прихода инквизитора! А я заложила фамильную брошь, пропитанную черной магией, на счету которой двадцать восемь трупов. Какие же мы предусмотрительные! Прямо, как чувствовали!
Инквизитор! Только сейчас, когда незнакомец подошел к дому, я увидела знак инквизиторского отличия на его рукаве – глаз, от которого шли лучи.
Трость резким движением отодвинула завесу цветов, прикрывающую позорный, потрескавшийся от времени фасад.
- Может, прикинемся, что нас нет дома? – робко спросила Дриана, а я была очень рада звуку ее голоса. Сестра стояла и заламывала руки.
В дверь постучали четко, коротко, требовательно.
- Ну, придется открыть! – заметил мистер Джоун крайне недовольным голосом.
- Не бойтесь, девочки! Неженатым он отсюда не уйдет! – расправила плечи мама. – Дриана! Готовь обаяние и реснички!
Из ее уст это прозвучало как угроза.
Я с какой-то странной, щемящей тоской – обидой посмотрела на размытую дорогу, убегающую вдаль. Мне было действительно обидно, что генерал так и не удосужился приехать за мной. Ровно на одно мгновенье, когда из нас двоих, вместо красавицы Дрианы, он выбрал почему-то меня, мне показалось, что я и правда ему понравилась куда больше. Но, видимо, я ошибалась!
Можно безгранично любить сестру, но когда кавалеры при виде нее становятся в очередь, а с тобой танцуют только для того, чтобы побольше узнать о твоей сестре, становится немножко обидно!
Но сейчас я готова была отдать Дриане ее генерала, чтобы в семье снова воцарился мир.
Я спустилась вслед за мамой, вспоминая, где и что у нас подпилено.
- Обольстительно улыбаемся, - заметила мама. – И машем ресничками!
- Я буду очень стараться улыбаться обольстительно, но у меня из-за усов не видно моей обольстительной улыбки! – с ехидцой произнес отец.
- Так подстригите их! – негромко произнесла мама, а кухарка подкралась к двери и открыла ее.
- Добро пожаловать в Неверуд! – растеклась в улыбке мама, а первое, что шагнуло в дом, была трость!
В том месте, где конец трости коснулся пола, пол провалился вниз. На полу остался ровный аккуратный квадратный люк.
- Ой! Мыши съели! – улыбнулась миссис Джоун.
- Ваши мыши явно знакомы с геометрией! И ели под линейку! – с усмешкой заметил гость.
Он поднял на нас глаза, а они оказались зелеными, как крыжовник.
Кончик трости снова ударился об пол, но на этот раз ничего не случилось. Затем трость снова коснулась плитки пола. Та чуть-чуть просела. Почти незаметно, а от правой стены просвистело в сторону левой огромное бревно.
- Вы хотите сказать, что это тоже мыши не рады меня видеть? – спросил инквизитор, а бревно со следами крови ударилось в противоположную стену, оставив трещины на и без того не новой штукатурке.
- О, они у нас очень изобретательны и негостеприимны! – улыбнулась мама.
- Я уже понял! – поднял зеленые глаза красавец – инквизитор. Взгляд у него был холодным и пронизывающим. – Итак, я понимаю, что это и есть Неверуд холл?
Глава четырнадцать
По взгляду было понятно, что ожидалось нечто большее. Я сжала кулаки, глядя на незваного гостя. Почему молчит папа?! Неужели он готов вот так вот просто отдать нас на растерзание инквизитору?!
- Мои будущие владения, – закончил свою мысль инквизитор, скептически нахмурив бровь. Он поставил трость между широко расставленных ног в дорогих сапог с серебристыми застежками, и оперся на нее обеими руками. – Позвольте представиться, Радамант Карр. И я ожидал увидеть нечто другое.
- Мы и мыши тоже, - дерзко заметила бесстрашная Аннари. Словно хищная птица, он молниеносно переместился взглядом от наших убогих гобеленов к младшей сестре.
- А тебя, крошка, я выдам замуж в первую очередь! – заметил инквизитор, улыбнувшись вежливо и гадко. – Потом не жалуйся!
- Лет черед пять! – встала я на ее защиту младшей.
- Так, так, так, а это у нас кто? – спросил гость, резко и хищно переводя взгляд на меня.
- Моя старшая дочь, Шармини! – спокойно произнес отец.
– А это наша средняя дочь. Дриана! – вставила мама, приглаживая прическу Дрианы.
Дриана кротко улыбнулась и сделала книксен, наклоняясь так, как учила мама…
- Мама! – послышался звонкий голос Аннари. – Можно я выйду за него замуж и сломаю ему жизнь?
- Нет,