Книга Дом на два мира: Наследник - Михаил Садов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ой, месье, тогда не могли бы вы купить еще продуктов!
— А-а-ай, блять, да что же у вас у всех за привычка такая⁈ — Появление повара оказалось для меня полной неожиданностью. — Не подкрадывайся так со спины! Уф.
— Простите, месье, я никак не хотел вас напугать, простите-простите…
— Да успокойся, просто не надо подлетать так бесшумно и кричать чуть ли под ухо. Я точно с вами тут состарюсь раньше времени. Что хоть купить-то надо?
— О, заканчиваются…
— Подожди, ты лучше запиши, есть куда? По-русски писать-то умеешь? — На что он тут же закивал. — Вот и отлично, а мы пока сходим в кабинет, да и я тоже прикину что надо будет прикупить для дома. А то чувствую, что тут ни хрена вообще ничего нет. Как будто дядя и не жил тут.
— Предыдущий хозяин и правда редко жил подолгу в доме, мр, — заметила кошка пока мы поднимались наверх. — Он даже на той стороне не очень любил задерживаться. Хотя почти все его предшественники практически проживали там.
— Надо же хоть в чем-то я согласен с ним.
— А вы не очень-то ладили с ним, мяу?
— Да блин, мы почти и не общались! А тут буквально вчера узнаю, что оказывается он мой настоящий отец, а все из-за того, что он запудрил голову моей матерью этой бредовой идеей более сильной родословной! Нет, я, конечно, понимаю, что возможно если бы не это, то я и не появился на свет, но он буквально воспользовался воспитанием моей матери!
— Ваша мать, была очень волевым человеком, и поверьте, обмануть ее было невозможно, мяу. Она была истинной дочерью своего рода: гордая, красивая и очень умная женщина, мяу. Нам всем будет ее не хватать, мр.
— Да, мама была именно такой, — разговор о матери значительно поубавил мой пыл, но взамен в груди появилось какое-то сосущее чувство утраты. — Нам с отцом ее тоже очень не хватает. Но вы разве были с ней знакомы?
— Когда ваш дядя спас ее и привел в этот дом, она довольно долгое время жила в нем пока не переселилась жить во внешний мир-р. Именно из-за страха перед ней Руфиус и отказался покидать без нужды подвал, мяу.
— Да ну, правда, что ли? Чем это она так припугнула его?
— Маша мать была наследницей одного из рода повелителей ночи в графствах, мяу. Ее родовое имя фон Корш, а это не самый последний род при дворе, мяу. Точнее был пока они не попали в немилость, мр.
— Дядя, конечно, что-то такое писал, но я никак не мог подумать, что все настолько серьезно. А повелители ночи… это разве не относится к чему-то злому, темной магии там, некромантии?
— Повелители ночи, это истинные вампиры, мяу. Ну и некроманты с темными магами, тоже, мр, но в первую очередь все же они первые среди вампиров, мяу.
— Стоп, это что же получается, моя мама была из вампирского рода? — Я даже остановился от такой шокирующей новости. — Она что была вампиром?
— Должна была стать им, как и все в ее роду, мяу, — кивнула кошка и учитывая, что мы уже были в кабинете проследовала к столу на который тут же запрыгнула и с важным видом уселась в его центре. — Так что не думай, что твою мать можно было как-то заставить или обмануть!
— Что-то в последние дни слишком много неожиданных новостей, — слегка потеряно я проследовал к столу и уселся в кресле. — Подожди, но я тогда тоже должен был быть каким-то кровососом или… Хотя, подожди. Ты же сказала, что она должна была стать им… Но она не стала?
— Она не совершала обряд ночи, после которого она бы стала полноценным повелителем ночи, мяу.
Почему-то от этой новости мне стало даже легче, ибо новость о том, что я мог унаследовать ген вампиризма мне совершенно не понравилась.
— Чем дальше в дебри, тем толще партизаны. Мне даже страшно предполагать, что может оказаться на той стороне, — кивнул на огромное зеркало. — Кстати, а ничего, что оно вот так, стоит на самом видном месте?
— Никто другой и не сможет им воспользоваться, мр. А насчет другого мира, советую почитать вот это.
И словно по волшебству с полок сорвалась одна из книг и плавно приземлилась перед мною на стол.
— Это… был телекинез? — Мои глаза, наверное, в этот момент были размером с блюдце.
— Мр, я думала, что ты свыкся с тем, что магия возможна.
— Да как-то только сейчас начинает доходить такая возможность. А что это? — Книга была толстой и широкой в твердом переплете и явно не современной подделкой под старину.
— Это описание старого мира, мяу.
Объяснила, блин, — подумал, переворачивая обложку. — Хм, а текст такой же как в том дневнике, что был с бумагами на дом.
— Это карта того мира? — Сразу за титульным листом находилась карта на обоих страницах, нарисованная явно от руки.
— Это общая карта, мр, но она не полная. В библиотеке есть карты и более полные, но эта книга лучше всего описывает тот мир, мяу.
Следом за картой шел текст, но уже не рукописный, а печатный. Иногда встречались зарисовки отдельных областей или же крепостей, монстров.
— Это, конечно, любопытно, но есть одна проблема — я не знаю язык, на котором она написана.
— А это проблема, да, мр… Но решаема, да. Я могу тебе с этим помочь, мяу, но ты потом проваляешься целые сутки без сил.
— Тогда этим лучше заняться потом, — закрыл книгу, поднимаясь. — Пусть пока полежит здесь. Сегодня надо оценить объём работы, ибо я не желаю жить в таком бомжатнике, определить, что мне потребуется и все рассчитать, а потом заняться закупкой необходимого инвентаря. Вот только тут работы непочатый край.
— Мр, не советую посторонних привлекать. Это может быть опасным для них, мяу.
— И почему? Я не увидел ничего, что нельзя было бы скрыть или несло такой уж не контролированной опасности.
— Просто ты не все видел, мр. Я попросила дом скрыть от тебя все, что может быть опасным или оттолкнуть тебя, мяу. В результате ты видел лишь пустые комнаты