Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева

217
0
Читать книгу Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 116
Перейти на страницу:
доме, где Дейран остановился на ночлег, пробраться в номер у меня вряд ли выйдет. Хозяйка местного заведения предусмотрительно установила на окна решётки, не то от подобных мне вторженцев, не то для безопасности детей постояльцев, а у двери Ле’Куинда дежурил один из двух стражей. Тот трюк, который я провернула при подмене Алиан, у меня здесь точно не получится, а привлекать к себе внимание при попытке проникнуть через дверь моим спинным мурашкам казалось довольно плохой затеей.

Я могла попробовать подождать до следующей остановки на маршруте Дейрана в Валесс, и, быть может, удача повернулась бы ко мне нужным местом. А ещё у меня оставался вариант подкараулить графа где-то на пути обратно в гостевой дом, ведь я успела изучить дорогу и заметила пару мест, откуда можно было бы попробовать на него напасть, если бы получилось отвлечь его охранника…

Мои размышления вдруг прервало странное касание прямо к моей шее через плотную ткань, что её прикрывала. Это было что-то узкое, твёрдое, холодное… И от него так и веяло опасностью, словно этому предмету принадлежал уже не один десяток чужих жизней.

— Тебя что, не учили, что нужно сначала спросить разрешения у старшего? — раздался угрожающе-надменный, хрипловатый голос из-за спины.

Ну и ну. Неужели, наблюдая за Дейраном и размышляя о планах на его счёт, я настолько увлеклась, что не заметила атаки, направленной на меня саму? О, Таящийся, как же глупо вышло. Хорошо, что сердце почти не забилось быстрее и разум остался трезвым, а то я решила бы, что совсем размякла, пока лениво просиживала платья в графском замке.

Мой невидимый собеседник, скрывавшийся сейчас за моей спиной, по-видимому, принадлежал к какой-то местной банде. Представительства Длани в этом городе не было, а значит, он едва ли был моим официальным коллегой. Всего лишь обычный преступник, на чью территорию я случайно залезла в своей охоте на Ле’Куинда. С которым не стоит связываться лишний раз, если не хочу заиметь себе проблем с неизвестной бандой. И так дел по горло.

— Если бы мне оно мне требовалось, я бы спросила. Правила знаю, не маленькая. Послушай, я не собиралась тебе мешать. Давай разойдёмся по-хорошему и забудем об этом неприятном для нас обоих инциденте, — я положила правую ладонь на руку преступника, державшую нож у моего горла, в попытке решить дело мирно и побудить мужчину убрать клинок, однако тот, судя по всему, от этого только разозлился и усилил своё нажатие.

Демон его побери. Хорошо, что мою шею сейчас закрывала ткань. Иначе уже точно порезала бы кожу.

— Ты мне тут не заливай, — возразил на мои слова незнакомец, — И не умничай, а отвечай на мои вопросы нормально. Тебя Крапива сюда послал? Так и знал, что этот крысёныш решил грабануть виконта за моей спиной. Иначе с чего бы тут шныряла и вынюхивала какая-то неизвестная девка.

О, Таящийся, некоторые люди просто не умеют адекватно оценивать ситуацию. Вот что ему мешало сразу прислушаться к моим словам и отправиться себе восвояси? Нет, теперь мне придётся указать ему на его ошибки. И начну я как раз таки с того, о чём напавший на меня преступник совершенно не подумал — попытаюсь как можно лучше представить себе своего врага и его возможности.

Неизвестный за моей спиной — крепкий, коренастый мужчина, точно ниже меня, но от своего роста не менее сильный. Это чувствуется по тому, как он держит меня за плечо, под каким углом подносит нож к моему горлу и как уверенно со мной разговаривает. Думаю, он если и не главный в своей шайке, то, во всяком случае, не самый последний. Возможно, он здесь не один, просто его сообщники до сих пор не проявили себя. Увы, не смогу достоверно узнать, пока не обернусь или не заставлю их подать голос.

Но кое в чём этот мужик допускает существенный промах: он недооценивает меня лишь потому, что я “какая-то неизвестная девка”. И это вполне могло бы стать для него смертным приговором, не будь я Посвящённой Ирры.

Впрочем, запрет моего бога на убийства мог сделать любую ситуацию не только затруднительнее, но и намного веселее.

— Убери нож, — спокойным голосом повторила я, — И тогда я отвечу на все твои вопросы, как подобает хорошей гостье. Но если нет, то ты отправишься на свидание с демонами быстрее, чем успеешь произнести собственное имя.

Мужчина за моей спиной ожидаемо засмеялся, и где-то неподалёку раздался второй, ехидный, словно у гиены, и немного писклявый смех:

— Слыхали, что она сказала, Начальник? Да она же смеётся над вами! Просто прирежьте её уже, и дело с концом.

Получается, их двое. И главный из них именно тот, кто сейчас держит нож у моей шеи.

Хорошо. Думаю, с такими противниками я без проблем смогу разобраться.

— Дурак ты, Бочка. Нельзя нам мусорить в этом районе. Полицаи потом ещё месяц с нашей шеи не слезут. А что до тебя, — мужчина слегка встряхнул меня за плечо, — Я уже начинаю терять терпение. Отвечай, кто такая и что тебе здесь нужно, иначе сама отправишься в лапы демонов.

Я усмехнулась, начиная по-настоящему забавляться происходившей между нами перебранкой, одной из настолько привычных моему духу, что я лишь сейчас поняла, как сильно мне не хватало их в чопорном и изысканном замке Ле’Куинда.

А что до угрозы этого бандюгана, так я и в самом деле была бы не прочь снова оказаться в лапах одного конкретного демона. И если подумать, делала всё для того, чтобы как можно скорее устроить наступление этого события.

— Меня зовут Ичель, — выдала я привычный для себя псевдоним, — Но с этого дня ты можешь звать меня госпожой.

И прежде, чем мой противник успел разозлиться и возразить мне своей внушительной физической силой, я резко подняла колено и со всей мощью, на которую была способна, опустила каблук своего ботинка на ногу державшего меня мужика, отвлекая его внимание от меня на пронзившую его стопу непредсказуемую боль.

Тот, кого Бочка назвал Начальником, действительно вскрикнул от неожиданности, и его крепкая хватка слегка ослабла, позволяя мне сбросить его ладонь со своего левого плеча, вскинуть освобождённый локоть и произвести новую атаку, двинув рукой назад и на сей раз ударив преступника прямо по челюсти. Мужчина немного пошатнулся, по-видимому, всё ещё не до конца осознавая, что “какая-то неизвестная девка” на самом деле могла посоперничать с ним если не в грубой силе, то в боевых навыках, и тогда я воспользовалась возможностью выхватить его нож из

1 ... 10 11 12 ... 116
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева"