Книга Дивный сад любви - Дэй Леклер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вдруг стал целовать ее колени, поднимаясь все выше – чтобы щекой, носом, губами прикоснуться к ее обворожительному лону.
Уинн вздрогнула от этого прикосновения, но не издала ни звука.
– Ложись в постель, – прошептал он.
Она подошла к кровати и забралась под одеяло, по-детски свернувшись калачиком.
Джейк медлил – ему стало жаль Уинн. Он боялся причинить ей боль. Нет, он не притронется к ней, даже если это будет означать потерю наследства, за которое он так боролся.
– Джейк? – тихо позвала она.
– Спи, фея. Утром поговорим, – пробормотал он, отвернувшись.
Шорох отбрасываемой простыни. Она встала и приблизилась к нему сзади. Джейк чувствовал ее спиной.
– Я что-нибудь неправильно сделала?
Он холодно рассмеялся.
– Да. Неправильно поступила: вышла за меня замуж.
– Не-е-ет, – упрямо запротестовала она, мотая головой. – Это был самый умный шаг в моей жизни.
Он резко повернулся и крепко взял ее за плечи.
– Ты что, не понимаешь?! Не понимаешь, что произошло? Я чуть… Я чуть… – У него перехватило дыхание.
– Не говори так, ты не сделал мне ничего плохого. Я твоя жена. Ты не забыл еще? Ты не можешь меня обидеть.
Он опять попробовал отстраниться от неё.
– Так близко стоять опасно. Жена, не жена – сейчас ко мне приближаться опасно.
– Не глупи. Я тебе доверяю. Пойдем в постель, Джейк. Я не хочу спать одна в брачную ночь.
– Ты не понимаешь, что говоришь.
– Понимаю и отдаю себе полный отчет. Пойдем. – Ласковым, родным взглядом она смотрела на него, склонив голову набок.
Это было невыносимо! Джейк медленно, очень медленно поднял ее на руки и понес к кровати. Бережно уложил ее и, быстро сбросив халат, забрался к ней под одеяло.
– Вот я и здесь, – прошептал он. – Постарайся заснуть.
– А как же твое намерение подтвердить наш брак сегодня ночью?
– Забудь.
– Как знаешь. Но… если ты все-таки передумаешь…
– Не передумаю.
Молчание.
– Джейк…
– Что еще?
– Я действительно очень рада, что вышла за тебя замуж.
От волнения во рту у него пересохло.
– Я тоже, фея. Я тоже очень рад.
Джейк проснулся, когда темнота ночи только-только начала уступать место рассвету. Уинн спала рядом, бормоча что-то во сне. Она лежала, повернувшись к нему лицом. Только сейчас он осознал, что женат.
Опершись на локоть, Джейк залюбовался ее лицом. Вдруг она резким движением отбросила одеяло – ночная рубашка приподнялась, обнажив красивые ноги, от которых нельзя было оторвать взгляд. Они так и просили, чтобы до них дотронулись. Дрожащей от волнения рукой Джейк медленно провел вверх от колена к мягкой округлости бедра.
В полусне ей чудилось, что она в раю.
Джейк закрыл глаза, не в силах больше противиться желанию. Он хотел ее – страстно и неумолимо, как и вчера вечером. Она его жена, в конце концов. Он имеет право – и никто не возразит, не смеет возразить. Но овладеть ею во сне, когда она беспомощна?.. Что он, последний подлец? Усилием воли Джейк отстранился от Уинн и тут увидел, что она смотрит на него. Лицо ее выражало откровенное любопытство. Джейк замер.
– Доброе утро, мистер Хондо, – улыбнулась она.
– Доброе утро, миссис Хондо, – ответил он слегка хриплым голосом. – Как спалось?
– Неплохо. Спасибо, что скрасили мое одиночество. Я боялась, что придется спать одной.
– Почти так и получилось.
– Отчего же вы изменили свои намерения?
Он улыбнулся, откинул с ее лба прядь волос.
Ненароком задел лиф ее ночной рубашки, и грудь Уинн обнажилась. Обворожительная, умопомрачительная, колдовская грудь! Не в силах больше сопротивляться, Джейк прикоснулся ладонью к нежной коже. В ответ Уинн томно вздохнула и произнесла:
– Нет.
– Что – «нет»?
– Не останавливайся. Мне уже не страшно.
Джейк резко, как пружина, встал на колени и медленно проговорил с угрозой в голосе:
– Если не остановлюсь, не испугаешься?
Она положила ладонь на его мускулистое плечо и, не дождавшись никакого ответного движения, сама приподнялась к нему и стала целовать его шею и подбородок.
– Не надо, Уинн.
– Я просто хочу показать, что не боюсь.
– Не боишься?
Резким движением Джейк бросил Уинн на подушки и навис над нею.
– А теперь? Не боишься? – распаляясь, спросил он.
Уинн отрицательно замотала головой, но по ее глазам Джейк заметил, что храбрости у нее поубавилось.
– Ты мне очень нужен, Джейк, – она провела ладонью по его щеке. – А я нужна тебе.
– Зачем? – со стоном вырвалось у него. – Этот брак не состоится. Со мной небезопасно играть в такие игры.
– Ты хочешь меня обидеть? – спросила она.
– Нет. – На его щеках напряглись желваки.
– Тогда не обижай меня.
– Все не так просто.
Другая ее рука, лежащая на его бедре, стала медленно продвигаться вверх, к животу, потом к груди. Дыхание его замедлилось, он остановил ее руку.
– Я не могу… Я не… Черт побери, ты же сама осложняешь себе жизнь.
– Может быть. Только ответь мне… Если я скажу, что мне больно, ты остановишься?
После долгой паузы он кивнул:
– Да, я смогу.
Она улыбнулась радостной улыбкой.
– Тогда давай договоримся: как только мне станет больно, я попрошу тебя остановиться, и ты остановишься. А если я сделаю тебе больно, ты тоже скажи.
Джейк рассмеялся.
Так просто… Так доверчиво, наивно, целомудренно. И так прицельно. Эти слова одним махом разрушили каменную оболочку, которой он был защищен.
С той самой минуты, как он ее увидел, он возжелал ее. И не хотел маскировать похоть под благопристойной ложью. Он всегда был честен с женщинами. Брал то, что ему было нужно, избегая осложнений. Это было его кредо. Всегда. Но с Уинн…
С Уинн он так не мог. Он не мог использовать ее вот так же, с беспечной беззаботностью. Она другая. Не как остальные его женщины. Те все просчитывали.
– Джейк?
– Я здесь. Если захочешь, чтоб я остановился, скажи мне – и я остановлюсь. У меня к тебе просьба.