Книга Дикое царство. О чем поет Север - Евгения Мос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Там комнаты госпожи Шойдры, а там госпожи Сараби, — показала она рукой на ярко расписанные двери. — Зайдем туда позже. Пока рано. Я сама справлюсь. А ты отправляйся поливать в комнатах Кори. Его скоро с завтрака приведут. И полей цветы в еще соседних. Поняла?
— Поняла-поняла.
— Ты, что же это, дразнишься?
— Вовсе нет! — усмехнулась я.
Эгира плеснула на меня водой, слегка рассмеялась.
— Иди уже, девочка!
— Меня Эстер зовут, — пробормотала я с возмущением.
— Знаю-знаю, напоминать не надо. Иди-и-и! Кому говорю! Не трусь.
Я пошла набрала еще воды и пошла по коридорам, ориентируясь плохо, но проговаривая слова женщины: «Налево, направо, налево». Так… Кажется вот комната Кори, и вот рядом. Я поставила тяжелую лейку, наполненную водой, затем снова взяла поудобнее и зашла.
Просторная комната с парой дверей, ведущих еще куда-то. Широкая кровать, застеленная пурпурным покрывалом, легкая ткань балдахина… Балдахин? Тут, что, живет какая-то госпожа? Хотя нет. Растения без соцветий, на стене висит щит и меч, зеркала и столика со всякими баночками для красоты не наблюдается. Значит, мужчина или парень. Который спит под балдахином. Я усмехнулась своим рассуждениям и взялась за лейку.
Слишком много воды набрала. Отец учил держать меня оружие, но лейка в пятнадцать литров воды слишком для меня… Надо было слушать Эгиру, когда она говорила не наливать полную. Она сказала, что уже запросила более маленькую лейку для меня, правда чаще придется ходить набирать. Но ничего страшного.
Я поднесла носик к горшку, рука дрогнула, и налила воды на пол. Гнилые кости! Ой, бабушка говорила не ругаться даже в мыслях, плохое накличу. Я разозлено фыркнула и взяла тряпку, которую Эгира сказала таскать с собой. Встала на колени и стала вытирать пол. Тут еще и часть земли вывалилась! Ну замечательно! Просто прекрасно! Стою тут тряпкой размазываю. Это все потому что я пол просилась вчера мыть? Так я забираю свои слова обратно. Не хочу стоять тут на коленях в их доме и тереть пол!
— Это твой способ отдать мне долг, волчонок? Таких благодарностей за спасение мне еще не предлагали. — Снова этот голос! Глубокий, низкий, чуть вибрирующий.
Я оглянулась и увидела парня, что спас меня на рынке. А-а-а! Я же сейчас со стыда умру!
Я оглядела его. Он казался теперь еще выше, наверное, потому что я стояла на коленях. Волосы были растрепанные, а голубые глаза смотрели спокойно, с нотой какой-то непонятной мне эмоции. То ли снисхождение, то ли полное презрение.
— Я цветы поливала, — ответила я.
— Не помню, чтоб они росли у меня прямо из пола. — Он поднял бровь, и я почувствовала, как кровь приливает к щекам. До чего нелепая ситуация.
— Я пролила воду случайно, — сказала я, затем немного помедлив, добавила: — Прошу прощения. Я сейчас все уберу.
Он был одет получше, чем в нашу первую встречу. Черная блестящая длинная не то рубаха, не то туника. Курта! Кажется, так называется. Она была расшита серебряными нитями, которые поблескивали от солнечных лучей, что пробивались в открытые окна. На ногах были белые шаровары, а на поясе сверкал меч. На его лице была небольшая щетина, но она его не портила, скорее добавляла солидность.
Он подошел ко мне расслабленным шагом, в его движениях угадывалась потрясающая гибкость, и при этом я ощущала, какой он опасный. Он присел на корточки, пока я сидела на коленях, замершая с тряпкой в руках, посмотрел на лейку.
— Поменьше не нашлось?
— Эгира-мири уже попросила мне ее добыть. Все в порядке, не стоит вашего беспокойства, господин.
— Господин? Думаешь, я господин? — спросил он, наклонив голову.
— А разве нет?
— Сама как думаешь?
То, что его комната рядом с комнатой Кори, дальнего родственника династии Прайд, означало, что он тоже принадлежит к царской крови. Но столько оружия… Хотя, мужчины, наверное, все оружие носят.
— Так что? — очень мягко он спросил.
— Вы — охранник? Воин? Расскажите царской династии, что я плохая служанка?
— Воин, — кивнул он. — Но не охранник. И нет, не расскажу. Вот тебе загадка, Эстер: почему мы встретились вновь?
— Так сложилось, — пожала я плечами. — Наверное, потому что я не узнала вашего имени или потому что мне нужно отдать вам долг.
— Или ты меня преследуешь?
— Вовсе нет. Я планировала сюда работать идти. Я не знала, что вы здесь.
— Значит не преследуешь. — Мне показалось или в его голосе было какое-то разочарование?
Я принюхалась, ощущала опасность с одной стороны, с другой… силу. Ту, что может защитить. Мои руки слегка задрожали, он забрал у меня тряпку и сам вытер пол, затем отжал ее в поддон цветка, а руки помыл в лейке.
Парень подошел ко мне, взял меня за руки и поднял. А затем он взял лейку и полил цветок обильно. Слишком обильно.
— Наверное, много. Но зато лейка станет полегче. Все в порядке? — спросил он.
— Да, извините еще раз, господин…
— ДААААРИИИЙ! — покричал детский голос.
Парень закатил глаза, но улыбнулся слегка. В комнату вбежал мальчик. Тот самый мальчик с базара! Он прыгнул на ногу господину, которого, судя по всему, звали Дарий.
— Играааать! Ты обещал научить меня держать щит, а то скоро ко мне новую няньку приведут.
Нянька — это я.
— Веди себя хорошо, Кори, — сказал парень и потрепал его по волосам.
Мальчик насупился, покрутил головой из стороны в сторону. Заметил меня.
— Сестренка! — воскликнул он, отлипая от ноги Дария и кинулся уже ко мне обниматься. — Ты последовала моему совету? Все правильно!
— Совету? Вы знакомы? — нахмурился Дарий.
— Он на базаре врезался в меня, говорил… интересные вещи, — завуалировала я слово «странные», чтоб не обидеть мальчика. — А потом убежал покупать леденцы, а дальше… Ты знаешь.
— Кори, — строго сказал парень. — Из-за тебя Эстер чуть не попала под телегу с лошадьми.
— Не попала бы, — уверенно отчеканил тот. — Я-то знаю. Правда, сестренка?
— Я не сестренка, — мягко поправила его я. — Меня зовут Эстер. И… я твоя новая нянька. Правда не на весь день.
— Ты? Это же замечательно! Ты меня многому научишь, я знаю.
— Если ты не будешь убегать, — усмехнулась я.
— Буду, — покивал он. — Но ты меня догонишь. Ты же быстро бегаешь… — Кори потянул меня за волосы, я наклонилась к нему, и он прошептал тихо-тихо следующую часть. — Не так быстро, как в хвойном лесу в дождь, но я знаю, что ты всегда меня догонишь даже в джунглях.
Я