Книга Живые и мёртвые - allig_eri
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зато я могу медленно «отматывать» время назад, отчего тело и все вокруг автоматом совершают действия в обратную сторону, будто при перемотке старой плёночной кассеты. Если нужно, я могу остановить перемотку, чтобы рассмотреть какой-то момент особенно тщательно. В случае, когда на него направлен мой взор, само собой. Также можно «отмотать» время вперёд или на какую-то строго выверенную точку.
Всё как я пожелаю!
Очень и очень удобно. Я бы сказал — попросту шикарно. Смущают лишь две вещи: откатываться я могу только на один час. Можно меньше, но не больше. И я ограничен тремя такими возвратами в день, что немного снижает чувство собственной важности.
Вот и сейчас я неспешно — хотя могу и быстро, — откатываю время, понимая, что практически впустую потратил свой первый возврат. И вроде бы в этот последний раз всё шло хорошо, но… концовка подкачала.
Придётся использовать вторую на сегодня попытку… Замечательно! Ещё самое утро, а я уже буду без двух откатов! А ведь впереди целый день и может случиться что угодно!
Третий возврат я обычно берегу на самый крайний случай, хотя боюсь, что это тяжёлое время может спокойно таковым назваться.
Гневно проматываю «плёнку», быстро осматривая прошедшее за этот час время.
Вот момент нашей подготовки и тщательное изучение запертой двери; вот я нахожу среди чистящих средств и инструментов по борьбе с огнём хороший мощный топор; так, а вот сюда точно не нужно возвращаться, ибо миг, когда нам пришлось превратить одну из пустых комнат в туалет — не то, на что я хочу смотреть снова и снова…
Зависаю в сером безвременье на моменте, когда улыбался, удерживая топор в руках. Помню, думал в тот миг, что моих навыков будет достаточно, дабы вытянуть группу… Не хватило.
Гнев прошёл, но возвращаться я не спешил. Нужно было подумать и проанализировать каждый шаг. В голове проносятся мысли о проведённом вечере и ужасной, бессонной ночёвке…
— Твоя тачка не вместит одиннадцать человек, Эйден, — механически отвечает Майкл, залипая глазами в потолок. Темнело, на улице начался закат, но свет включать никто не решился. Телевизор потух два часа назад по неизвестной причине, телефоны у большинства горели красными отметками на зарядках. Заветный провод был лишь у Хэйзел, но вскоре, в дополнение к телевизору, пропала и электроэнергия. Видать, кто-то что-то сломал. Шикарно…
Зато громкоговорители кричать прекратили. Они начали надрываться в районе пяти часов вечера, громко рассказывая про чрезвычайное положение, советуя людям прятаться в убежищах и сообщая, что военные уже наводят порядок. Ну-ну, успели мы посмотреть, как они это делают.
К счастью, поломка обесточила не только торговый центр, но и ближайшие окрестности, поэтому громкоговорители наконец-то заткнулись, ибо до смерти надоело слушать закольцованную запись раз за разом.
— По дороге к тачке кто-то наверняка откинется, — хохотнул Чапман. — Оставшиеся как раз поместятся в машину.
— Лэнс… — хмуро бросаю ему.
— Не продолжай! — резко вскинулся он. — Нет-нет-нет, простите, — это уже произносит всем. — Я так от нервов, очень-очень хреново прозвучало, но ничего плохого не имел в виду! — зачастил парень.
— Можно в мою машину, у меня внедорожник «Инфинити», восьмиместный салон. Туда все должны влезть, особенно если потесниться… — начала Арлин, чем моментально привлекла всеобщее внимание.
— А я сразу понял, что вы богатые девочки, — негромко хмыкаю на это признание, на что получаю усталую улыбку.
— Да он же сто штук стоит! — не удержался Крейг, аж привстав с пола. — Ну-ка, дай я хоть погляжу на тебя, миллионерша, чтоб вас всех — я ведь таких только в журналах видел.
Бёртон действительно поднялся из угла, где сидел и подпирал стену, после чего подошёл к дивану, который мы уступили дамам, и сосредоточенно начал рассматривать Стюарт.
Девушке явно стало не по себе. Она плотнее прижала к себе ноги и поправила не слишком длинную юбку.
— Ты напоминаешь сталкера, — прищурилась она, — таким поведением лишаешь себя шанса на законное место в салоне. И моя «Инфинити» стоила не сто, а сто двадцать семь штук.
— Пф-ф, — фыркнул он. — Да хоть пятьсот. Сомнительно, что сейчас твои деньги хоть чего-то стоят. Вспомни новости — проблемы у всех. Если кто-то и выживет, то будет говорить на языке силы и патронов, а никак не разрисованных бумажек.
— Отличная позиция, Крейг, — а я вот отчётливо видел, что Арлин некомфортно. Мажорка или нет, но ситуация и так не очень приятная, так ещё и такая туша сверху нависает! — А теперь возьми её и засунь себе в жопу. Нечего зазря пугать и напрягать людей.
Здоровяк усмехнулся и покачал головой, махнув на нас рукой. Мне было понятно, что он, как и остальные, скорее играет на публику, ибо это единственное, что у нас осталось. Старая жизнь резко оборвалась, и как прежде уже точно не будет. Лично у меня и вовсе сложилось ощущение, что даже если завтра все зомби, внезапно, просто умрут, то число погибших уже достигло процентов так тридцати-пятидесяти населения планеты. А может, и больше… Колоссальные цифры…
Кто-то это уже осознал, как Тим или Майкл, которые были странно молчаливы и потерянны. Кто-то понять не может, как Крейг или Констанция, что больше переживала за свой блог и зарядку телефона.
Или это просто защитная реакция?
— Будто бы я неправ, а? Лэнс, хоть ты поддержи меня. — Бёртон посмотрел на Чапмана, но шутник лишь сделал рукой неопределённый жест.
— Капитан, — обратился ко мне единственный чернокожий среди нашей группы, — ты хотел проверить, снизят ли заражённые свою активность ночью.
— Хотел, — киваю ему, — но лезть туда без света, — указываю на дверь, — чтобы проверить, так ли это, не рискну. Может, ты, дружище, и сливаешься с обстановкой по ночам, но я так, увы, не умею.
Негромкий смех прошёл среди парней, чирлидерши тоже порадовали нас улыбками, а вот троица девиц дружно наморщила носики. Блондинка, давно сбросившая неудобные шпильки и сидевшая на диване босиком, и вовсе припечатала: «Расист!»
— Не обращайте внимание, — усмехнулся я в их сторону. — Это наши, местные шутки. А будь я расистом, то не отхватил бы себе это чудо, — провожу рукой Наоми по голове.
— Уверенно могу сказать, он редкостный расист, — деланно серьёзно произнесла та, — постоянно желает отправить меня в китайский квартал, хотя я так-то японка.
— Тебя, Такаяма, вообще надо было обратно на ваши острова сбагрить, пока ещё такая возможность была, — пробурчал Лэнс.
Пока остальные развлекали себя и довольно зубоскалили, ко мне подсел Фриман. В темноте он