Книга Ненужная жена, или Ведьма по обмену - Ллина Айс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что? Понравилась Фёкла? – ехидно протянул заяц, лежащий у моих ног.
– Не говори глупостей! – возмутился Вэлиан. – У неё, вообще-то, есть муж. Да и я женат…
– Вот это поворот! – округлил глаза Стёпа. – И как твоя жена относится к тому, что ты припёрся жить в дом к другой женщине?
– Нормально, – пожал плечами хозяин леса. – Она у меня не от мира сего. Сумасшедшая в общем.
– Бедняжка, – искренне протянул фамильяр.
– Спасибо, – кивнул мужчина. – Я уже смирился.
– Я не про тебя, а про твою жену! – фыркнул заяц. – Которая в силу своего слабоумия даже не поняла, за кого замуж вышла!
Проклятый лес, владения старой ведьмы, Вэлиан Де Стаун
Когда к дому подошла неизвестная женщина, назвавшаяся Фёклой, в моей голове сразу возник план, как сделать свою жизнь в этом месте более комфортной. Да, я решил задержаться и выяснить, что задумала Энн. Конечно, она и вправду могла потерять память, но я почему-то в это не верил. Ведёт моя жёнушка себя очень странно. Никогда бы не подумал, что она умеет готовить. А эти закрутки? Она ведь работает как крестьянка! И делает это так, словно привыкла к подобному времяпрепровождению с детства! Но я-то знаю, что это не так! Энн никогда не интересовало ничего кроме балов и её собственной внешности. А сейчас она ведёт себя так, словно в неё вселился кроткий ангел, вытолкавший из тела моей жены её подлую душонку. Энн никогда бы не стала терпеть вредного зайца, а она не только терпит, но и потакает его прихотям! Или она всё же хорошо притворяется? Но зачем?
Неужели всё ради того, чтобы я поверил в то, что она изменилась, и простил её? Знает ведь, что этому не бывать! Хотя странно… В интересах Энн, чтобы я как можно скорее консуммировав брак. Но почему тогда утром она так возмутилась, обнаружив меня в своей постели? По идее она должна была обрадоваться, что я сам пришёл и постараться меня соблазнить. Неужели действительно потеряла память? Но она не выглядит растерянной и не пытается выяснить, кто она такая. Что-то с ней явно не так и я обязан выяснить, что именно!
Вызвавшись проводить Фёклу, я передал ей записку, которую девушке необходимо было отправить моему дворецкому. Если эта женщина, всё сделает правильно, то уже к вечеру верный слуга привезёт мне, столь необходимые, для нормального существования, вещи. Я ведь и не рассчитывал, что мне придётся здесь задержаться. Только вот Энн вздумалось реставрировать эту халупу, и она даже согласилась нанять рабочих! Если кто-то узнает, что пока я сижу в своём замке, моя жена не пойми, чем занимается в лесу, слухов будет не избежать. А вот если нас застанут вместе, то я смогу сослаться на то, что мы просто решили отдохнуть таким образом. Мало ли что у нас в голове. Осуждать очумевших от вседозволенности аристократов никто не станет.
Ближе к вечеру, я помог ведьме отнести в дом банки со свежесваренным вареньем и направился в сторону леса.
– Вэлиан, ты куда? Домой? – крикнула мне вслед Энн. – Ужин на тебя не готовить?
– Готовь! Я схожу за вещами и вернусь, – не оборачиваясь ответил я и ускорил шаг. Только бы Фёкла не подвела.
К счастью, выбравшись на дорогу, я увидел повозку без опознавательных знаков, из которой тут же выскочил мой дворецкий.
– Ваша светлость, что произошло? – зачастил мужчина, выволакивая из кареты саквояж. – Куда вы пропали? Я ведь думал, что с вами случилось несчастье. Как хорошо, что с вами всё в порядке и вы не пострадали!
– Луис, прекрати тарахтеть, как престарелая опекунша. Со мной всё в порядке, – отмахнулся я. – Ты привёз всё, что я просил?
– Да, – кивнул дворецкий. – Здесь шкатулка для отправки писем, сменная одежда, двадцать палок сырокопчёной колбасы и свиной окорок в стазисе. Но зачем вам всё это?
– Я ненадолго останусь здесь, – доверительно прошептал я, хватая неподъёмный саквояж. – С Энн что-то не так и я должен выяснить, что именно.
– Но, ваша светлость! Что я скажу людям? Как объясню ваше исчезновение? – снова запричитал мужчина.
– Просто, – пожал я плечами и усмехнулся. – Скажи, что у меня медовый месяц и я уехал с супругой в старый коттедж на границе с проклятым лесом. Сюда точно никто не сунется с проверкой.
– Ох, ваша светлость, надеюсь, вы знаете, что делаете и не влипнете в неприятности, – покачал головой верный слуга и попрощавшись, направился к экипажу.
Я же, схватив саквояж, рванул через лес, предвкушая, как ночью наконец-то смогу нормально поесть. Это ведь невыносимо – питаться одной травой! А всё из-за глупого зайца, прицепившегося к моей жене. Ему, видите ли, нельзя мясо, а страдать должен я! Не хочет, пусть не ест! А меня бы могли кормить нормально, я всё-таки мужчина и без котлет могу загнуться!
Проклятый лес, владения старой ведьмы, Анна.
Вечером мы отнесли банки с вареньем в дом и Вэлиан, вдруг ни с того ни с сего, направился в лес, не сказав мне ни слова. Я уж было подумала, что он устал от нашего соседства и решил отправиться к себе, в лесную чащу.
– Вэлиан, ты куда? Домой? – крикнула я в спину молча удаляющемуся мужчине. – Ужин на тебя не готовить?
– Готовь! Я схожу за вещами и вернусь, – не оборачиваясь ответил мужчина и поспешил дальше.
За какими вещами? Он что, решил переехать в мою лачугу с концами? Я несогласна жить с ним под одной крышей всё время! Мало мне вредного зайца, постоянно требующего обеды, так ещё и этот странный тип прибился. Нет, я рада, что он появился так вовремя. Не видать мне без него огорода как своих ушей, но ведь это не повод селиться в мою избушку! Завтра ведь ещё рабочие приедут и здесь будет не протолкнуться от народа. И мне, скорее всего, придётся всех кормить!
На ужин я решила пожарить картошки и нарезать салат из свежих овощей. Когда я закончила с готовкой и начала накрывать стол во дворе, из леса появился счастливый Вэлиан, сжимающий в своих руках какой-то саквояж.
Мужчина быстро проскочил мимо меня в избушку, вернувшись через