Книга Книга пяти колец. Том 4 - Константин Александрович Зайцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы уничтожили восемнадцать бойцов и одного взяли в плен. Выжил только Ненчон. — Тут же подхватила акула. По связывающих нас узам я почувствовал жажду битвы Мэйлин. — Крыс переместил свой взгляд на девушку и словно что-то обдумав произнес:
— Все равно много, я смогу собрать максимум двадцать бойцов готовых рискнуть своей головой. С таким отрядом, штурмовать крепость этого ублюдка будет просто самоубийством. Похоже придется сворачивать операции в этом городе.
— Не торопись, к утру сюда доберется убийца духов в ранге серебряного архата, плюс ему в помощь будут эти два адепта. Так что если ты объяснишь все расклады, то у тебя будет куда больше бойцов и у нас есть все шансы успеть раньше алмазных.
— Наш глава умен и осторожен, не думаю, что он согласится на такую авантюру.
— Так может пора сместить крысиного короля? — До меня дошло, что хочет Хотару, но если я желаю получить свое, то хватит плыть по течению — надо действовать. Мне нужны свои собственные связи.
— А ты неплохо осведомлен о наших внутренних правилах парень. — Крыс смотрел на меня своим тяжелым взглядом, словно пытался понять, что я за неведомая зверушка. — Особенно для такого юного возраста. — Поймав одобрительную улыбку тысячника я понял, что Кумихо поделилась с сестрой и этой информацией, а значит мне нечего скрываться. Закатав рукав я показал едва видимый шрам в виде лапы крысы.
— Ты же понимаешь, что если это обман, то ты останешься и без руки и без головы?
— Мне говорили, что такая метка нужна лишь для тех кто слишком низкого положения.
— А ты дерзок. — Пальцы смотрителя сложились в странную фигуру, из которой в мою сторону потек красноватый дымок. Он начал обвиваться вокруг моей руки, как змея обвивает ветку. Спустя мгновение дым исчез, а шрам засветился красным. Глаза смотрителя расширились. — А ты дерзок, друг крыс. Мои улицы твои улицы.
— Если старый король не видит, что ситуация меняется, то ему надо уйти. К тому же тогда ты сможешь сам решать как вести дела.
— К утру я дам свой ответ. А теперь прошу меня извинить мне пора. — Поклонившись он вышел и уже в дверях обернувшись сказал мне:
— Пусть благословение матери всегда прибудет с тобой.
Хотару откинулась на спинку кресла и жестом показала госпоже Машада, чтобы та наполнила ее бокал. Зедонг все так же методично продолжал уничтожать еду находящуюся в радиусе доступности.
— Госпожа, объясните почему мы вообще должны вмешиваться во все это? Какой смысл и какая выгода для нас? Лично мы с Мэйлин от этого ничего не выигрываем.
— Ян, когда у лодки течь, то ты будешь затыкать ее чем угодно. Так получилось, что кое-кто сделал неправильную ставку и бандиты которые занимались производством товара решили сыграть в свою игру. Я могу просто вам приказать, но предлагаю сделку сделаете свою работу и вы получите должность десятников.
— Насколько я изучила правила гвардии, как только мы станем аколитами мы и так станем десятниками. — И когда это Мэйлин успела изучить правила Гвардии Ночи? Я вот их вообще в глаза не видел. Надо выяснить у нее куда мы вляпались благодаря нефритовому магистрату.
— Все верно, но я предлагаю вам стать свободными десятниками — специалистами по решению различных задач, к тому же сразу после выполнения этого задания. Что позволит вам после становления аколитами претендовать на следующее звание. — Я посмотрел на акулу и она обозначила кивок, показывая, что с ее точки зрения это хорошая сделка.
— И что конкретно мы должны сделать? — я сделал акцент на слове конкретно, а то знаю я этих любителей дать максимально расплывчатые формулировки, а потом сказать, что мы не справились.
— Ничего такого с чем вы не могли бы справиться учитывая, что с вами будет Кван. Самое главное Шестипалый должен быть мертв, если сумеете выяснить про его контакты с махо-цукай будет хорошо, нет так пусть катится к демонам Дзигоку. Требуется уничтожить все оборудование, судя по отчетам из Академии ты прекрасно умеешь справляться с такими задачами. Зедонг обеспечит тебя нужными материалами уже завтра. И третье никто из махо-цукай, которые там находятся, не должен выжить. Согласны? — Я на несколько секунд задумался, просчитывая варианты и тут же в моей голове раздался голос старого ворона. “Чем длиннее у тебя будет поводок тем легче нам будет двигаться к цели. К тому же убивать махо-цукай и оскверненных это наша работа. Пока я вижу лишь умеренный риск. К тому же тебя будут прикрывать крысы, у которых к утру будет новый король”. Почему ты так уверен? “ Этот смотритель опасен, скорей всего мастер идущий одним из путей Тени и Стали.” Не успел я задать вопрос как Тинджол продолжил. “Это путь убийц, специализирующихся на неожиданных нападениях. Его последователи очень жестоки и решительны. А еще они хорошо чувствуют выгоду. Твоя метка пропуск для него на более высокую ступень в иерархии.” Спасибо за информацию наставник.
— Думаю мы договорились старшая. — Хотару облегченно откинулась на спинку кресла и осушив чашу с вином ответила.
— Отлично, тогда дальнейшие действия будете координировать с Кваном и Зедонгом. — Только сейчас я понял насколько она устала. — Госпожа Машада, прошу вас распорядиться, чтобы подготовили еще одну комнату. Новый поставщик свяжется с вами в ближайшее время, а теперь прошу меня простить, но мне пора. Встав с кресла она шагнула в тень отбрасываемую светильником и уже начав превращаться в тень произнесла:
— Зедонг, подготовь все необходимое для моих будущих десятников.
— Слушаюсь госпожа. — Почтительно кивнул головой толстяк и повернувшись к нам продолжил:
— Рекомендую вам выспаться, ближе к полудню я принесу все необходимое для штурма, к этому времени уже будет известно, что решили крысы. Ну а теперь мне пора. Милая госпожа Машида ваша еда как и вы безупречны. Проследите, чтобы у ребят было все необходимое для отдыха.
— Конечно господин Зедонг.
Не дожидаясь когда хозяйка дома проводит магистрата мы, с Мэйлин, отправились досыпать решив, что текущую ситуацию мы обсудим уже утром. Открыв дверь своей комнаты, я ощутил что что-то не так. Рука рефлекторно потянулась к шуаньгоу, когда я понял что произошло. В кровати лежал человек — девушка. От моего шага вперед скрипнула половица и с легким наигранно испуганным вскриком она вскочила с