Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Mass Effect. Обман - Уильям Дитц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Mass Effect. Обман - Уильям Дитц

182
0
Читать книгу Mass Effect. Обман - Уильям Дитц полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 70
Перейти на страницу:

ГЛАВА 3

В Цитадели

По возвращении Андерсона и Кали приветствовал электронный консьерж: «Добро пожаловать домой. Все системы работают нормально. Поступило пять сообщений голосовой почты, двадцать три текстовых послания и два голографических изображения».

— Ника здесь нет, — сообщил Андерсон, бегло осмотрев гостевую спальню. — И его вещи тоже исчезли.

— Давай проверим сообщения, — предложила Кали. — Может, он что-то для нас оставил.

— Я проверю голосовую почту, — сказал Андерсон.

Он прослушивал сообщение от ассоциации отставных офицеров, когда его позвала Кали:

— Дэвид, вот оно. Иди посмотри.

Обернувшись, он увидел, как голографическая картинка мигнула, изображение вернулось назад и начало разворачиваться снова. Ник сидел на стуле в ярко освещенном пятне. На нем была та же самая одежда, в которой он был вчера. Из этого следовало, что запись была сделана никак не раньше вчерашнего дня. На лице Ника застыло виноватое выражение.

— Я прошу прощения, что покинул Башню, — сказал Ник. — Но вам не о чем беспокоиться, потому что я нахожусь среди друзей.

Андерсон и Кали переглянулись. Неужели он имел в виду Окосту Лема и Аррия Саллуса? Оба опасались, что это именно так.

— Я должен кое-что сделать, — с важным видом продолжал Ник. — И тогда ситуация изменится к лучшему. Вы ведь тоже этим занимаетесь, не так ли? У меня есть талант, какого лишены большинство людей. Так что есть смысл им воспользоваться. И не в одиночку, а в составе более значительной силы, в группе, которая называется «Биотическое подполье».

Его следующие слова прозвучали слишком гладко. Как будто он заранее все заучил наизусть.

— Мы убеждены, что биотики, в силу своих особенностей, несут особую ответственность и должны помогать остальным. А лучший способ — это сплотить между собой все расы. И создание Совета стало первым шагом. Но прошла не одна тысяча лет, а некоторые члены все еще ссорятся друг с другом. Настало время совершить грандиозный прорыв и создать единое правительство. Создать организацию биотиков всех рас.

Андерсон поставил запись на паузу и повернулся к Кали:

— Похоже, что это биотики, добивающиеся доминирующего положения.

Кали печально кивнула:

— Ник такой идеалист. Они этим пользуются.

Андерсон подал команду продолжать воспроизведение, и трехмерное изображение снова ожило.

— Но работа будет долгой, — сказал Ник, — так что какое-то время мы не увидимся. Передайте, пожалуйста, моим родителям, чтобы они не беспокоились. Время от времени я буду выходить на связь и буду доступен для связи, но только тогда, когда нахожусь один. Во всех остальных случаях вызовы будут блокироваться. — При этих словах Ник посмотрел направо, словно ища чьего-то одобрения. Затем он снова стал смотреть перед собой. — Вот и все. Спасибо, что были так добры ко мне.

После этого изображение свернулось. В луче прожектора сверкнули и пропали пляшущие пылинки.

— Проклятье, — пробормотал Андерсон.

Кали не стала делать замечание, как было бы в любом другом случае, а просто кивнула.

— Ему лучше знать. Вернее, так должно было быть. Что мы скажем его родителям?

— Правду, — мрачно ответил Андерсон.

— А служба безопасности?

— Мы немедленно свяжемся с ними, как только поговорим с родителями Ника.

Кали вздохнула:

— Они живут на Анхуре. Я встречалась с ними в Академии. Попробую дозвониться.

— Воспользуйся моим приоритетом, иначе будешь дозваниваться не один день.

Разговор не удался. Отец Ника пришел в ярость. В исчезновении своего сына он обвинял Андерсона и Кали, называя их «легкомысленными» и «нерадивыми».

Мать Ника проявила несколько большее понимание, но, увидев голографическое послание, разразилась слезами. Оба родителя хотели немедленно сесть на корабль и примчаться на Цитадель, чтобы принять участие в поисках сына, но у них не было денег на такую поездку. Андерсон заверил их, что безотлагательно поставит в известность службу безопасности Цитадели и что вместе с Кали займется поисками.

Больше всего мать Ника расстроилась из-за того, что Ник обещал блокировать любые попытки связаться с ним, но в конце концов прислушалась к доводам остальных и заканчивать разговор предоставила своему мужу. После звонка и Андерсон, и Кали почувствовали себя еще хуже, чем при получении печального известия.

Было уже довольно поздно, но они оба понимали, как важно скорее развернуть поиски, и потому Андерсон позвонил офицеру СБЦ по имени Эми Варма. До его отставки она работала помощницей Андерсона, а сейчас занимала должность начальника смены таможенного отдела службы безопасности. Это означало, что она могла принять заявление о пропавшем человеке и обеспечить поиски Ника силами персонала таможни. В противном случае таинственные биотики, подружившиеся с Ником, могли попытаться вывезти его за пределы космической станции. Варма пообещала немедленно предупредить своих людей.

День выдался долгим и изматывающим, поэтому Андерсон и Кали съели незатейливый ужин и отправились спать в надежде, что служба безопасности сумеет разыскать Ника за ночь и к утру все будет закончено. Но ничего подобного не произошло. К тому времени, когда прозвенел будильник и они скатились с кровати, в почтовом ящике было только одно сообщение, в котором агентство путешествий волусов предлагало Кали поездку на Землю.

Они приняли душ, быстро позавтракали и отправились на встречу с Вармой. У офицера таможни были темные, коротко постриженные волосы и челка, закрывавшая половину лба. В карих глазах светился ум, и Кали сразу же почувствовала симпатию к молодой женщине, вышедшей им навстречу из застекленного кабинета. Таможенная служба занимала одну из башен внутреннего кольца станции.

— Адмирал Андерсон, рада видеть вас снова. И вас, мисс Сандерс. Вы ведь в прошлом тоже военнослужащая, я догадываюсь.

Последние слова сопровождались улыбкой, и Кали, пожимая руку Вармы, ответила ей тем же.

— Верно, только это было очень давно. Вы прочли мое личное дело?

— Конечно, — без тени смущения ответила Варма. — В таких вопросах никогда не знаешь, какая информация окажется полезной.

— Значит, пока никаких успехов? — спросил Андерсон.

— Боюсь, ничего важного. Но мои люди настороже, так что кто знает? Возможно, нам повезет. В Центкоме сейчас много работы, и я хочу предложить вам просмотреть несколько снимков. Прошу за мной.

Андерсон и Кали вслед за Вармой прошли по стерильному на вид коридору.

— Терминалы Центкома расположены в различных точках Цитадели, — пояснила Варма, — и все строго охраняются. Так что нам придется задержаться и пройти сканирование.

1 ... 10 11 12 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Mass Effect. Обман - Уильям Дитц"