Книга Рай на земле - Сара Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но почему вы меня поцеловали?
Несмотря на свой огромный сексуальный опыт, Рафаэль недоверчиво посмотрел на нее. Ну и вопросы она задает! Он раздраженно развел руками.
— Разве это не очевидно? Я нахожу вас сексуальной.
— Но ведь я вам даже не нравлюсь.
Рафаэль стиснул зубы.
— А это имеет отношение к делу?
— Я не могу поверить, что вы меня об этом спрашиваете. — Она смахнула с лица капли дождя. — Вы меня целовали.
— А вы отвечали на мои поцелуи.
— Да. — Она встретилась с ним взглядом. — Но затем я вас остановила. У меня не может быть близких отношений с человеком, которому я не нравлюсь. Это неправильно.
— Я и не предлагаю вам близких отношений.
— Но вы хотели заняться со мной любовью.
Рафаэль невесело рассмеялся. Любовь. Рано или поздно это нелепое слово должно было прозвучать и рассеять туман в его голове.
— Это любовь побудила вас снять с меня рубашку?
Ее щеки залила краска.
— Признаюсь, я… я никогда прежде не испытывала ничего подобного. — Грейс отодвинулась от него, словно не доверяя самой себе. — Но существует множество причин, по которым нам не следует этого делать. Во-первых, вы дали мне взаймы.
— Вы желаете, чтобы я гарантировал ваш заем, прежде чем мы займемся сексом?
Разумеется, так оно и есть, подумал Рафаэль. Злясь на самого себя за то, что усложнил ситуацию, он напрягся, но Грейс покачала головой.
— Да, я хочу, чтобы вы продолжили вкладывать деньги в мой бизнес, однако это никак не связано с тем, что… могло произойти между нами. Если бы это случилось, вы бы усомнились в причинах, побудивших меня вступить с вами в связь.
Нет, он не стал бы сомневаться. Он бы просто с ней переспал и забыл ее. Потому что всю жизнь так поступал.
— Я не любитель психоанализа. Если мы займемся сексом, то не будем после это обсуждать. Честно говоря, я не возражаю, если мы вообще не будем разговаривать.
— Как романтично, — усмехнулась Грейс. Рафаэль оперся рукой о дерево и наклонился вперед.
— Я не собирался быть романтичным. — Он приподнял ее подбородок и посмотрел ей в глаза. — Романтика — это ложь, которую люди говорят друг другу, когда хотят заняться сексом. Я никогда не лгу. А вы это собираетесь сделать, мисс Тэкер? Сказать мне все те лживые слова, которые женщины обычно твердят мужчинам? Если так, то сейчас самый подходящий момент сказать, что вы меня любите. А мы оба знаем, что это не так. Тут все дело в физическом влечении.
В ее голубых глазах что-то промелькнуло.
— Вы бесцеремонны.
— Нет, — ответил он, улыбаясь. — Я откровенен. Это вокруг меня все играют в игры, мисс Тэкер.
— Я не играю с вами, но я не сплю с мужчинами, которых не знаю. Особенно с легкомысленными.
— Я не легкомысленный. Секс — это всего лишь секс, и здесь не нужно ничего усложнять.
Грейс уставилась на него.
— Вы хотите сказать, что сегодня занялись бы со мной любовью, а завтра отозвали мой заем?
— Любовью? — Одно это слово вызывало у него тошноту. — Никакой любви. Я ничего не говорил о любви.
В ее глазах снова что-то промелькнуло.
— Значит, вы предпочитаете бездушный секс.
— Секс… — Он придвинулся ближе и тут же почувствовал, как внутри его снова загорелся огонь желания. — Это то же, что голод или жажда. Физическая потребность, которую нужно удовлетворить.
Грейс отстранилась и направилась к тропинке.
— Я не верю, что вы такой бесчувственный, каким вас считают. Просто у вас были трудные времена, и это наложило отпечаток на вашу дальнейшую жизнь.
Рафаэль стиснул зубы от разочарования. Почему женщины всегда это делают? Почему пытаются разобрать каждую ситуацию до мелочей?
— Если кого я и презираю больше, чем лжецов, то только психологов-дилетантов, — сказал Рафаэль, забрасывая на спину рюкзак и выходя на тропу. — Секс — это просто секс, и лишь немногим женщинам хватает смелости это признать. Они предпочитают приукрасить его всякой сентиментальной ерундой, связать мужчину обязательствами, а затем, удовлетворив свои аппетиты, бросить. Именно поэтому уровень разводов остается таким высоким.
И кто на этот раз разбирает ситуацию до мелочей? Злясь на Грейс за то, что она заставила его обсуждать темы, которых он всегда избегал, Рафаэль резко замолчал и пошел вверх по тропинке.
— С вами именно это произошло? — послышался голос у него за спиной.
— Что вы сказали? — обернувшись, прорычал он.
Грейс Тэкер стояла на размытой дождем тропе и смотрела на него своими ясными голубыми глазами. Не понимая, зачем он это делает, Рафаэль подошел к девушке. Внутри у него все кипело от гнева. Только он не знал, на кого больше злится, на нее или на самого себя.
С него было достаточно этого разговора. И Грейс Тэкер. С этого момента он будет игнорировать ее пышные формы, ямочки на щеках и гладкие шелковистые волосы. Грейс Тэкер не стоит тех усилий, которые нужно приложить, чтобы ее заполучить.
Сейчас она смотрит на него так, как глядят все женщины, когда хотят, чтобы ты излил им душу и выдал свои самые сокровенные секреты, которые они смогли бы потом продать прессе за кругленькую сумму.
Рафаэль едва удержался от смеха. Что бы она сказала, если бы узнала, что любые сведения о нем стоят целое состояние?
— Я спросила, — медленно произнесла Грейс, — произошло ли нечто похожее с вами. Должна же быть причина, по которой вы ведете себя подобным образом.
Он подавил горькую усмешку. Конечно, причина была.
Но что сделает женщина, подобная Грейс Тэкер, с этой информацией? Несомненно, воспользуется ею, чтобы заручиться его финансовой поддержкой.
Внезапно перенесшись в детство, Рафаэль оглянулся по сторонам, но сейчас лес больше не представлял для него опасности. Не вызывал в памяти мрачные воспоминания. Фактически он стал его убежищем.
— Почему я веду себя подобным образом? Потому что я мужчина, а мужчины так думают. — Разозленный ее настойчивостью выудить у него информацию, Рафаэль не смог скрыть свое нетерпение.
Грейс глубоко вдохнула.
— Я просто не могу поверить, что вы такой холодный и бесчувственный, как о вас пишут.
— Да, я такой, — яростно бросил он. — Прежде чем задавать мне вопросы личного характера, уясните себе, что я на них не отвечаю.
Размышляя над тем, что заставило его пригласить Грейс на эту прогулку, Рафаэль стиснул зубы и отвернулся. Женщины, думал он, ускоряя шаг.
Чем раньше они доберутся до фазенды, тем скорее он выведет ее на чистую воду и положит конец этому фарсу.