Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Джентльмены предпочитают… брюнеток - Лиз Филдинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Джентльмены предпочитают… брюнеток - Лиз Филдинг

180
0
Читать книгу Джентльмены предпочитают… брюнеток - Лиз Филдинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 34
Перейти на страницу:

* * *

Ник, облачившись в старую футболку и джинсы, знававшие лучшие дни, с отвращением осматривал свою ультрасовременную кухню.

Дизайнерша постаралась оформить ее как комнату, где мужчина мог бы чувствовать себя хозяином. Черная мебель, черные мраморные панели стоек и ужасно много металла. Кухня выглядела так же приятно и по-домашнему, как, например, комната для хранения замороженных продуктов в местном супермаркете.

Хотя, надо признать, все функционально, можно без труда найти любую мелочь. В конце концов, у него почти нет повода заходить сюда. А ведь он чаще бы заглядывал на кухню, будь она поуютнее, неожиданно подумал Ник.

Перед ним была комната для работы, а не для бесед за чашкой кофе. Сидеть было не на чем, за исключением двух стульев в современном стиле. А у Касси стояла уютная старая софа.

Еще Нику понравилось, что ее кухня выходит прямо в маленький садик. Конечно, в солнечные дни она приносит зелень к завтраку прямо с грядки. Приятно. Не то чтобы он любил засиживаться за завтраком. Но воскресным утром с удовольствием поболтал бы подольше с девушкой, похожей на Касси.

Ник осмотрелся. Наверное, стоит все это выкинуть и отделать кухню заново. На этот раз делая ставку на профессионализм дизайнерши, а не на ее сексуальность.

И пахнет здесь не так, решил Ник, вспоминая прекрасные запахи на кухне Касси. На своей же он чувствовал синтетический лимонный запах чистящей пасты. Он так же напоминал цитрусовые фрукты, как его кухня — место, где готовят. Да, все нужно менять.

Ник открыл книгу Касси и просмотрел рецепт. Прежде всего требовалась большая сковородка. И всего-то? Ник улыбнулся. Он знал, как пользоваться сковородкой. Она не внушала ему ужаса. Рецепт, кажется, простой, блюдо выглядит красиво и готовится около тридцати минут. Нет проблем.

Ник разыскал сложенные одна в другую сковородки из нержавеющей стали. Похоже, ими никогда не пользовались. Выбрал самую большую. Плеснул туда немного растительного масла и добавил солидную порцию сливочного, включил горелку. Интересно, огонь делать сильным или слабым? «Разогрейте растительное и сливочное масло в большой сковородке» — это все, что говорилось в рецепте. Ник добавил огня и стал читать, что делать дальше.

Зазвонил темно-красный настенный телефон. Не отрываясь от книги, Ник снял трубку.

— Ник Джеферсон.

— Ник, это Грем. С поездкой в Париж возникли проблемы.

— Что за проблемы? Элен не хочет?

— Нет. Дело в бабушках. Твоя мама слишком занята и не сможет присмотреть за детьми… — Грем не добавил «как всегда». Они оба знали, что благотворительная деятельность Лизи Джеферсон поглощает ее время, как морская губка воду. — А моя маменька собралась на недельку в Борнео с какими-то друзьями. Она предложила отменить свою поездку, но…

Мать Грема всегда находила время для внучек, в то время как его матушка проводила время за более «достойными» занятиями.

— Нет. Ни в коем случае не отказывайтесь от поездки. Я все объясню маме. Она найдет несколько дней ради дочери, в конце концов, благотворительность начинается с дома…

— Ник, ты не понял…

Ник вдруг почувствовал запах гари и бросился к плите. Раскаленная сковородка шипела и дымилась. Секунду он недоверчиво смотрел на нее, потом коротко выругался.

— Грем, я все улажу… — Ник бросился спасать сковородку, роняя телефон вместе с книгой Касси.

Прежде идеально чистая посудина почернела и благоухала горелым маслом. По сравнению с таким ароматом даже искусственный запах лимона вселял восторг.

Ник поднял телефон, положил трубку, подобрал книгу и включил вытяжку. Наполнил раковину горячей водой, погрузил туда сковородку. Пусть ее отмоет домработница завтра утром. Он достал другую сковородку, поменьше. И, насупившись, начал все сначала.

На этот раз он внимательно наблюдал, как плавится масло, и только потом положил грудки цыплят в горячий жир. Послышалось приятное шкварчание, мясо стало покрываться коричневой корочкой. А дальше? Ник повернулся, чтобы посоветоваться с книгой-оракулом.

«Добавьте мелко натертую цедру одного лимона, сок и 5 граммов свежего розмарина».

Он изрядно попотел, пока отыскал терку. Начал натирать лимон через самые тонкие отверстия. Разумнее было бы сделать это заранее. Почему, черт возьми, в книге не указан порядок действий?

Он приподнял терку. Цедра лежала почти невидимой кучкой, а цыплята быстро подрумянивались. Ник перешел на большие отверстия, и корочки покрупнее посыпались на тарелку. Он ссыпал все в сковородку.

Сок. Соковыжималка есть, но нет времени на поиски. Поэтому Ник схватил первый попавшийся нож и разрезал очищенный лимон пополам. Изо всех сил выжал половинки над сковородкой. Вместе с соком упало несколько зернышек, ну и пусть, уже не до них.

Теперь покрошить розмарин. Пять граммов — это сколько? Ник со стуком нарезал пучок розмарина. Может, стоило его помыть? — запоздало вспомнил он. Накрошил траву на сковородку. Хорошо. Что еще?

«Добавьте 3/4 стакана хорошего куриного бульона».

Куриный бульон? Ник Джеферсон осмотрел то, что стояло на кухонном столе. Там были банка сметаны и гроздь белого винограда. Бульона не было. Ни хорошего, ни плохого, никакого.

Глава пятая

Касси, стоя на табуретке, мыла буфет, когда зазвонил телефон. Это занятие всегда прекрасно помогало выкинуть из головы все, о чем ей не хотелось думать.

Она не должна думать о двух персонах. Одной из них был Ник Джеферсон, а другой — Джонатан. Странно, что после встречи с Ником Джеферсоном она все время думала о Джонатане.

Хотя ничего удивительного. Внешне непохожий на Ника, он с такой же теплотой улыбался и флиртовал с тем же очарованием. Перед Джонатаном невозможно было устоять.

В свои двадцать два она и не собиралась сопротивляться. Бросилась в любовь, как в воду, вниз головой. Касси представляла жизнь именно такой. Человек взрослеет, влюбляется, создает семью и живет долго и счастливо. По крайней мере она думала, что так будет с ней. Но период «долгого и счастливого житья вместе» оказался слишком коротким.

Касси не хотела слезать с табуретки ради телефонного звонка. Она продолжала сосредоточенно протирать полку, оставив общение автоответчику. Автоответчик включился, и звонки прекратились. Касси слышала собственные объяснения о том, что она не может подойти к телефону прямо сейчас и просит позвонившего оставить сообщение после сигнала. Раздался длинный гудок.

— Черт побери, Касси, что такое куриный бульон? — рассерженный крик Ника Джеферсона пронесся по кухне. Касси вздрогнула и задела миску с мыльным раствором. Вода полилась по стенкам буфета на пол. — Я почти закончил с этими цыплятами, и вдруг ты подкидываешь мне куриный бульон… — (Касси захотелось швырнуть в него чем-нибудь тяжелым.) — Нет, постой, не куриный бульон. Хороший куриный бульон. Объясни мне, — ехидно добавил он, — что, обычно люди используют плохой?

1 ... 10 11 12 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Джентльмены предпочитают… брюнеток - Лиз Филдинг"