Книга Другая миссис Миллер - Элисон Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вики ухмыльнулась.
– Даже не знаю, смеяться или плакать.
Дверь в гараж открылась, и зашел Джейк, весь потный, из его наушников была слышна музыка. Когда его взгляд остановился на Фиби, ее живот захлестнула теплая волна, будто она выпила шот виски, и она сразу почувствовала себя ужасным человеком. Неожиданно милый разговор с Вики возбудил странную смесь противоречивых эмоций.
– Привет, Фиби. – Он сдернул наушники и взял кухонное полотенце, чтобы вытереться.
Вики вздернула брови.
– Эй, а манеры?
– Она разрешила называть себя Фиби, когда мы познакомились.
– Это правда. Я разрешила. Привет, Джейк. Как побегал?
– Вспотел. Очень влажно на улице.
– Вообще-то мне нужно было это полотенце. – Вики стрельнула в него глазами, но по улыбке было совершенно очевидно, что на самом деле она не сердится.
– Успокойся, женщина. Я достану тебе чистое. – Он кинул в нее комок белой махровой ткани.
Вики поймала его прямо перед своим лицом.
– Грубиян!
Она посмотрела на Фиби с наигранным возмущением.
– Видишь, с чем мне приходится иметь дело?
Она толкнула в его сторону контейнер с маффинами.
– Поешь, мальчишка. Их сделала Фиби, и они великолепны. Еще осталось немного кофе, если хочешь.
– Поем, но сначала в душ.
– Подожди. Пока ты не помылся, можешь подстричь траву? Клянусь, я уже слышу, как она там растет. Меньше всего мне нужно, чтобы кое-кто приехал из города и постучался в дверь с линейкой в руках.
– Я бы с радостью, но мы не привезли газонокосилку, помнишь?
Вики вздохнула и потерла лоб.
– Чудесно. Еще одна чертова вещь, которую нужно купить. Твой отец будет в восторге.
– Я думал, ты уже знаешь.
– Будто мне больше думать не о чем сейчас! Разве так сложно немного помочь? Боже мой.
Фиби бросила взгляд на Джейка, он уставился на свои ноги, как испуганный пристыженный маленький мальчик. Что-то изменилось между матерью и сыном, и веселая атмосфера, царившая минуту назад, исчезла.
– Прости, мам, – сказал он, не поднимая взгляд. – Ты права. Нужно было сказать тебе раньше.
Вики закатила глаза.
– Забудь. Я просто добавлю это в список прочей хрени, которую мне осталось сделать.
Она посмотрела на Фиби, будто вспомнив, что она все еще здесь, и по ее лицу пробежало смущение.
– Боже. Прости. Ты знаешь меня пять минут, и уже нюхаешь мое грязное белье.
– Да не переживай, – сказала она. – У тебя столько дел, я представляю, как это сложно.
Ее плечи немного расслабились.
– Спасибо. Твой садовник, случайно, не мог бы зайти на минутку? Я поклялась Рону, что газон будет сегодня готов, как и все остальное.
Фиби задумалась, что такое Рон сделает, если его жена не сможет выполнить обещание, и тут она снова увидела синяк на руке Вики и вспомнила этого мужчину, который в тот день ходил по тротуару и кричал в свой телефон. Возможно, это не тот вывод, который нужно сразу делать о человеке, которого она формально никогда не встречала, но Рон как минимум выглядел так, будто у него проблемы с управлением гневом. Однако у нее было решение для дилеммы с газоном Нейпиров.
– Не знаю, доступен ли сейчас садовник, но у меня в гараже стоит газонокосилка, которой вы вполне можете воспользоваться.
Все тело Вики расслабленно обмякло.
– Боже мой, ты уверена, что это не доставит проблем?
– Совершенно. Иногда Уайатт стрижет газон сам между посещениями садовника, если слишком дождливо, но это бывает редко. По-моему, он использовал ее только раз за последние два лета.
– Ты настоящий спаситель, Фиби. Ты не представляешь… – Было не похоже, чтобы она преувеличивала, и это было тревожно. – Я отправлю Джейка за ней в любое время, как будешь готова. Может, он возьмет у тебя и номер садовника.
– На самом деле Джейк может пойти со мной прямо сейчас. В любом случае, мне уже пора.
Фиби стояла, надеясь, что выглядит не слишком возбужденной, особенно сейчас, когда Джейк сверлил ее глазами.
– Я перед тобой в таком долгу. Приходи опять завтра, если хочешь. У Рона снова будет дежурство, и я приведу кухню в состояние, когда здесь уже можно будет приготовить завтрак. Но я не давлю.
Она хотела отказаться. На этом этапе ее жизни одного визита вежливости было бы достаточно по меньшей мере до Рождества, но было сложно сказать нет человеку, которому явно нужна дружеская компания.
– Хорошо. Увидимся завтра.
– Может, принесешь мне почитать свою книгу? – подмигнула Вики.
– Очень смешно, – сказала Фиби с усмешкой.
Джейк пошел с ней к передней двери. С того момента, как они пришли с улицы, стало намного жарче, но она не была уверена, что в этом виновата только погода. Так или иначе, что именно она пытается сделать?
– Значит, ты написала книгу? – спросил он.
– На самом деле нет.
– Хорошо, если бы ты ее написала, какой бы она была?
– Что-то вроде садомазо для супермамочек. Блокбастер, конечно.
– Ясно. А я больше по части фантастики. Если это будет садомазо для супермамочек в космосе, я обязательно гляну ее.
Она засмеялась.
– Я приму к сведению.
Когда они подошли к гаражу, она набрала код от одной из дверей, готовясь к его реакции на то, что будет внутри.
– Да ладно! Это 458?
Дорогущий «Феррари» Дэниэла всегда был гарантированным гвоздем программы. Она подумала о сцене в «Выходном дне Ферриса Бьюллера», когда Феррис страстно захотел прокатиться именно на такой запретной машине, стоявшей в гараже Кэмерона, но не стала ничего говорить, хотя почти дословно помнила диалог и знала все места, где его снимали. Фильм был лет на пятнадцать старше его, почти ее ровесник.
– Этот на самом деле значительно более редкий, – сказала она. – Но я не очень много о нем знаю.
И не особо интересуюсь, подумала она.
– Он твой, и ты ничего про него не знаешь?
– Он принадлежал моему отцу. У него была большая коллекция автомобилей. Почему-то он подумал, что этот должен достаться мне, когда он умрет. – Она знала точную причину, по которой он достался ей. Ему было прекрасно известно, насколько она ненавидела его пристрастие собирать все, чем хоть как-то можно похвастаться, как, например, самые редкие автомобили в мире. Этот «Феррари» он ценил больше всего не только среди своих машин, но среди всего своего имущества. Его доставили сюда на грузовике примерно за три недели до его смерти с запиской, что двум самым ценным его сокровищам суждено быть вместе. Очень мило; для тех, кто не знает, каким он был манипулятором. Дэниэл рассчитывал на то, что из-за своих противоречивых чувств она не продаст его, и он был прав. И вот он здесь, спрятан в ее гараже, как скрытая рана. Но она часто фантазирует о том, чтобы принести сюда бейсбольную биту. А может, даже банку с бензином и спичку.