Книга Потаенный город - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Халэд взял его за руку пониже плеча, и Берит смутноподивился тому, какая крепкая хватка у его друга.
– Проку от этого не будет, Берит, – жесткопроговорил Халэд. – А теперь отдай мне топор, покуда ты не натворилглупостей.
Берит глубоко, судорожно вздохнул, одолевая приступвнезапной, бессмысленной ярости.
– Извини, Халэд, – пробормотал он, – я простопотерял самообладание. Теперь все в порядке. – Берит взглянул надруга. – Спархок, кажется, разрешил тебе прикончить Крегера?
– Во всяком случае, он так сказал.
– Ты не будешь возражать, если я тебе помогу? ЗубыХалэда блеснули в краткой усмешке.
– Хорошая компания никогда не помешает, когда возишьсяс чем-то целую неделю.
Спархок быстро прочел письмо, свободной рукой нежно сжимаялокон бледных волос Эланы. Берит видел, как под стиснутыми челюстями другаперекатываются желваки. Наконец он протянул письмо Вэниону.
– Прочти это вслух, – угрюмо сказал он. Вэнионкивнул, взял письмо и прокашлялся.
– «Ну что ж, Спархок, – начал он, – полагаю,что твой гнев уже унялся. Я надеюсь, что ты убил не слишком много людей,которые должны были охранять твою жену.
Ситуация, боюсь, болезненно очевидна. Элана – нашазаложница. Ты ведь будешь вести себя прилично, не так ли, старина? Скучнаяистина в том, что ты можешь получить ее назад в обмен на Беллиом и кольца. Мыдадим тебе несколько дней на то, чтобы перебеситься и поискать выход изсоздавшегося положения. Затем, когда ты придешь в себя и осознаешь, что другоговыхода у тебя нет, кроме как делать то, что тебе скажут, я подброшу тебе другоепослание с более подробными наставлениями. Пожалуйста, будь хорошим мальчиком иследуй этим наставлениям в точности. Мне бы не хотелось убивать твою жену, такчто умерь свое воображение.
Всего хорошего, Спархок, и дождись следующего письма. Тыпоймешь, что оно от меня, потому что я украшу его еще одним локоном Эланы. Будьочень внимателен, потому что, если наша переписка затянется, у твоей жены неостанется волос, и мне придется взяться за пальцы». Подписано: «Крегер», –заключил Вэнион.
Келтэн с окаменевшим от ярости лицом со всей силы ударилкулаком о стену.
– Довольно! – рявкнул на него Вэнион.
– Что нам делать? – бешено вопросил Келтэн. –Мы должны хоть что-то сделать!
– Для начала, – сказал Вэнион, – мы не будемпрыгать до потолка и бегать сломя голову.
– Где Миртаи? – вдруг с тревогой спросил Кринг.
– С ней все в порядке, доми, – заверил егоСарабиан. – Она слегка вышла из себя, когда узнала о происшедшем.
– Слегка?! – пробормотал Оскайн. – Двенадцатьчеловек едва сумели усмирить ее. Она у себя в комнате, доми Кринг, и, по правдеговоря, нам пришлось приковать ее к кровати. При ней стража – чтобы помешать ейпричинить себе вред.
Кринг резко развернулся и вышел из гостиной.
– Мы утомили вас, баронесса? – спросил Сарабиан.
– Ничуть, ваше величество, – холодно ответила онаи обвела взглядом собравшихся. – Здесь, пожалуй, тесновато. Почему бы намне перейти в гостиную? Думаю, мы и так проговорим остаток ночи, так почему быне устроиться поудобнее? – С этими словами она отбросила одеяла, собираясьвстать.
Стрейджен мягко остановил ее и поднял на руки.
– Я могу идти сама, Стрейджен, – запротестовалаМелидира.
– Нет, не можешь, пока я рядом. – Стрейдженогляделся, и всегдашнее изысканно-вежливое выражение на его лице сменилосьхолодной, едва сдерживаемой яростью. – Вот что я хочу сказать вам,господа, – проговорил он. – Когда мы изловим всю эту шайку, Элрон –мой. И я буду крайне недоволен тем, кто нечаянно убьет его.
В глазах баронессы Мелидиры блеснуло удовлетворение, ислабая улыбка тронула ее губы, когда она положила голову на плечо Стрейджена.
***
Кааладор ждал их в гостиной. Его колени и локти былиперепачканы грязью, в волосах запутались обрывки паутины.
– Я нашел этот ход, ваше величество, – обратилсяон к императору. – Он проложен в подвалы казарм, которые занимают рыцарицеркви. – Кааладор одобрительно взглянул на Спархока. – Я уже слыхало твоем возвращении. Мы тут добыли для тебя кое-какие сведения.
– Я очень рад, Кааладор, – тихо ответил Спархок.Нечеловеческое спокойствие рослого пандионца пугало остальных больше, чем еслибы он впал в исступление.
– Стрейджен был слегка не в себе после того, чтослучилось с баронессой, – продолжал Кааладор, – так что мне пришлосьдействовать в одиночку. Я предпринял кое-какие прямые меры. Идея была моя, такчто ты его не вини.
– Не нужно извиняться, Кааладор, – сказал Стрейджен,бережно укутывая одеялом плечи Мелидиры. – Ты не сделал ничего такого,чего я бы не одобрил.
– Похоже, не обошлось без некоторых зверств, –задумчиво заметил Улаф.
– Давайте-ка я начну с самого начала. – Кааладорзапустил в шевелюру растопыренные пальцы, безуспешно пытаясь вытряхнуть из неепаутину. – Один из тех, кого мы собирались прикончить во время ПраздникаУрожая, каким-то образом ухитрился улизнуть и передал мне весточку, предлагаяценные сведения в обмен на свою жизнь. Я согласился, и тогда он сообщил мненечто, о чем я и понятия не имел. Мы знали, что под лужайками в императорскойрезиденции проложены подземные ходы, но вот чего мы не знали – что ходамии туннелями источена земля под всем городом. Вот как Крегер и его дружкипробрались в резиденцию и как они увели из замка королеву и ее камеристку.
– Погоди немного, славный мастер Кааладор, –вмешалась Ксанетия. – Зрела я многое в памяти министра внутренних дел,однако о подобных ходах ничего ему не было ведомо.
– Это нетрудно объяснить, анара, – сказал патриархЭмбан. – Честолюбивые подчиненные частенько скрытничают со своимначальством. Теовин, глава тайной полиции, как видно, положил глаз на местоКолаты.