Книга Запределье. Книга 2 - Александр Изотов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все норм, — ответил маги.
Грифер уже выпил бутылек с маной, и Ливси движением руки доливал ему остатки. Был у него такой скилл, который в простонародье называли «маназаливом».
Мы двинулись вперед, в том направлении, куда указал танк, но меня вдруг резанула мысль. Чуть не забыл!
— Стоп, народ! Кое-что проверю…
— А?
Я, не обращая внимания, быстро настрочил:
«Хаммер, привет. Это Антшот!»
И сообщение ушло. У меня даже глаза на лоб полезли.
— Ганкер, у тебя медведь брови съел, — прошептал Кракен, — Ты чего там делаешь?
— Старые связи восстанавливаю.
— Чего?!? — одновременно произнесли все.
— Какие связи у тебя тут? — удивленно спросил Грифер, — У нас же первая высадка?
— Ты китайцам пишешь, Альфа? — усмехнулся Ливси.
— Напиши им, что харакири, — кивнул Кракен, — Камута-херовата!
— Если мы китайцев встретим, — задумчиво протянула Мираж, — Харакири будет нам.
Я скривил губы, слушая их, и тут прилетел ответ.
«Здравствуй, друг Антшот. Что нужно тебе, смертный?»
«Надо поговорить, Хаммер», — написал я, нутром чуя, что называть собеседника Богом Крови пока не стоит.
«У меня много врагов, странник. Все изменилось!»
Я чуть-чуть поджал губы — что-то и вправду изменилось, Бог Крови слишком спокоен в общении. На себя не похож. Хотя, так ли часто я разговаривал с ним через приват?
На некоторое время я подвис, пытаясь понять, как же ему написать, чтобы донести мысль.
«Ты всегда можешь считать меня своим другом, Хаммер. Удали эту переписку, и постарайся меня найти».
«Я найду тебя, друг Антшот».
— Ну, долго там, ганкер? — Кракен потянул меня за плечо.
— Сейчас, пара секунд, — кивнул я, глядя на отсветы, появившиеся впереди.
Там, за поворотом узкой пещеры, судя по-всему, находился выход. Даже здесь я уже слышал странные свиристящие звуки, будто стрекотали сверчки.
С удовлетворением глянув на ворох сообщений, я выделил их и собрался отправить в утиль. Патриам ценил тайну личной переписки, и удаленные сообщения не могли быть восстановлены. Только если в них, насколько я знаю, не содержались какие-то ключевые слова, интересующие спецслужбы.
Тут тренькнуло новое сообщение от Хаммера:
«Друг Антшот, а как удалять переписку?»
Я усмехнулся, получив забавное сообщение от Хаммера, и попытался написать ему в ответ, как получил:
Игрок ограничил приватную связь
— Блин, — выругался я.
— Что там?
— Скоро узнаете, — покачал я головой, — Пока не могу сказать, а то это обидчивый малый.
Под удивленными взглядами я прошел вперед, завернул за угол. В глаза ударил яркий лунный свет, я прикрылся рукой, и вышел…
А куда я, собственно, вышел?
— Охренеть! — произнес Кракен, лязгнувший сзади доспехами.
— Блин, блин, блин! — вырвалось у Мираж, — Красиво-то как.
Перед нами возвышался лес. Только вот сверху над нами нависали не кроны деревьев, а огромные шляпки грибов. Высотой с трех, с пятиэтажки, а некоторые грибы вообще уходили ввысь, заканчиваясь сложенным зонтиком, как у поганки. Шляпки были разных диаметров, но даже на самой маленькой можно было спокойно построить особняк.
За нашими спинами возвышалась скала, будто сюда просто скинули огромный валун, и он оброс со всех сторон травой. Такой странной сиреневой травой.
Из расщелины под скалой, щурясь, как раз выходили Грифер и Ливси.
— Твою-то за ногу, — снова сказал Кракен, — Где мы?
— В Запределье, я так полагаю… — произнес Грифер, — Тут, наверное, все вот такое вот… Ну, запредельное.
Луна освещала открывшийся перед нами мир в голубых, сиреневых и фиолетовых тонах, придавая пейзажу инопланетный вид. Я не сразу понял, что дело даже не в свете — растительность тут имела такой же цвет. Трава под ножками грибов и на горе позади нас — она не была зеленой.
Между стволами проглядывала искрящаяся река, а далеко впереди за шляпками грибов виднелись горы, освещенные луной.
— Кстати, заметили? Луна-то целая, не обгрызанная, — Мираж ткнула пальцем, — Это не Изиль.
— Возможно, — я пожал плечами, продолжая изучать обстановку.
Тут же росли всякие кустарники странной формы, будто оленьи рога торчали из земли, некоторые вихрились спиралью, некоторые раскрывались зонтиками. Между стволами грибов кружили разноцветные огоньки: голубые желтые, красные… Эти светлячки размеренно кружили, придавая эффект, будто мы в сказке.
И еще тут были звуки. Нас окружали звуки, будто мы стояли в тропических джунглях в ночной час. Стрекотали насекомые, где-то ухал кто-то большой, слышалось рычание, и…
— А-а-а! — донеслось издалека и оборвалось.
Мы все выхватили оружие, и я поднял руку:
— Стоим. Без паники. Пока смотрим и думаем.
— Чего тут думать-то? — сказал Кракен.
— Он Альфа. Он знает, что делает, — произнес Ливси.
— Ой, я умоляю, — скривился Кракен, — Кто заговорил? Девочка из колодца?
Ливси поспешно откинул прядь с глаза.
— Кракен, харэ бузить, — огрызнулся я.
Рыцарь засопел, но ничего не сказал. Все-таки, несмотря на его шумливость, приказы он выполнял.
Я врубил трекинг животных и стал просматривать местную фауну. Тут и вправду водилась экзотическая живность. Я стал всматриваться в точки и подписи над ними.
Иглогривый Грибоед 75 уровня
Травяной Мохнач 73 уровня
Кривоклык 75 уровня
Читая названия, я пытался представить, как они выглядят, но понял, что у меня не настолько богатое воображение. Животные бесцельно бродили, некоторые торчали в одном месте, имитируя спокойную ночную жизнь.
— Мираж, сканируешь?
— Уже.
— Есть что?
— Было бы, я бы уже сказала.
Я кивнул и махнул рукой.
— Судя по карте, нам пока к той реке, — мой палец ткнул в серебристую полоску, едва просматриваемую за стволами грибов.
— Идти минут десять, наверное, — всмотрелся Грифер.
— Пока смотрим по сторонам, у нас только трек людей и живности, — сказал я, продвигая группу вперед, — Если тут какие-нибудь демоны, то мы их не увидим.
Некоторое время мы молча шли между стволами, оглядываясь во все стороны. Ливси все отбегал в стороны, собирая какие-то травки.