Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сны и желания - Эбби Грин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сны и желания - Эбби Грин

304
0
Читать книгу Сны и желания - Эбби Грин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 33
Перейти на страницу:

Энджел ненавидела себя за то, что просто не повернула ручку и не вышла. Она снова повернулась и попыталась придать голосу уверенности:

– Ты не можешь меня остановить.

Лео стоял, высокий и грозный, расставив ноги, руки в карманах. Он улыбнулся, но это было больше похоже на звериный оскал.

– Еще как могу.

Энджел почувствовала приближение истерики.

Она приготовилась бежать.

– И что же ты сделаешь? Похитишь меня? Посадишь под замок?

Лео пренебрежительно скривился:

– Ты насмотрелась греческих «мыльных опер».

Он направился к ней, и Энджел стиснула ручку двери, все ее тело напряглось. Он остановился в нескольких шагах.

– Я поймал тебя на краже и мог бы вызвать полицию, но не буду этого делать, потому что не хочу, чтобы наши отношения были замараны кривотолками репортеров.

– Но у нас не будет никаких отношений, – выпалила Энджел, – и я не…

Она резко смолкла. Лео не видел, как она вытащила завещание из своего кармана.

Энджел хотелось бы гордо вскинуть голову и заявить Лео, что она предпочитает встретиться с полицией, но понимала, что не может так поступить. Вся эта история бомбой разорвется в прессе, а этого никак нельзя допустить из-за Делфи. Петля затягивалась.

Лео произнес:

– У нас есть отношения, Энджел, и они начались на вечеринке. И с тех пор я выяснил о тебе довольно много.

Рука Энджел стискивала дверную ручку, внутри все тряслось от страха.

– Что конкретно?

– Ну, – почти дружелюбно начал Лео, – я узнал, что ты училась в художественном колледже и изучала ювелирный дизайн. Однако после окончания колледжа ты ни разу не сделала попытки уехать из дома, что может лишь указывать на близкие отношения с отцом. – Он изобразил фальшивое сочувствие: – Но после разорения Тито тебе приходилось сводить концы с концами, работая в обслуживающей компании, а сейчас в качестве горничной в «Гранд-Бретань-отеле». Скажи, – раздумчиво произнес он, – должно быть, это тяжело – менять постельное белье для людей, которым ты когда-то была ровней. Я удивился, зачем такому образованному человеку, как ты, заниматься лакейской работой, но потом понял, что ты не хочешь, чтобы твоя опороченная фамилия лишний раз где-то светилась. Без сомнения, ты рассчитывала, что вновь появишься в высшем свете и подцепишь себе богатого мужа, как только о дурной славе Кассианидисов забудут.

Энджел подумала о своей мечте открыть студию по изготовлению ювелирных украшений, как только у нее будет достаточно денег. Подумала о своем болезненном разочаровании, которое вынуждена держать при себе каждый день.

– Ты все неправильно понял. Все не так.

Он не обратил внимания на ее слова:

– Но самое интересное из этого всего, пожалуй, то, что, оказывается, Ставрос Стефанидис и твоя сестра, так называемые влюбленные, хотят пожениться, но его отец им не разрешает.

Ноги Энджел чуть не подкосились.

– Откуда ты это узнал?

Он не ответил на вопрос.

– И я спрашиваю: для тебя важно, чтобы твоя сестра вышла за Ставроса Стефанидиса?

Энджел сделалось плохо. Мозг лихорадочно работал, и она слегка пожала плечами, пытаясь не показать ему, как колотится у нее сердце. Интуиция подсказывала ей, что если Лео догадается, насколько это для нее важно, то ни за что подобного не допустит. Она попробовала цинично улыбнуться, но поняла, что у нее не вышло.

– Они юны и влюблены. Лично я считаю, что еще слишком рано, но да, они хотят пожениться.

– Думаю, ты лжешь, Энджел. Думаю, для тебя крайне важно, чтобы они поженились. В конце концов, зачем тебе тогда нужно было искать встречи с Димитри Стефанидисом?

Энджел задрожала. Откуда Лео узнал? Он что, волшебник?

– Я…

Но он не дал ей продолжить:

– Думаю, твоя сестра старается заполучить себе богатого мужа, пока еще не все потеряно. Если она сумеет обручиться до того, как безнадежное состояние дел твоего отца станет общественным достоянием, тогда она будет спасена. А заодно и о тебе позаботится.

Энджел покачала головой, отрицая то, что он сказал.

Лео поморщился:

– В каком-то смысле я вас понимаю. Вы, две бедные девочки, просто пытаетесь выжить. К несчастью, вам не приходит в голову, что большинству людей приходится работать, чтобы зарабатывать на жизнь.

Энджел бросилась на Лео, но прежде чем она сумела его ударить, он поймал ее руки крепкой хваткой. Энджел сверлила его злым взглядом, взбешенная своей слабостью и беспомощностью.

– Ты не имеешь права говорить такое! Ты ничего о нас не знаешь! Ничего – ты слышишь?!

Лео довольно долго смотрел на Энджел, несколько ошеломленный страстью, звенящей в ее голосе. Ему было видно, как вздымается высокая грудь под тонкой тканью майки. И тут же тело его откликнулось.

Кого он пытается обмануть? Его тело еще не остыло после сцены в кабинете. И все же, как смеет она стоять здесь и говорить с ним так, словно он только что страшно ее оскорбил?

Он безжалостно дернул ее на себя. Два ярких пятна алели на щеках Энджел. Лео зажал обе ее руки одной своей, а другой обхватил за шею, притягивая ближе. Напряжение между ними достигло пика. Он опустил голову, приблизил рот к ее губам, и ему пришлось подавить стон. От нее пахло такой чистотой и свежестью с легкой примесью мускуса. Вполне достаточно, чтобы его тело запульсировало от острого желания. Эта женщина прекрасно знает, что делает.

– Я еще не закончил с тобой, Энджел.

– Нет, мы закончили. А сейчас я хочу уйти. Лео расслышал дрожь в ее голосе. Ее дыхание дразнило его. Он жаждал снова смять своим ртом ее губы, но что-то удерживало его.

– Мы еще не закончили, потому что я сказал тебе не все, что знаю. Я могу предложить тебе кое-что, от чего, думаю, ты, несмотря на свои горячие протесты, не сможешь отказаться.

Энджел наконец вырвалась из рук Лео и отступила назад, скрестив руки на груди. То, что он знает так много и может вывернуть ее наизнанку одним лишь прикосновением, выводило ее из себя.

– Ты не можешь сказать ничего такого, что я хочу услышать…

– Я могу убедить Димитри Стефанидиса дать свое благословение на брак своего сына и твоей сестры.

Энджел разинула рот, потом резко захлопнула его. Она ненавидела себя за это, но должна была спросить.

– Что… что ты имеешь в виду?

– А… – издевательски протянул Лео, – теперь уже не так уверена, что они слишком молоды, чтобы пожениться? – В глазах его засветилось выражение безошибочного торжества.

– Просто скажи, что ты имеешь в виду, – огрызнулась Энджел.

– Все очень просто. Димитри хочет сотрудничать со мной. В прошлый раз, когда я был здесь, он рассказывал мне о романе между его сыном и твоей сестрой. И, зная историю отношений наших семей, он думал, что доставит мне удовольствие, говоря, как сильно не одобряет этот роман. В то время это не имело для меня ни малейшего значения. Теперь, однако, это стало более… значимым. Могу тебе гарантировать, что, как только все узнают, что ты моя любовница, он будет из кожи вон лезть, чтобы исправиться, боясь, что я вспомню о его далеко не благосклонных замечаниях. Я могу поставить условием партнерства то, что он разрешит своему сыну жениться на твоей сестре.

1 ... 10 11 12 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сны и желания - Эбби Грин"