Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Секретарь для дракона. Книга 1 - Евгения Мэйз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Секретарь для дракона. Книга 1 - Евгения Мэйз

1 337
0
Читать книгу Секретарь для дракона. Книга 1 - Евгения Мэйз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 213
Перейти на страницу:

— В декрет.

— О!

Только и говорю я, не замечала ее интересного положения. Она была полной. Неудобно то как. Точно, недавно ходили собирали деньги на подарок новорожденному. Я сбрасывалась?

— Вэлиан, мне нужен секретарь.

Билл смотрит на меня очень серьезно. Спиной чувствую многозначительные взгляды его отдела, что сейчас у меня за спиной, тихие смешки.

— Я напишу в отдел кадров, позвоню им. Билл мне пора.

Говорю я, как можно спокойнее. За моей спиной целый штат тех, кто может ему помочь и сделают они эту работу, при желании лучшего любого секретаря, на их стороне знание делопроизводства и нюансов составления громоздких текстов изобилующих уловками. Чего проще: выбери самого толкового или наоборот бестолкового.

— Ага.

Доносится мне вслед безрадостное. Бегу обратно к лифту.

Через тридцать минут прибудут японцы. С ними лучше без проволочек, ноги обдает сквозняком от открывшейся двери.

— Доброе утро Вэлиан.

Босс отдает дань моим тараканам. Приятно черт возьми. Я медленно выдыхаю, выравнивая дыхание, документы уже лежат на его столе. Это дело сделано, осталось убедится в том, что конференц-зал готов и никто не занял его. Я вчера поставила бронь до двенадцати часов, многовато понимаю, но лучше перестраховаться.

— Доброе утро, сэр.

Я провожаю его взглядом, глядя как он на ходу снимает темно-коричневое пальто, перебрасывая его через руку и спохватываюсь. Кофе. Специально включила плитку на самую слабую мощность, чтобы она вскипятила воду не в течение минуты. Успеваю, “шапочка” кофе только начинает подниматься в узком горлышке миниатюрного ковшичка. Молоко, пол ложки меда, кофе тоненькой струйкой льется в белоснежную чашку.

Блюдце, салфетка, ложка, чашка. Я прохожу следом за ним, разница между ним и мной минута.

* * *

На столе, его уже ждут бумаги, первое, что попадается на глаза “изменение в личных контрактах. "Срочно. На подпись", все изменения выделены закладками с пометкой, что же изменилось. Всё четко и по существу. Итого, тридцать две подписи. Рядом появляется чашка с кофе, от нее идет потрясающий аромат, а вкус, что-то едва сладкое и пряное.

— Спасибо, Вэлиан.

Он чувствует коснувшееся его лица тепло и знакомый приятный аромат смешанный с запахом черного перца. Эти ощущения и заставили его отвлечься, когда он уже было потянулся ко второй стопке бумаг.

— Сэр, я могу забрать документы? Просили срочно.

Она уже стоит перед ним. Светло-розовая блуза, открывающая линию ключиц и шею, освежает лицо, черные брюки не обтягивают, но и не скрывают округлые бедра, последнее заставляет его улыбнуться, вспомнив утренний разговор в машине.

— Да, конечно.

Она тянется к отложенной на угол стола папке. Из головы не выходит ее вопрос: действительно, почему он решил, что она не замужем? На запястьях нет украшений, кроме лаконичных серебряных часов, ни кольца, ни браслетов, ни татуировок, пока выходит так, что она не замужем.

— Сэр, конференц-зал, половина десятого.

Напоминает женщина напоследок негромко, но так, что это неизменно привлекает внимание. Хорошо у нее получается. Сфайрат кивает.

Ей бы в мешковину нарядиться, чтобы не привлекать к себе взгляды, что в брюках, что в юбках есть на что посмотреть.

Фейт вновь обращает взор на бумаги.

* * *

Японцы, интересная нация, деятельная и очень вежливая. Я приветствую их с традиционным поклоном и провожу в конференц-зал. Они очень громкие. Рано они, договоренность вроде на десять минут позже. Я оправила челку, которая то и дело спадает на глаза. Не пойду стричься, хочу избавиться от ее слишком короткой длины. Я поднимаю глаза на вошедшего босса.

Первые несколько мгновений я просто смотрю на его появление, как Сфайрат Хелл ведет и держит себя, как обращается и говорит с людьми, как они реагируют на его появление.

Он производит впечатление, поражая окружающих исходящими от него эманациями уверенности, силы и спокойствия.

Обычно, на такого рода встречах моя помощь ограничивается подготовкой и рассадкой гостей, но не сегодня. Так было с Кристиной, с новым начальством и правила другие. Меня раз за разом окатывает жаром, это не связано с тем, что происходит сейчас в этом помещении и не с моим здоровьем. Это приходят сигнальные отклики с моих маячков, я не обращаю внимание. В этот час, это вполне обычное явление — начало рабочего дня, самое время для проклятий. Люди спешат на работу, просыпают, опаздывают, попадают под горячую руку “начальства” вот и бросаются злыми словами.

— Вэалин-кун.

Я киваю обратившемуся ко мне господину Данеко, он сидит, здесь не обязательно кланяться, но кивок должен быть с выраженным чувством уважения. Иногда, проще поклониться.

— Я вас слушаю Данеко-сан.

Я ухожу за зеленым чаем, судя по всему у уже не молодого японца расшалилось “давление”, кто знает что тому виной: долгий перелет или смена часовых поясов. Есть ли у меня свежезаваренный зеленый чай? Конечно, не зря носилась эти тридцать минут. Мой кофе. Я вспоминаю о нем, как о чем-то очень далеком, сиротливо стынущем на столешнице. Придется пить его холодным. Холодный кофе с корицей. Бее!

Я вижу вопрошающий взгляд босса и просто киваю, все в порядке можно начинать.

Ничего не случилось с господином Данеко, чай — это ведь магический напиток. Так утверждают в Китае, я тоже так думаю.

Мне еще надо приготовить несколько распоряжений, точнее они готовы, но принтер печатает так медленно. Спускаясь по лестнице, на этаж ниже, проверила на месте ли рабочий телефон, понадобиться, может все что угодно. С базы телефон перекидывал звонки на сотовый, так что я не беспокоюсь. И так, еще три встречи. Надо отвезти бумаги клиенту, на обратном пути забрать костюм. Прачечная? Нет. Химчистка на углу. Ресторан "Lemon & Cherrys", деловой ланч, бумаги надо завезти сюда.

— Мог бы и взять их с собой, — бурчу я, перепрыгивая через небольшие лужицы, удерживая одной рукой капюшон, — Сама виновата, даже собери я все и налепи огромную ярко-красную напоминалку, не факт, что заметят. Не испытывать же на нем, свое заклинание, напоминания?

Это заставило меня улыбнуться. Опасно. Босс может оказаться не человеком. Применять заклинания к людям запрещено, но кто будет проверять, если тут нет криминала? Сколько времени работаю в Улье, столько применяю безобидные заклинания и ничего, о стражах ни слуху, ни духу. С нелюдьми, могут возникнуть большие проблемы, тот кто решил сохранить свое инкогнито вполне может оказаться сильным магом. Как стали бы действовать в этом случае стражи, я не знала и знать, не хотелось. Все стражи очень сильные маги, а такие, как правило долго не церемонятся. Что до Сфайрата, мне кажется, что он не человек.

— Столик на имя Сфайрата Хелла? Добрый день.

1 ... 10 11 12 ... 213
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Секретарь для дракона. Книга 1 - Евгения Мэйз"