Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ] - Галина Львовна Романова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ] - Галина Львовна Романова

400
0
Читать книгу Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ] - Галина Львовна Романова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 249
Перейти на страницу:

Взгляды беловолосого колдуна и орка встретились, и магри сделал нерешительный шаг вперед. Девица позеленела от ужаса и, запищав что-то невразумительное, ринулась бежать. Очистили столики и соседи Брехта, заставив трактирщика сердито заворчать — мол, ходят тут всякие ублюдки, честных людей пугают! Но сам орк и бровью не повел, снизу вверх глядя на подходящего колдуна. Тот не производил впечатления матерого злодея — молодой еще мужчина с усталыми глазами необычного цвета.

— Простите, — и голос у него оказался обыкновенным, негромким, хотя и мелодичным, что неприятно напомнило орку эльфов, — почтенный Гротх сказал мне, что здесь я могу найти его соплеменника… Брехта?

— Мое имя Брехт, — сказал молодой орк. — Дальше что?

— Меня зовут Каспар Каур. Я могу присесть?

Вместо ответа Брехт указал ему на скамью напротив и плеснул в кружку вина, после чего подвинул ее колдуну:

— Выпьете?

— Спасибо. — Тот вцепился в кружку двумя руками. — Это то, что мне нужно, хотя я предпочел бы сохранить ясную голову… У меня к вам дело.

— Кого-то надо похитить?

Магри вздрогнул, как от удара.

— Похитить?.. Н-нет. Скорее, найти. Понимаете ли, моя девочка, моя единственная дочь Сорка пропала вчера вечером. Я врач… Не скажу, что самый лучший, но… Меня пригласили к пациенту осмотреть пустяковую рану. Я задержался — идти пришлось на другой конец города, а когда вернулся, девочки не было. Только ее плащ, корзинка с работой и… следы борьбы. Ее похитили! Почтенный Гротх сказал, что вы можете ее найти…

Брехт вдруг подался вперед и с шумом втянул носом воздух. Каспар оцепенел. Не то чтобы он боялся этого великана — хотя большинство орков, с которыми ему приходилось иметь дело, были несколько… э-э… мельче, — просто он впервые подвергся процедуре обнюхивания. И как-то сразу понял, что для орка это — отнюдь не ритуальный жест. Возможно, он хочет таким образом взять след.

А сам Брехт чуть было не выругался вслух: этот мужчина и девица, располосовавшая ему когтями предплечье, пахли почти одинаково. Так могут пахнуть только родственники или те, кто с рождения живет под одной крышей. Вот проклятье! И надо же было ему столкнуться с отцом девицы, за которую он уже получил свои честно заработанные золотые!

— Я… не знаю, что можно сделать, — пробормотал он, в самом деле не представляя, как будет выкручиваться. Ну старый гоблин, ну удружил! Не будь почтенный Гротх шаманом, Брехт уже сейчас несся бы по городу в поисках старика, чтобы отвернуть ему башку за такую подставу.

— Пожалуйста! — Магри поднял на него глаза, и Брехт впервые увидел, как плачет мужчина. — Помогите! У меня в этом мире нет никого, кроме моей девочки! Я всем пожертвовал, чтобы ее спасти! Если вы откажетесь, я… значит, все напрасно… Пожалуйста, помогите мне! Я заплачу…

— С этого надо было начинать, — проворчал Брехт, отводя глаза.

— Да? У меня есть… Не так уж много, но… Понимаете, — Каспар дрожащими руками полез за пазуху, достал кожаный кошелек и стал развязывать тесемку, — я хотел, чтобы вы… чтобы девочку увезли отсюда как можно дальше! Ей нельзя оставаться в этом городе! Понимаете? Ее надо спрятать… Вот! Это все, что у меня есть.

Руки его так дрожали, что серебряные и медные монеты просыпались на стол, и Брехт накрыл их широкой ладонью, случайно «прихватив» и пальцы магри.

— Вы хотите, чтобы я…

— Найдите мою девочку и увезите ее как можно дальше! — жарким шепотом промолвил Каспар. — Ей нельзя оставаться в Эвларе! Ее мать… Она бежала отсюда много лет назад. Бежала на восток. Вы слышали про Бросовые Земли? Она хотела пробраться туда. Не ведаю, удалось ли ей, но это все, что я знаю о своей жене. И я прошу вас… нет, умоляю — попытайтесь переправить мою девочку туда! Я осмелился все приготовить для вашего путешествия. Во дворе «Кишки змеи» вас будут ждать оседланные лошади. Там собраны кое-какие вещи — считайте, что они ваши! Только, пожалуйста, пообещайте, что спасете мою дочь!

Его глаза горели таким страстным огнем, что Брехт почувствовал себя неуютно.

— А с чего вы взяли, что ваша дочь последует за мной? Вдруг я просто ловкий вор, который надеется выгодно продать такую редкую вещицу, как юная магри? Бросовые Земли далеко. И мне невыгодно все время пути присматривать за девчонкой, которая только и будет ждать момента, чтобы всадить мне нож в спину! Вряд ли она после пережитого станет доверять чужаку.

— Простите, я совсем забыл. — Каспар улыбнулся и торопливо полез за пазуху. — Вот. Возьмите! Это должно убедить Сорку последовать за вами.

На жесткую ладонь орка легла довольно крупная чешуйка, просверленная с одной стороны и нанизанная на кожаный шнурок. Чешуйка была молочно-белая, с прозрачными волнистыми краями и, насколько мог судить Брехт, не принадлежала ни одной известной ему твари. Он даже понюхал вещицу и посмотрел на свет свечи.

— Эта вещь, — колдун смотрел на чешуйку глазами человека, прощающегося с последней надеждой, — раньше принадлежала ее матери. Сорка знает, что я всегда храню ее на груди и ни за что не отдал бы просто так. Это — дар, и его нельзя отнять силой. На нем лежит заклятие. Я никому не говорил об этом, даже дочери, потому что ее мать… Она скрылась из Эвлара, спасая жизнь младенца. Нам, магри, запрещено иметь больше одного ребенка. Если бы власти узнали, что у Сорки есть брат или сестра, они бы убили мою девочку — дескать, у меня бы остался один ребенок, так не все ли равно какой… Я был готов молчать, но сейчас терять мне нечего… На этой вещице лежит заклятие — она позволит матери узнать свою дочь даже на расстоянии. Если моя жена жива, она издалека почувствует Сорку и отыщет ее. Только расстояние должно быть небольшим — всего несколько лиг, не больше двадцати. Поэтому…

— Ладно, — буркнул Брехт. — Я попытаюсь доставить девчонку в Бросовые Земли. А что будет потом, не знаю!

Их разговор был прерван появлением нескольких орков, которых Брехт немного знал — встречал в окружении старого Гротха.

— Я ж говорил, что он тут! — весело воскликнул тот, что вошел первым. — А вы: «Удрал, смылся»… Привет, колдун! — Он шлепнул Каспара по плечу. — Мы за тобой! Переезжаешь в новый дом! Почтенный Гротх велел о тебе позаботиться… Вы уже обо всем договорились?

Каспар встал, не сводя глаз с сидевшего орка.

— Сорка, — напомнил он. — Мою дочь зовут Сорка. Она… совсем девочка. В «Кишке змеи» вас ждут лошади.

— Я запомню, — кивнул Брехт.

— Руки назад, — скомандовал Каспару орк. — Привыкай! И это… того, плащ сними.

— И сапоги тоже! — подал голос другой орк.

Магри вздохнул, но спорить не стал и снял не только теплый плащ, но и подбитую мехом куртку и сапоги, взамен получив довольно потрепанную безрукавку и порядком разношенные кожаные поршни. Брехт с некоторым удивлением наблюдал за переодеванием — в вещи его недавнего собеседника нарядились конвоиры. Потом Каспару связали за спиной руки, а на шею надели кожаную полоску, отдаленно напоминающую ошейник.

1 ... 10 11 12 ... 249
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ] - Галина Львовна Романова"