Книга Будущие, или У мечты нет преград - Татьяна Серганова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А он не мог отвести взгляда от ее бедер. Натянувшаяся ткань штанов отлично обрисовывала их, вызывая порочные фантазии и не слишком приличные мысли.
— Признаться, я поражен. Не ожидал увидеть тебя здесь.
— Знаю, ты ждал Чайку, а получил старую проблему.
Нет, сейчас он так о ней не думал, даже в голову не приходило.
— Я могу присесть?
— О, да. Где мои манеры? Присаживайся, конечно, — улыбнулась она.
Великие, он впервые видел, как Одетт улыбается, не оскаливается, не кривится, не корчит рожи, а просто улыбается. Открыто и честно.
— Ты изменилась.
— Ты тоже. Подстригся?
Алисет провел рукой по стриженому затылку и невесело хмыкнул.
— Да, давно уже.
— Непривычно.
«Непривычно разговаривать с тобой. Вот так. Без напряжения… Что с тобой стало, Одетт? Что ты с собой сделала?»
— Предложить тебе попить? Здесь делают потрясающий холодный чай. В Сангориа такого не попробуешь. Свежие листики зеленого чай, кусочки фруктов, кубики льда и вода. Вроде так просто, но эффект потрясающий.
— Ты очень вкусно рассказываешь, мне прям захотелось попробовать, — с улыбкой ответил тот.
— Это просто жажда, — равнодушно отозвалась Одетт, вызывая прислугу.
«Дерек, старый друг, почему ты не сказал мне о том, что Одетт здесь? Почему?» — мысленно пожаловался он, а внутренний голос ответил — что и не должен был.
Тема Одетт была запретной для обоих и не поднималась долгие годы. Слишком болезненными были воспоминания.
— Я думал, что ты сейчас во Фрее.
— Фрея? — задумчиво переспросила она, постукивая ноготками по подлокотнику. — Отличный выбор. Государство до сих пор живет закрыто, проверять и тем более искать меня бы там точно не стали. И оно менее скандально, чем Террико, даже почетно.
— Да, Дерек сделал хороший выбор.
— Старший брат обязан защищать сестру. Дерек сделал все, что мог. Ты не обижайся, что он не сказал тебе. Это не то, чем стоит гордиться. Младшая сестра — наемник на Террико. Звучит более, чем ужасно, позорно, не достойно помощника герцога Марлоу. Отличный повод сместить, надавить, уничтожить. Врагов у него ведь не убавилось за эти годы. А если вспомнить прошлое, то мне на лбу без лишних разговоров можно выжечь «шлюха». Ну же, Валкот, признайся хотя бы себе, узнай ты об этом, то сразу бы решил, что я, подобно Адонии и ее приближенным, меняю любовников каждую неделю.
Почему-то думать об Одетт и ее любовниках не хотелось. Это было неправильно и отчего-то сильно злило. Она же еще ребенок. Или нет?
Сколько ей сейчас? Двадцать три? Двадцать четыре?
— Остров не так многочисленен. Мужчины кончатся, — ответил Валкот, изучая собеседницу и не узнавая.
Эту Одетт он не понимал. Она была совершенно чужой, незнакомой, будоражащей кровь и инстинкты, что дремали внутри. Та, прошлая Одетт, никогда бы так с ним не разговаривала, Великие, она бы вообще не разговаривала: дулась, злилась, придумывала пакости. Та девушка никогда бы не смотрела так открыто и спокойно. Никогда бы не была загадкой.
— Я об этом не думала. Надо запомнить. А вот и чай.
Она сама налила ему стакан и подала, возвращаясь на место и равнодушно улыбаясь.
— Действительно вкусно, — сделав глоток, произнес Алисет.
— Я знала, что тебе понравится.
— Давно ты на Террико?
— Сразу после выпуска.
— Крост сманил, — понимающе кивнул мужчина.
— Он умеет уговаривать, — ответила Одетт, снова закидывая ногу на ногу.
— Не знал, что на Террико женщины стали носить брюки, — против воли произнес мужчина, старательно отводя взгляд от соблазнительных форм.
Напряглась, но сдержалась.
— Собираешься сделать мне выговор? — неожиданно мягко спросила девушка. — Не выйдет. Давно прошло то время, когда ты мог делать мне замечания и что-то требовать, Валкот. Мне плевать на здешнюю моду, в платье по замку сильно не побегаешь. Так что прежде всего я забочусь о своем удобстве.
— Не хотел тебя задеть. Извини.
— Ничего. Я понимаю, что от старых привычек так сложно избавиться. Все еще считаешь меня слабой и беззащитной истеричкой.
— Нет.
«Теперь кет… Сейчас я совершенно ничего о тебе не знаю. И это сводит с ума… не дает покоя».
— А как поживает Сильвия?
Этого вопроса он точно не ожидал. Напрягся, сощурив глаза — не знает или просто издевается, бьет в ответ по больному.
Великие, он же не может ее прочитать. Никак.
— Ты не знаешь?
— О чем?
Нет, не врет.
— Сильвия умерла три месяца назад.
Побледнела. Это была заметно даже под слоем загара. Поджала губы и виновато отвела взгляд в сторону, неловко убирая темную прядь, которая упала на лицо непокорным завитком.
— Прости, я не знала. Мне очень жаль. Прими мои искренние соболезнования.
— Спасибо. Я думал, ты знаешь.
— Нет, я не знала.
— Но ты ведь переписываешься с Селиной?
Архольд не могла не сказать… или могла?
— Да, переписываемся, не так часто, как хотелось бы. Конечно, нам как искрящим легче, но… слишком много всего навалилось.
— Но все равно странно, что она тебе не сказала.
— Есть темы, которых мы с ней не касаемся, — просто ответила Одетт, перестав юлить.
И он понял.
— Ясно.
Валкот сделал два глотка и поставил стакан на место, не зная, что еще сказать.
— Я ведь тоже не ожидала тебя здесь увидеть, — вдруг произнесла девушка.
— Почему?
— Не твоего уровня задание. Конечно, невеста для маркиза Райдера — это важная персона, но уж точно не для начальника разведки. Для этого есть сошки и помельче.
— Я уволился. И ты тоже об этом не знала?
И это задевало.
Ведь когда-то Одетт была в него влюблена, хотя тщательно скрывала или думала, что скрывает, остальным-то было видно. Но она так просто вычеркнула его из своей жизни…
— Уволился? Никогда бы не подумала. Мне казалось, что работа для тебя так много значит. Если не все.
— Сменились приоритеты.
— Понимаю.
Она даже не стала уточнять или спрашивать, просто приняла его фразу и замолчала. Пришлось заканчивать самому.
— За год до рождения Милисент.
Одетт сразу все поняла. Алисет даже успел увидеть, как в глубине черных глаз промелькнуло что-то и исчезло так быстро, что он не успел изучить, осознать, понять.