Книга Храброе сердце - Кэт Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы сегодня принарядились… – медленно проговорила она.
– Криста попросила, – пожал мощными плечами Тор.
– Вам очень идет.
На самом деле Тор выглядел не просто хорошо – во всем бальном зале не было ни одного мужчины, способного соперничать с ним по части мужской красоты и стати.
– Спасибо, – кивнул Тор.
Окинув взглядом светло-зеленое платье Линдси с низким декольте, он перевел взгляд на ее золотистые локоны, и в его глазах появилось выражение, которого она никогда прежде не видела и от которого внутри у нее поднялась теплая волна.
– Вы сегодня… очень красивая, – чуть хрипло произнес Тор.
– Благодарю вас, – почти шепотом ответила Линдси.
В этот момент с Кристой заговорила тетушка Ди, и Линдси краем глаза заметила возвращавшегося к ней лейтенанта Харви.
– Я подумал… если вы не заняты… может, потанцуем?
Линдси обожала танцевать, к тому же ей нужна была его помощь.
– С огромным удовольствием! – радостно улыбнулась она лейтенанту.
На Тора она даже не посмотрела, но кожей чувствовала его крайнее неодобрение. Заиграли вальс, и Линдси положила руку в перчатке на рукав лейтенанта. Бросив быстрый взгляд через плечо Харви, она увидела, что Тор сердито нахмурился.
Чувствуя на себе его недовольный взгляд, Линдси гордо выпрямила спину. В конце концов, она женщина! Почему ей нельзя чуть-чуть пофлиртовать с красивым мужчиной? И какое ей дело до этого норвежского дикаря?
Чувствуя легкое раздражение, она шагнула в объятия лейтенанта и, обворожительно улыбаясь, закружилась с ним в вальсе.
Тор стоял перед большим зеркалом в спальне своей квартиры на Халф-Мун-стрит. Он выбрал себе квартиру поближе к Грин-парку, изобиловавшему деревьями, прудами, цветами и зеленой травой. Здесь он мог дышать свежим чистым воздухом и забыть о том, что находится в городе.
Тор часто ходил в этот парк. Он бы пошел туда и сейчас, если бы не глубокая ночь.
Глядя на свое отражение, Тор поднял руку и рывком снял галстук. Потом скинул фрак и жилет, позаимствованные из гардероба брата, и вздохнул с нескрываемым облегчением.
Наконец-то он свободен! Только ради Кристы надел он эту многослойную одежду. Криста была женой Лейфа и его хорошим другом, и отказать ей он не мог.
Тор вынужден был признаться себе, что всерьез беспокоится за Линдси. Пробормотав какое-то проклятие на старом норвежском языке, он решил, что хоть Линдси и была источником многих проблем, она в то же время была и подругой Кристы, потому-то он и чувствовал себя в некотором роде ответственным за ее благополучие.
Он вспомнил ее поведение на балу с этим лейтенантом, как там его?.. Тору не понравилось то, что Линдси поощряла его ухаживания, и уж совсем не понравилось, как этот лейтенант пожирал ее глазами.
Тору не хотелось в этом признаваться, но когда он увидел Линдси в ее зеленом шелковом платье, заметил атласную гладкость кожи и волшебным образом блестевшие в свете канделябров золотистые волосы, у него вскипела кровь и недвусмысленным образом натянулись брюки в паху.
Зря он не зашел на обратном пути в веселое заведение под названием «Красная дверь», хозяйка которого звалась мадам Фортье. Дамы в этом заведении были очень привлекательными и всегда умели с готовностью удовлетворить любое мужское желание. Пышнотелая хозяйка заведения не была настоящей француженкой, в чем Тор убедился, поскольку в постели с ним она кричала явно не по-французски. Сегодня вечером он решил непременно зайти к ней, однако почему-то отравился прямиком домой. Теперь он жалел об этом. Ему давно уже была нужна женщина.
Закончив раздеваться, Тор с удовольствием вытянулся на большой постели.
В квартире было тихо. В отличие от Лейфа он не держал большого штата прислуги. У него были только экономка, кухарка и горничная, да и те приходящие. Ни дворецкого, ни камердинера у Тора не было, поскольку он отлично умел справляться со всеми делами и без их помощи.
Тор вздохнул в темноте. Единственное, что ему сейчас было нужно, – это ощущение прижатого к нему мягкого женского тела и упругой груди под его ладонью. Вернувшееся желание словно огнем жгло его тело изнутри. Перед его мысленным взором предстал образ… Линдси, улыбающейся, с лебединой грацией танцующей с лейтенантом.
Проклиная себя – и Линдси заодно! – Тор безуспешно пытался заснуть.
Линдси проснулась с первым лучом солнца. Она отлично выспалась и ощущала прилив жизненной энергии. В ее привычки входило, по крайней мере трижды в неделю, надевать брючный костюм для верховой езды и высокие черные кожаные сапоги, убирать волосы под черную фуражку с козырьком и отправляться в конюшню.
Ее отец увлекался разведением чистокровных верховых лошадей. Большая часть табуна содержалась в родовом поместье в Западном Суссексе, но несколько лошадей для экипажа и езды верхом были оставлены в конюшне на краю Грин-парка, за несколько кварталов от их лондонского дома на Маунт-стрит.
Линдси обожала верховую езду и занималась ею с самого раннего детства. Отдавая дань правилам приличия, она ездила в дамском седле, но, будь ее воля, она бы предпочла ездить по-мужски, держа ноги по бокам лошади. Ей нравилось ощущение полной свободы. Именно поэтому она совершала верховые прогулки ранним утром, когда большинство лондонцев еще спят.
Линдси миновала четыре квартала быстрым шагом, наслаждаясь легким ветерком и свежей прохладой осеннего воздуха. Над головой светило появившееся после недельной облачности солнце.
– Все готово, мисс, – поклонился ей конюх, Артемус Муди, круглолицый коренастый мужчина, служивший у отца Линдси еще до ее рождения. Рядом с ним нетерпеливо перебирал копытами длинноногий гнедой мерин.
Это был пятилетний Танцор, любимец Линдси.
– Хороший мальчик, – похлопала она мерина по гладкой атласной шее.
С помощью конюха Линдси взобралась в седло и уселась по-мужски.
– Он сегодня не может устоять на месте. Хорошая прогулка ему не помешает, мисс, – улыбнулся конюх.
– Мне тоже не помешает прогуляться! – ответила Линдси, и высокий гнедой конь послушно вынес ее из конюшни на солнечный свет.
Конюх хорошо знал, что Линдси – отличная наездница, поэтому лишь отошел в сторону, когда Танцор неожиданно отпрянул вбок, испугавшись шороха листьев в кустах.
– Ну-ну, спокойно, мальчик, – похлопала его по шее Линдси, и конь, словно поняв ее слова, послушно перешел на спокойный энергичный шаг и направился в сторону скакового круга вокруг парка.
В столь раннее время там никого еще не было, и как только Танцор оказался на широком треке, Линдси пустила его в галоп. Она улыбалась бившему в лицо свежему ветру, радуясь ощущению полной власти над великолепным чистокровным конем.
Линдси нравилась городская жизнь, но не меньше ей нравилось жить в родовом поместье Ренхерст-Холл. На двенадцати тысячах акров, принадлежащих ее отцу, она чувствовала себя абсолютно свободной от чужих любопытных взглядов и могла делать все, что заблагорассудится. Она могла ездить куда ей хотелось и по целым дням не показываться дома.