Книга Повороты судьбы - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мари-Анж говорила, что мечтает вернуться во Францию и, длятого чтобы заработать денег на поездку, начнет работать, как только вырастет.Билли сказал, что хотел бы отправиться вместе с ней, хотя длянего такая поездкабыла еще более несбыточной мечтой, чем для Мари-Анж.
После признания Билли их отношения остались такими же, как ираньше, – отношениями двух преданных друзей. Прошел еще год. Однажды летом онивстретились в их любимом тайном местечке на берегу ручья, Мари-Анж принеслатермос с холодным лимонадом. Неожиданно Билли наклонился к ней и поцеловал. Емубыло тогда пятнадцать, а Мари-Анж только что исполнилось четырнадцать. Ихдружба к тому времени продолжалась уже почти три года. Мари-Анж удивилась, но вотличие от того случая, когда Билли признался ей в любви, не слишком бурновозражала. Никто из них ничего не сказал о поцелуе, но Мари-Анж встревожилась.При следующей встрече с Билли она в своей невинной манере призналась ему, чтобоится любви и не хочет, чтобы в их отношениях что-то менялось.
– Чего ты боишься? – мягко спросил он, дотронувшись доее щеки.
Билли вырос и стал высоким, красивым юношей. Мари-Анж иногдаказалось, что он немного похож на ее отца и брата, только рыжий, она не разподдразнивала его за веснушки.
– Почему ты так боишься любви?
Разговор шел на английском, потому что его французский всееще сильно уступал французскому Мари-Анж. Однако Билли многому у нее научился,знал даже французский сленг, что, несомненно, должно было произвестивпечатление на его учителя французского. В сентябре они оба собирались идти ввыпускной класс.
– Я не хочу, чтобы наши отношения менялись, –рассудительно заметила Мари-Анж. – Если ты в меня влюбишься, то когда-нибудьэто чувство пройдет, мы надоедим друг другу, и нашей дружбе придет конец. Аесли мы останемся друзьями, то никогда не потеряем друг друга.
В ее рассуждениях, несомненно, было рациональное зерно, иона твердо стояла на своем, хотя никто из знакомых не верил, что их несвязывает ничего, кроме дружеских отношений. Еще с детства все, включая КэролКоллинз, считали Мари-Анж девушкой Билли. Старуха по-прежнему недолюбливалаБилли и при каждом удобном случае отпускала в его адрес пренебрежительныезамечания. Мари-Анж это очень раздражало, но она помалкивала.
Мари-Анж ходила на все баскетбольные матчи с участием Билли,а он не пропускал ни одного школьного спектакля, где играла Мари-Анж. И навыпускной бал они тоже пошли вместе. Билли ни с кем не встречался, не считаянескольких свиданий, а Мари-Анж по-прежнему твердила, что ее не интересуютмальчики и что она не желает заводить роман ни с Билли, ни с кем-либо еще, чтоей важнее всего окончить школу и вернуться во Францию. Кроме того, тетка неразрешила бы ей гулять с мальчиками. Кэрол Коллинз придерживалась весьмасуровых взглядов на этот счет. Она по-прежнему все эти годы угрожала отправитьМари-Анж в сиротский приют. К счастью, по случаю выпускного вечера бабканемного смягчиласьи разрешила Мари-Анж пойти на танцы с Билли. Она даже купилаплемяннице голубое атласное платье.
Вечером перед выпускным балом Билли заехал за Мари-Анж наотцовском пикапе и был ослеплен ее красотой. В выпускном платье небесногоцвета, подчеркивавшего красоту ее голубых глаз, с распущенными белокурымиволосами, Мари-Анж была неотразима.
Вечер прошел замечательно. Они много говорили о своих планахна будущее. Мари-Анж успешно окончила школу и получила стипендию дляпродолжения учебы в колледже, но у нее не было возможности воспользоваться этойстипендией. От фермы Кэрол Коллинз до Эймса, где находился колледж, былопятьдесят миль, и бабка ясно дала понять Мари-Анж, что не собирается ейпомогать, заявив, что внучка нужна на ферме. Она не давала даже денег надорогу. Билли очень возмущался по этому поводу.
– Мари-Анж, тебе обязательно нужно учиться! Не можешьже ты всю жизнь работать на нее, как рабыня!
Мари-Анж мечтала вернуться во Францию, когда ей исполнитсявосемнадцать. День ее восемнадцатилетия приближался, но становилось ясно, чтоэта мечта не осуществится. У нее не было собственных средств, и она не моглаустроиться на какую-либо работу, так как Кэрол постоянно загружала ее делами наферме. Мари-Анж прожила в Айове семь лет, а казалось, что прошла целаявечность. Учеба в колледже превратилась в недостижимую мечту – стипендияпокрывала затраты лишь на обучение, но нужно было еще платить за учебники, заобщежитие, на что-то питаться. Даже если бы Мари-Анж нашла работу, вряд ли ейХватило бы на все это заработанных денег. У нее был только один выход – жить наферме и ездить каждое утро на занятия, а вечером возвращаться обратно. Но теткалишила ее и этой возможности.
– Тебе нужна машина! – заявил Билли на обратном пути,после того как они весь вечер проговорили об этом.
– Нужна, но ведь у меня ее нет, – обреченно сказалаМари-Анж. – На следующей неделе я откажусь от стипендии.
Она понимала, что в конце концов ей придется найти работу где-нибудьпоблизости от фермы, чтобы накопить денег на поездку во Францию. Что именно онабудет делать на родине, она не очень представляла, возможно, она бы простопровела там некоторое время и вернулась обратно. Во Франции ей негде и не с кембыло жить, нечем зарабатывать на жизнь. У нее не было никакой профессии илиспециального образования. До сих пор она научилась только выполнять разныеобязанности на ферме. Билли все это тоже умел. Он собирался поступить насельскохозяйственные курсы при университете, чтобы когда-нибудь сменить отца истать фермером. Он даже мечтал модернизировать ферму, хотя отец был против.Билли считал, что им обоим нужно получить хорошее образование, и еще сильнеевозненавидел Кэрол Коллинз за то, что та не давала Мари-Анж возможностипродолжить учебу. Даже его отец понимал важность образования, хотя не моготпустить сына вуниверситет, и Билли был вынужден ограничиться курсами, чтобы унего оставалось время для работы на ферме. Билли уговорил Мари-Анж ещенекоторое время поработать на Кэрол, но не отказываться от стипендии, отложивэтот вопрос до конца лета.
Они возвращались с выпускного бала в приподнятом настроении:оба понимали, что окончание школы – важное событие, знаменующее вступление вовзрослую жизнь.
– Подумать только, мы с тобой дружим уже семь лет! –гордо сказала Мари-Анж.
В конце лета исполнялось ровно семь лет со дня гибели ееродителей и брата. Иногда ей казалось, что это было только вчера, а иногда –будто прошла целая вечность. Ей по-прежнему часто снился Робер, она до сих портак отчетливо помнила Мармутон, словно никогда оттуда и не уезжала.
– Ты заменил мне мою семью, кроме тебя, у меня никогонет.
Билли улыбнулся, понимая, что Кэрол Коллинз не в счет, –Мари-Анж не испытывала к ней родственных чувств. Он только не мог понять,почему Мари-Анж считает, что она в долгу перед двоюродной бабкой. Старуха всесемь лет нещадно эксплуатировала ее. Мари-Анж была и горничной, и сиделкой, иработницей на ферме – словом, чем только не занималась. В последние два годаздоровье Кэрол стало ухудшаться, и Мари-Анж пришлось работать еще больше. К ееобычным обязанностям прибавился уход за бабкой.