Книга Прокурор рисует круг - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Логично, — согласился Селби.
— Но я не собираюсь жить на деньги игрока, — упрямо заявилАбнер Хендрикс.
Он пожал Селби руку.
— Вам виднее, что надо делать, — вздохнул он. — Знаете, Рита— наше единственное дитя, и мы очень обеспокоены.
Резко повернувшись, Хендрикс вышел из кабинета. Селбинекоторое время еще слышал его шаги.
Полчаса прокурор курил и думал. Потом он выбил трубку ивышел в коридор.
Но не прошел он и двадцати шагов, как от стены отделиласьтемная фигура и шагнула ему навстречу.
— Мистер Селби… — Голос был женский, очень низкий, скореепохожий на шепот. Перед Селби стояла стройная молодая женщина с испуганнымлицом.
— Что вы здесь делаете? — спросил он.
— Жду вас, — ответила она. — Я знала, что вы в своемкабинете.
— Почему же не вошли?
— Потому что хотела поговорить наедине. Никто не долженничего знать.
— Кто вы?
Внимательно осмотрев пустынный коридор, она сказала:
— Элен Сакс. Селби нахмурился.
— Я слышал это имя раньше. Конечно, здесь не место дляразговоров. Пойдемте!
Он провел ее в кабинет, запер дверь и собирался быловключить свет.
— Если можно, не надо зажигать, — попросила она.
— Хорошо, — согласился Селби. — Я видел ваше имя в отчетешерифа Брэндона. Вы работали сиделкой у миссис Артрим?
— Да.
— Зачем вы хотели видеть меня?
— Даже не знаю, с чего начать. Селби улыбнулся.
— Лучше начать с начала, мисс Сакс.
— Вы знаете, что я раньше работала сиделкой, хотя у меня нетдиплома. Я никогда не имела возможности зарегистрироваться в качестве сиделки.
Селби кивнул.
— У меня есть причина предполагать… я думаю… Мистер Селби, яполагаю, если человек получил доказательства какого-либо преступления, ондолжен сообщить об этом властям?
— Полагаю, да.
— Ну а мне трудно сделать это. Видите ли, у меня нет полнойуверенности, я ничем не могу подтвердить то, что скажу, но…
Она нерешительно посмотрела на Селби.
— Вы скажете мне все, что знаете, мисс Сакс, а потом мыобсудим детали.
Элен Сакс облегченно вздохнула.
— Это она убила его, — резко сказала она.
— Кого вы имеете в виду? — спросил Селби.
— Миссис Артрим.
— Вы считаете, что миссис Артрим убила мужчину, чье телобыло найдено?..
— Нет, нет! — перебила Элен. — Она убила своего мужа.
Селби внимательно посмотрел на нее.
— Я думал, он погиб в катастрофе, — нахмурился он.
— Все так думают, однако это не так.
— Но в то время ее там не было, верно?
— Правильно, но подстроила все она. Она знала, что ее мужбудет пьян, и была уверена, что он сам поведет машину. Миссис Артримвознамерилась получить страховку. Никто не откажется от полумиллиона долларов.Она знала, что надо сделать с машиной, чтобы она свалилась с обрыва.
— Продолжайте, — вздохнул Селби.
— Но машину вел не муж, а свекор, и он был трезв. МиссисАртрим следила за ними, чтобы быть в полной уверенности, что ее планосуществится на деле. Я даже не сомневаюсь, что она подожгла машину, чтобы уничтожитьвсе следы.
— Довольно странное утверждение, мисс Сакс, — сказал Селби.
— Я знаю.
— И как здравомыслящая женщина вы не должны делать подобныхзаявлений, поскольку у вас нет доказательств.
— У меня много доказательств, но они не столь очевидны,чтобы полностью доказать ее вину.
— Надеюсь, вы расскажете мне, на чем основаны вашиподозрения?
— Скажу кое-что. Мистер Артрим, ее свекор, вел машину иполучил серьезные травмы. У него был поврежден спинной мозг.
— И он потерял память? — спросил Селби.
— Да. Он ничего не помнит о катастрофе, и это великоесчастье для миссис Артрим.
— Значит, ваши подозрения не основаны на его рассказе?
— Не совсем так, — возразила она, — но я говорю вам то, чтодумаю. Я знаю, что у мистера Артрима амнезия, но верю, что со временем память кнему постепенно вернется и он сможет ходить. Однако мне кажется, он постараетсяэто скрыть.
— Почему?
— Потому что знает, кто виновник аварии. Ему известно, чтоРита убила его сына, но у него нет никаких доказательств. Но он попытается ихсобрать. Однажды я внезапно вошла в его комнату и увидела, как он пытаетсяходить. Мистер Артрим стоял на ногах возле зеркала и действительно сделал шагдо того, как потерял равновесие. И он бы наверняка упал, не схватись за спинкукровати.
— А что сделали вы?
— Я подбежала к нему и сказала, что врачи запретили емуходить, пока не произойдет раскупорка сосудов. Врач говорил, что это должнопроизойти скоро.
— А что было потом?
— Я помогла ему лечь, а он сказал: «Присядьте рядом. Я хочупоговорить с вами. Что толкуют на эту тему врачи? Смогу ли я вообщекогда-нибудь ходить?»
— И что вы ему ответили?
— Правду. Я никогда не разговаривала с его врачами. МиссисАртрим наняла меня. Я знаю только то, что сообщила мне она сама. Как-тосказала, что года через два, по словам доктора, свекор ее сможет ходить, апотом постепенно к нему вернется память. Мистер Артрим тогда хитро посмотрел наменя. «Я хочу кое-что узнать, — заявил он. — Когда мой разум прояснится, ко мневернется память и я смогу ходить?»
— А вы что ответили на это?
— Я сказала, что знала это. Тогда он зашептал: «Теперьслушайте меня внимательно. Вы получите хороший подарок, если обещаете мне, чтоне скажете никому, особенно снохе, о том, что я пытаюсь ходить. Я не хочу,чтобы она знала. Пусть думает, что я на всю жизнь останусь таким». Конечно, ябыла удивлена, но пообещала никому ничего не говорить. «Вы хорошая девушка, —снова заговорил он. — Вы ничего не слышали о смерти моего сына?» Я ответила,что нет и что это не мое дело. Потом он спросил, бывает ли миссис Артрим накухне, когда я готовлю ему еду. Я ответила, что случается, тогда он попросилменя: «Никогда не позволяйте ей готовить мне еду и не оставляйте ее одну накухне». «Вы боитесь, что вас отравят?» — спросила я. «Я больше боюсь того, чтоона скорее подсунет мне наркотики, чем яд, — ответил он. — Особенно еслиподсыплет мне их на ночь…» Он не договорил и больше не произнес ни слова тогда.— И вы согласились выполнить его просьбу?