Книга Долина теней - Скотт Чинчин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Большая часть городской защиты, некогда сильной, благодаря магии, теперь была ненадежна, и городу пришлось нанимать гражданских лиц на временную службу. Сайрик верил в хороший клинок или топор, силу своей руки, и силу своего ума и навыков, которые не раз вытаскивали его из беды. В последние недели редко можно было встретить того, кто полагался исключительно на магию.
Присутствие “богов” в Королевствах также давило на Сайрика. Из-за спора с Келемвором, его собратом по несчастью в провальном деле с Кнайтбриджем, Сайрик посетил разрушенный Храм Тайморы, и заплатил за возможность полюбоваться новым местным божеством Арабеля. Хотя Сайрик обещал себе любоваться с открытым, уверенным взглядом, “богиня” видела прямо сквозь него.
“Ты не веришь в меня”, – сказала Таймора, тоном, лишенным эмоций.
“Я верю в свои чувства”, – прямо ответил Сайрик. “Если ты богиня, зачем тебе мое золото?”
Богиня наградила его равнодушным взглядом, затем отвела его и подняла одну из своих прекрасных рук, показывая, что аудиенция закончена. По пути назад Сайрик обчистил карманы трех жрецов Тайморы и после полудня раздал эти деньги бедным.
Больше всего Сайрика волновали многочисленные признаки, свидетельствовавшие о том, что в Королевствах было не все в порядке. И некоторым из них Сайрик был свидетелем. В одну ночь его вызвали в банкетный зал называемый “Нежная Улыбка”, где он вынужден был защищать жреца Латандера, державшего путь в Тантрас. Жрец необдуманно попытался применитть заклинание, чтобы освежить кусок протухшего мяса, и хотя заклинание не возымело должного эффекта, среди других обедавших, которые боялись что жрец каким-то образом отравил всю еду в зале своей “порочной магией”, началась массовая истерия.
В другой раз, примерно в полдень, двое магов на базаре, доспорились до того, что начали драку с использованием магии. По удивленным выражениям на лицах обоих магов стало понятно, что их заклинания сработали не так, как они того ожидали – одного из магов подхватил невидимый слуга, а другой беспомощно наблюдал, как падающая с неба паутина, медленно накрывает весь базар. Прочные, липкие нити опутали все и вся в пределах видимости. Почти вся торговля на рынке была остановлена, и поскольку паутина была легковоспламеняема, Сайрик и его напарник провели почти два дня, убирая необычно прочную паутину, чтобы освободить тех, кто оказался в ее власти.
Сайрик свернул в коридор и вышел из задумчивости. Юная парочка подпрыгнула от неожиданности, когда он едва не налетел на них. Они возились с ключом, пытаясь открыть дверь, и проходя мимо них, Сайрик узнал в юноше отпрыска одного из стражников, который бесконечно рассказывал о неприятностях в которые его втягивал его сын. Девушка, должно быть была та “шлюха”, с которой отец парня запрещал ему видеться.
Сайрик сделал вид, что не узнал мальчишку, хотя и чувствовал, что юноша был достаточно напуган. Сайрик завидовал их сильному чувству. К счастью или беде, но ничто в его жизни не волновало его эмоции.
Приди в себя, – подумал Сайрик, – ты сам выбрал такую жизнь.
Или эта жизнь была выбрана для тебя, – быстро добавил он.
Он вошел в свою комнату, навалившись всем телом на дверь, заставляя ее широко распахнуться и ударить по стене комнаты. В ответ на шум, в соседней комнате кто-то ударил по стене.
За дверью никого нет, иначе я бы узнал это по стуку двери, – подумал Сайрик, быстро входя в комнату. Он захлопнул дверь и прыгнул на кровать, готовясь вытащить свой короткий меч для отражения атаки от врага, который мог цепляться к потолку, выжидая момента, чтобы свалиться на него.
Но там никого не было.
Он спрыгнул с кровати и ударил по двери в чулан, ожидая услышать крик удивления, когда невидимый враг вдруг поймет, что Сайрик переделал дверь, чтобы она распахивалась внутрь.
Но там тоже никого не было.
Сайрик подумал о том, чтобы починить выломанную дверь, но решил, что этим можно будет заняться после обеда. Он проверил свой склад оружия, устроенный в укромном уголке чулана; его ручной топор, кинжалы, лук, стрелы и плащ перемещения были нетронуты. Затем он проверил волосок, прикрепленный к оконной раме и увидел, что он также был нетронут. Наконец, он слегка расслабился.
Внезапно Сайрик заметил тень, размером примерно с человека, появившуюся за его окном. Окно разлетелось и Сайрик отскочил назад, пытаясь избежать шквала стеклянных осколков, влетевших в комнату.
Прежде, чем последний осколок стекла успел упасть на землю, его противник уже был в комнате. Он представил его себе за мгновение до того, как он вошел в комнату, как тот поджидал его на третьем этаже, вслушиваясь в звуки, сопровождавшие появление бывшего вора. Сайрик проклял себя за свою неосмотрительность; было очевидно, что противник наблюдал за ним уже несколько дней.
Легкое дуновение воздуха справа предупредило Сайрика об опасности. Он двинулся влево, едва избежав кинжального выпада в спину. Не оборачиваясь, Сайрик ударил локтем в лицо нападавшего, затем перелетел через кровать на другой конец комнаты. Прежде чем он приземлился, его рука уже ощущала твердую рукоять его короткого меча, а он сам был развернут к разбитому окну.
В комнате никого не было. Через сломанную оконную раму, Сайриу заметил свисавшую веревку, который пользовался его противник. Ее конец раскачивался словно маятник, то залетая в комнату, то выходя наружу. Однако хозяина веревки видно не было.
Легкий ветерок вновь предупредил Сайрика об опасности и он не медлил. Он заметил как в стене рядом с ним материализовался кинжал.
Невидимость, – спокойно отметил Сайрик. Однако что-то было не так. Невидимость защищала до тех пор пока человек, использующий ее, не переходил в наступление. В этом случае он становился видимым.
Сайрик понял, что у него было очень мало шансов выжить. Однако по лицу Сайрика, расплылась широкая улыбка, которую редко можно было увидеть в эти трудные времена.
Вор действовал быстро, энергично размахивая мечом перед собой и постоянно меняя направление. Своей свободной рукой, Сайрик собрал предметы, подвернувшиеся ему под руку и разбросал их в случайных направлениях, ожидая, что услышит, если какой-нибудь из них попадет в невидимого убийцу.
Край постельного покрывала слегка примялся, и небольшая ниточка, вылезшая из него, поднялась в воздух, явно прилипнув к одежде невидимого врага. Сайрик повернулся спиной к нападавшему и двинулся прочь, затем внезапно упав на колени.
Выпад нападавшего был слишком высок, и Сайрик быстро вытянув руку, почувствовал как его пальцы сомкнулись на человеческой руке. Он поднялся и с легкостью перекинул человека через себя. Он услышал звук катящегося по полу кинжала и затем появился и он сам, материализовавшись.
Сайрик опустил колено на горло атакующего и прислонил клинок.
“Покажи себя”, – приказал Сайрик.
“Придется подождать”, – ответил приглушенный голос.
“Что?”
“Придется подождать, пока не окончится заклинание. Займет немного времени, нужно лишь перестать атаковать. Ты же знаешь, в последнее время магия совсем отбилась от рук”.