Книга Что я сделала ради любви - Сьюзен Элизабет Филлипс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе нужно было подать в суд на того, кто шил костюмы для этой картины. — Брэм подмигнул хорошенькой крупье. — Им куда выгоднее было подчеркнуть твои ножки, а не бюст.
— Если уж собрался перечислять мои недостатки, не забудь глаза навыкате и рот до ушей…
— У тебя глаза вовсе не навыкате. А рот до ушей пока еще не повредил Джулии Робертс.
Но Джорджи не Джулия Робертс. К сожалению. Взгляд Брэма скользнул по ее фигуре — высокая, но он все равно на полголовы выше.
— Кстати, ты неплохо выглядишь. Даже почти незаметно, что ты сильно исхудала. Должно быть, Эйприл все еще не отказывается быть твоим стилистом.
— Не отказывается.
Сегодня Джорджи надела платье-рубашку с треугольным вырезом и черно-белым узором в виде прихотливых пятен. Черный кожаный пояс, низко висевший на бедрах, подхватывал платье так, что спереди получался напуск. Волосы длинными прядями обрамляли лицо. На руках поблескивали широкие браслеты.
Брэм улыбнулся длинноногой блондинке, бессовестно глазевшей на них.
— Итак, расскажи… охота все еще продолжается? Или ты нашла дурачка, готового на тебе жениться?
— Десятки. К счастью, я вовремя опомнилась. Поразительно, как иногда поможет небольшая шоковая терапия! Тебе тоже следует попробовать.
Брэм неожиданно шлепнул ее между лопаток:
— Я скажу за тебя, Скут. Ты удивительно ловко умеешь попадать в неловкие ситуации. Давно уже не наслаждался так искренне, как в тот момент, когда стал свидетелем твоей нежной сцены с Тревом.
— Это лишний раз подтверждает мое мнение, что ты ведешь на редкость пустую, тоскливую жизнь.
Они оказались в людном холле. Яркий потолок со стеклянными цветами работы Дейла Чихули[4]не гармонировал с остальным декором, но все же казался прекрасным.
При их появлении толпа взволнованно зажужжала. Люди останавливались, чтобы взглянуть на них. Джорджи растянула рот в улыбке. Какая-то женщина подняла телефон, чтобы сделать снимок. Супер! Просто супер!
— Давай выбираться отсюда.
Брэм схватил ее за руку и стал проталкиваться к выходу. Не успела Джорджи оглянуться, как они оказались в лифте, пропахшем «Туберозой» от Джо Малоне.
Брэм сунул ключ-карту в щель на панели и нажал кнопку этажа. Их отражения смотрели с зеркальных стен — Скип и Скутер. Уже совсем взрослые. На какую-то крохотную долю секунды Джорджи вдруг задалась вопросом: кто присматривает за близнецами, пока отец и мать проводят ночь в городе.
Лифт пошел наверх. Джорджи протянула руку поверх плеча Брэма и нажала кнопку тридцатого этажа.
— Еще нет одиннадцати! — воскликнул он. — Давай сначала немного развлечемся.
— Прекрасная мысль. Сейчас принесу свой тейзер[5].
— Все такая же колючка. Ты, Джорджи, сплошная блестящая упаковка-пустышка: внутри никогда не бывает подарка. Бьюсь об заклад, ты ни разу не позволила Лансу Лузеру увидеть тебя голой.
Джорджи прижала ладони к щекам.
— Мне предлагается раздеться? Почему никто не предупредил?
Брэм прислонился плечом к стенке кабины и попытался растопить ее лед улыбкой.
— Знаешь, о чем я жалею? Нужно было прижать в темном уголке Джейд Джентри, пока еще был шанс. Эта женщина — чистый секс.
Ничего не скажешь, он умеет уколоть в самое чувствительное место. Ей следовало бы прийти в отчаяние. Но это всего лишь Брэм!
Поэтому Джорджи привычно ощетинилась, готовая перейти к атаке.
— У тебя не было ни единого шанса со святой Джейд. Она выбирает своих любовников из звезд, а последний фильм Ланса принес в кассу восемьдесят семь миллионов.
— Повезло ублюдку. Он и пальцем не шевельнет без солидного гонорара.
— Да, вот твои гонорары вряд ли назовешь солидными. Однако, должна признать, выглядишь ты неплохо. — Джорджи похлопала по сумочке: — Напомни мне перед уходом взять телефон твоего сказочного пластического хирурга.
Брэм неспешно выпрямился.
— Несколько лет назад Джейд мне звонила, но я, как всегда, был под кайфом и не потрудился ей перезвонить. Вот пример того, как наркотики выкручивают тебе мозги, но никто никогда не предупреждает парней о подобном дерьме.
Двери открылись на двадцать восьмом этаже. Брэм сжал ее локоть.
— Час потехи. Пойдем.
— Лучше не надо.
Но он силой вытащил ее из лифта.
— Пойдем. Мне скучно.
— Не моя проблема.
Джорджи попыталась высвободиться из его рук, однако Брэм держал ее крепко.
— Ты, должно быть, забыла, что я подслушал в доме Трева, иначе поняла бы, что стала моей рабыней.
Слишком часто Джорджи бывала мишенью жестоких игр Брэма, чтобы не знать, куда это приводит, поэтому ей стало не по себе.
Он подтолкнул ее за угол.
— Представляешь, сколько денег я могу сделать, продав историю несчастной, отчаявшейся Джорджи, умоляющей мужчину жениться на ней?
— Даже ты на это не способен.
К сожалению, способен.
— Полагаю, все зависит от того, насколько покорной рабыней ты окажешься. Надеюсь, на тебе надето сексуальное бельишко, потому что я как раз в настроении для лэп-данс[6].
— Согласна позвонить и заказать все, что пожелаешь. В Вегасе полно изголодавшихся по сексу девушек.
Брэм постучал в дверь костяшками пальцев.
— Признаюсь только тебе, Скут, но меня уже тошнит от тех мартини, которые мне вливали в горло. Сколько можно пить?! А раз я желаю быть трезвым как стеклышко для твоего лэп-данса, клянусь, что весь остаток ночи буду пить исключительно содовую.
Он не выглядел пьяным, но по прошлому опыту Джорджи знала, что он может выпить огромное количество алкоголя, прежде чем его язык начнет заплетаться. И возможно, он просто пугает ее дурацким лэп-дансом, но это не означает, что он не придумал чего-то подобного в качестве орудия шантажа. У нее могут возникнуть большие проблемы и нужно как можно скорее придумать, что с этим делать.
Дверь открылась, и они оказались в просторном номере люкс: мрамор, позолота, живые цветы, несколько очень молодых и красивых женщин и чуть большее количество мужчин. Судя по росту последних, все были баскетболистами, если не считать жмущейся в углу парочки липкого вида агентов в дизайнерских костюмах и с дорогими часами.
— Это Скутер!