Книга Сказка о смерти - Андреас Грубер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если он не дурак, то с адвокатом. – Снейдер одарил ее своей презрительной улыбкой. – Подождите снаружи! И никого к нам не впускайте.
– Но я…
– Немедленно! – Снейдер откинул полу пальто, чтобы был виден его пистолет в кобуре.
Морена поднялась.
– Как хотите! Но я проинформирую службу безопасности, – пробурчала она, протискиваясь мимо Снейдера и выходя из кабинета.
После того как она закрыла за собой дверь и Сабина со Снейдером остались вдвоем, он протянул ей пару наручников.
– Держите. Вам предстоит провести арест.
Сабина с удивлением взглянула на него.
– А ордер у вас есть? – Все это казалось ей слишком поспешным и непродуманным.
– Он нам не понадобится. – Снейдер открыл дверь в кабинет Холландера и вошел внутрь.
Холландер вальяжно развалился за письменным столом, положив ноги на комод, и разговаривал по телефону, повернувшись к ним спиной и глядя в окно. Снейдер молча заблокировал ручку двери, подставив под нее стул для посетителей.
В это время Холландер опустил ноги, развернулся на кресле и недоуменно уставился на Снейдера.
– Вы?
Снейдер подошел к нему, выхватил из руки телефонную трубку и со всего размаху опустил ее на аппарат.
– Можно минуту вашего внимания?
– Что вы задумали? – проворчал Холландер и посмотрел на подставленный под дверную ручку стул. – Вы никогда не соблюдали правила – и, честно говоря, ничего другого я от вас не ожидал.
– А ведь при этом можно подумать, что мы похожи, мы ведь отстаиваем одинаковые взгляды: общество необходимо защищать от отдельных людей. – Снейдер перегнулся через стол. – Но я спрошу вас: кто защитит отдельных людей от общества?
Холландер сверкнул на него глазами.
– На что вы намекаете?
– Ваш предшественник был неподкупен и отвергал все попытки графа Эриха фон Кесслера. В отличие от вас.
– Черт возьми, о чем вы говорите?
– Я говорю о неплохом дополнительном доходе, который вы скрываете от трех бывших жен, которые уже много лет вытягивают из вас последние деньги.
– Красивая теория!
– Ирена Эллинг раскрыла, что творилось в вашей тюрьме. Пять тысяч евро за каждый синяк, десять тысяч евро за ушиб, сто тысяч евро за прерывание психотерапии ввиду агрессивного поведения, – перечислял Снейдер. – Что вы сделали с тремя миллионами, которые Эрих фон Кесслер выплатил вам в течение трех лет?
– Завидуете, потому что сами получаете в БКА мизерную зарплату? А теперь я вам кое-что скажу. – Холландер выпрямился в кресле. – Возможно, деньги портят характер, но их недостаток ни в коем случае не делает его лучше.
– Часть денег так же получили судья Бек и судебный психолог Ашенбах, верно?
Холландер засмеялся.
– Вероятно, чтобы Ашенбах написала соответствующее заключение, а Бек запретила вам здесь появляться? Вы так это себе представляете в своем мирке? Продолжайте фантазировать! Какое еще преступление я совершил?
– Скажите мне сами!
– Я понимаю, вы взволнованны. Я слышал, что вы наконец-то поймали этого подонка Пита ван Луна. Почему это заняло столько времени?
– Подонка? – У Снейдера дернулась бровь. – De mortuis nil nisi bene.
– О мертвых либо хорошо, либо ничего? Я вас умоляю! Даже если речь идет об убийце женщин?
– Вы должны знать, каково это – быть убийцей женщин.
Холландер вскочил.
– С меня хватит. – Он указал на дверь. – Немедленно покиньте мой кабинет! Оба!
У Сабины участился пульс.
– Снейдер! – шикнула она. – Уходим! – Похоже, до ареста дело не дойдет. Она обратилась к Холландеру: – Он много чего пережил за последнее время и еще не в себе.
– Я знаю, что вы распорядились пытать Пита и убили Ирену Эллинг, – заявил Снейдер.
– Звучит интересно, что вы там якобы раскрыли. Но вам никогда этого не доказать! Разрешите немного помочь вам с юридической казуистикой? Правда – не то, что произошло, а то, что можно доказать. Как жаль, что ваши единственные свидетели Ашенбах, Эллинг, Бек и Кесслер мертвы!
– Ваше счастье. – Снейдер не спускал с Холландера глаз. – Я хотел помириться со своим сыном, но вы все разрушили. Из алчности и потому, что Кесслер хотел помешать переводу Пита в другую тюрьму, смягчению режима и, возможно, освобождению через двадцать пять лет, в случае примерного поведения.
Холландер самодовольно рассмеялся.
– Вы обвиняете меня в том, что я не помог раскрыться его потенциалу?
– Именно! Вы снова сделали из него убийцу.
– Снова? – крикнул Холландер. – Преступник всегда остается преступником.
– Те же самые слова, что вы использовали, когда подменили мои сообщения Питу письмом, написанным точно таким же почерком. Это Кесслер заказал подделку, сукин сын?
– С таким отцом агрессивность сына вполне объяснима. Я надеюсь, это единственный ублюдок, которого вы породили.
– Да, единственный, – с горечью сказал Снейдер.
О боже! Сабина видела, как у Снейдера заходили желваки. Он и так не отличался терпимостью, а Холландер его провоцировал.
Неожиданно Снейдер выхватил пистолет из-под пиджака.
Сабина тут же потянулась к своей кобуре, но Снейдер остановил ее движением руки.
– Не доставать! – Он дозарядил оружие.
Сабина уставилась на Снейдера.
– Черт возьми, что это значит?
Шок Холландера длился чуть дольше. Он прищурился.
– Вы ведь не думаете, что этот пистолет меня впечатляет.
Проклятье! Нужно найти какой-то выход, чтобы…
Выстрел перебил ее мысли.
– Снейдер! – выкрикнула она и лишь потом увидела, что Снейдер выстрелил в сторону.
Пуля попала в стену в полуметре от головы Холландера.
– Снейдер, хватит! – Сабина выхватила свой пистолет и направила на Снейдера.
– Вы с ума сошли! – возмутился Холландер. – Это что, жалкое представление типа «хороший полицейский – плохой полицейский»?
– Снейдер, я приказываю вам опустить оружие! – повысила голос Сабина, держа палец на спусковом крючке.
– Не вмешивайтесь! – шикнул Снейдер. У него были тот же опасный тон и выражение лица, как в ту ночь, когда ему пришлось выстрелить в своего сына.
– Вам лучше послушать коллегу! – закричал красный как рак Холландер. На его рубашке под мышками проступили пятна пота.
Сабина сделала глубокий вдох и выдох. Она должна сохранять спокойствие, чтобы ситуация не вышла из-под контроля.