Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Пламя Деметры - Вадим Проскурин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пламя Деметры - Вадим Проскурин

260
0
Читать книгу Пламя Деметры - Вадим Проскурин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 ... 112
Перейти на страницу:

Гильермо Мартинес очень занят. Держать в своих руках нити управления целой планетой — очень непростое занятие. Оно захватывает сильнее, чем «Цивилизация», но отнимает даже больше времени, чем эта игрушка. Оно отнимает все время. Гильермо очень устал.

Нгози живет в хижине из сушеного слоновьего навоза. Он постоянно носит с собой копье с каменным наконечником, потому что неподалеку поселилось семейство львов. Львы редко нападают на человека, но лучше с ними не шутить. Вдруг подросшему львенку захочется поиграться с Нгози? Днем Нгози любуется цветами и птицами, а ночью либо спит, либо смотрит на звезды. Больше ему ничего не надо от жизни.

ГЛОССАРИЙ

Язык Ухуфласес имеет двенадцать падежей и шесть времен. Правила склонения существительных, прилагательных и местоимений, равно как и правила спряжения глаголов, в этом языке весьма сложны и далеко выходят за пределы данного глоссария.

Все существительные, прилагательные и местоимения приведены в именительном падеже единственного числа мужского рода, глаголы — в неопределенной форме.

Также отметим, что в настоящий глоссарий не вошли многие переносные и жаргонные значения целого ряда перечисленных слов. В основном это относится к местоимениям и предлогам.

Алшас — яйцо вызув.

Ахсу — уточняющее местоимение. Указывает, что речь идет не о некотором классе объектов вообще, а о данном конкретном объекте.

Ашозою — травянистое растение. Из перебродивших ягод ашозов с добавлением шозов и усосев ящеры варят пиво.

В — я; местоимение, указывающее на говорящего. Произносится специфически, с характерным подвыванием. Точное воспроизведение данного звука недоступно для человеческих органов речи.

Вавомвех — 1. Основная форма литературного творчества ухуфлайш вызусе. Длинная эпическая поэма, повествующая о героических деяниях какого-либо ящера; 2. Спокойная мелодичная песня лирического содержания. Обычно исполняется под аккомпанемент елувую — струнного музыкального инструмента.

Вавусо — сэшвуэ, под властью которого находится несколько езузезрэ, обычно от пяти до тридцати, общей численностью населения от полутора до восьми тысяч ящеров. Вероко — запас сил, энергии. Первоначально употреблялось только в отношении биологических объектов. После контакта с человечеством употребляется главным образом в отношении машин.

Вгуво — крупный травоядный ящер, очень глупый. Блузу — ожерелье из мелких драгоценных камней. Влую — 1. Ударять; 2. Атаковать; 3. Наносить повреждения; 4. Негативно воздействовать на душевное состояние (о болезни, злых словах и т. п.); 5. Проявлять или демонстрировать превосходство.

Вовею — зерв, зараженная какой-либо болезнью, передающейся половым путем.

Возевуэ — срыгивать непереваренную пищу.

Все — бог. Ящеры народа Ухуфласес исповедуют многобожие. Наиболее почитаемыми богами являются Сузаш, Фэр и Езойлава Овуэ, существуют и другие боги.

Всилк ухе — ритуальный поединок, с помощью которого разрешается спор между сэшвувой. Всилк ухе назначается по обоюдному согласию сторон, если они считают нецелесообразным обращаться за разрешением спора к общему файзузох. На ъсиязес ухез любой из спорщиков может выставить вместо себя другого бойца, но поступать так без веских причин считается позором. Обычно к помощи другого бойца прибегают только старые сэшвуй, чьи увечья не позволяют сражаться самостоятельно.

Вунлай — 1. Большой вооруженный отряд; 2. Все вооруженные силы какой-либо местности.

Вухвыз — сэшвуэ, являющийся одновременно срумсо и усезурлалсо.

Вхезу — местоимение, уточняющее, что речь идет о будущем времени.

Вызу — самоназвание ящеров как биологического вида.

Вэфусэл — 1. Быстро перемещающийся; 2. Способный к быстрому перемещению; 3. Быстро меняющийся; 4. Эмоционально неуравновешенный.

Вэхле — все сущее. Одно из основных понятий в ящер-ской философии. Рассматривается как вечный и неостановимый циклический процесс, сочетающий в себе становление, процветание и увядание.

Г — предлог, описывающий включение одного множества предметов или явлений в другое. Улов г. сувеже — только тот ящер по-настоящему силен, кто следует правилам.

Гемлашефугс — вежливо-подобострастная форма упоминания швув. Согласно придворному этикету, при прямом обращении к швув следует именовать его угсе гемлашефугс, при косвенном упоминании — зес гемлашефугс.

Гемэл — белый.

Гесосухэ — лояльность.

Гуз — местоимение, подчеркивающее глобальность высказываемого утверждения. Гуз мажл евею — все люди плохие.

Гэфсалсшулосес (устар.) — вежливо-подобострастное обращение фохей к сэшвуб.

Гэшселую — 1. Перемещаться за пределы некоторой тер ритории (о физическом объекте); 2. Переходить в другое состояние (о явлении); 3. Быть изготовленным (об изделии); 4. Получить распространение (об идее, литературном про изведении и т. п.).

Дёресвоюрэл — главный, всеобщий, глобальный.

Дохсасухэ — то же, что ехуэ, но менее осуждающе.

Дрижэ — 1. Начальник (властитель, хозяин) одного, реже двух-трех езузезрэ. Является хозяином всех фохе и партнером всех женщин в своем езузерл. Все высокопоставленные сэшвуй начинали карьеру со статуса дрижа; 2. Вождь, повелитель, властелин. Употребление слова в данном значении характерно для литературных произведений, в разговорной речи оно практически не встречается.

Дувч — высокопоставленный сэшвуэ, контролирующий большую территорию с населением до ста тысяч ящеров. Дувч подчиняется непосредственно швуб.

Дуйв — деметрианский гриб. Образует крупные мясистые клубни, пригодные в пищу. Генетически модифицированные грибы являются одним из основных продуктов питания людей, живущих на Деметре.

Духисейл — 1. Большая лодка с салазками на днище, предназначенная для перевозки тяжелых грузов по болотистой местности; 2. Грузовой автомобиль на воздушной подушке.

Ев — местоимение, подчеркивающее полную уверенность в истинности произнесенного утверждения.

Евавую — совершать половое сношение. После контакта с людьми из человеческого языка были заимствованы все переносные значения.

Евуфго — подчиненный, вассал, слуга, раб. Езойлава Овуэ — богиня народа Ухуфласес, почитается главным образом среди женщин. Символизирует любовь, доброту и милосердие. Одновременно является хозяйкой жизни и смерти, заведует несчастными случаями. Обрывает жизнь ящера, когда приходит срок.

Езойлакл — большой, значительный, замечательный, достойный, уважаемый, судьбоносный.

Езузера — небольшое поселение ящеров. Обычно в одном езузерл обитают от пятидесяти до пятисот ящеров, если считать оба пола и все возрасты.

1 ... 108 109 110 ... 112
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пламя Деметры - Вадим Проскурин"