Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Тайны Морлескина - Наталия Викторовна Шитова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайны Морлескина - Наталия Викторовна Шитова

118
0
Читать книгу Тайны Морлескина - Наталия Викторовна Шитова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 ... 162
Перейти на страницу:

– А, – понимающе кивнул Ноэль и улыбнулся. – И чем же тебя не устроили их вина?

– Меня от них тошнило, это раз. Они на меня не действуют, это два.

– Вот как… – спокойно протянул Ноэль. – Очень интересно, очень. Ты хочешь сказать, что цветные вина никак на тебя не действуют?

– Сначала действовали, недолго. Потом вовсе нет.

– Ну, я должен совершенно тебя успокоить: это обычное виноградное вино, хотя и делается в Амазоре. Здесь недалеко, в горах у меня есть виноградник. Я очень полюбил обычное вино из твоего родного мира, Алиша. Настолько сильно полюбил, что это доставляло мне одно время неприятные проблемы… – он недовольно поморщился. – От проблем я, конечно же, избавился, а вот виноградник здесь всё-таки разбил и строго следую старой технологии. За световой день в Амазоре виноград замечательно успевает вызреть… – Ноэль плеснул немного в свой полупустой бокал и поднял его. – За наше знакомство, внучка!

Да уж… Невезучей я себя, конечно, больше не считала, но и слова верного никак подобрать не могла. Как назвать девушку, у которой не только кот превращается в человека, и первый мужчина оказывается волком, но ещё и родной дед выглядит всего лет на десять старше? Словарного запаса мне всегда хватало, но не в этот раз.

Я взяла свой бокал, приподняла его, глядя хозяину дома в глаза – мне показалось, что чокаться с новоявленным дедом было бы слишком – и пригубила. Ну, обычное вино, не так чтобы ах, но вполне приятное. Впрочем, я не профессионал и даже не любитель, не мне судить.

– Ну, я тебя слушаю, – сказал Ноэль, отставляя бокал, и вальяжно развалился на стуле.

– В смысле?

– Наверное, у тебя ко мне много вопросов. Я готов.

– Да как-то… – растерялась я. – Не так уж много вопросов-то…

– Разве? – Ноэль прищурился. – Тебя не смущает, почему выгляжу лет на тридцать моложе твоего отца?

– Смущает. Но я догадываюсь, почему. Наверняка потому, что в Амазоре такие длинные сутки. Ты очень медленно стареешь.

– Что тут скажешь, всё верно, – улыбнулся Ноэль, поведя бровью совсем как делает мой отец. – А разве ты не хочешь узнать, почему я ни разу не вернулся к твоей бабушке?

– Потому и не вернулся, скорее всего. Она не обрадовалась бы, поняв, что она стареет, а ты не меняешься.

Ноэль грустно усмехнулся, налил себе вина и, не спеша, выпил.

– Тоже верно, – буркнул он. – Ну, а почему я не интересовался судьбой своего ребёнка?

Этот вопрос поставил меня в тупик. Но Ноэль ждал то ли моего ответа, то ли вопроса.

– Я не знаю. Возможно, у тебя и так хватает детей, если ты долго живёшь на свете. Одним больше, одним меньше…

– И это правильно, – кивнул Ноэль, вертя в пальцах пустой бокал. – Правильно, но не совсем. Ты смышлёная девушка, это приятно. Но есть нюансы. Небольшие уточнения, так скажем…

Он снова взял бутылку, и мне показалось, что со своими алкогольными проблемами он до конца так и не справился. Впрочем, это его дело.

Глотнув вина, Ноэль отставил бокал, побарабанил пальцами по столешнице и пытливо взглянул на меня.

– Насчет длинной моей жизни и затяжной молодости ты всё верно понимаешь. Не все уроженцы Амазора живут настолько долго и стареют так же медленно, но здесь это случается чаще, чем в других местах. Мои родители в этом отношении были обычными. Они обладали, видимо, иного рода жизненными силами, и благодаря им я получил многие свои способности, но старели они вполне обыкновенно. Я их обоих не помню толком. Когда я начал себя осознавать, я запомнил древнюю высохшую старуху, которая возилась со мной. Видимо, это была моя мать. Когда она умерла, я был всего лишь как ваши трёхлетние младенцы…

– Кошмар какой!

– Кошмар? – пожал плечами Ноэль. – Никакого кошмара, но печально, что есть, то есть. Сколько человек меня потом растили, пока не вырос, всех и не упомнишь.

– Сколько же тебе лет?

– Лучше не знать, – засмеялся он. – Очень много.

– Я бы так не хотела.

– Тебе пока и не грозит. Ты же обыкновенно растёшь, как я понимаю… Теперь о Ксении.

Ноэль вздохнул, выдержал паузу и снова глотнул вина.

– Я был очень сильно обижен на неё. Я понял, почему она отказалась быть со мной, но эти причины настолько нелепы и смехотворны, что я оскорбился.

– В её время это были очень весомые причины.

– Нет, – покачал головой Ноэль. – Диплом, карьера, какие-то бюрократические сложности… Какого чёрта такие примитивные и пошлые вещи должны вставать между мужчиной и женщиной? Я был готов не просто весь ваш мир бросить к её ногам, но всё мироздание и окрестности, а она выговора по комсомольской линии побоялась!

– Похоже, ты обижен до сих пор.

– Как я могу сейчас обижаться на старушку? Была любовь, да и сошла на нет за годы. И обида вместе с ней, – грустно усмехнулся Ноэль. – А тогда мне было очень больно. Правда, я выдержал лет пять, не

1 ... 108 109 110 ... 162
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайны Морлескина - Наталия Викторовна Шитова"