Книга Запах ночного неба - Энни Вилкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дом, уже оставленный позади, но такой родной, звал ее. Во всем здесь сквозило его уютное дыхание — в полях и садах, и в покосившихся и таких живописных заборах, и в мельницах, и в невысоких деревянных избах без чердаков. Это была ее земля.
Пусть Даор Карион мог разделить с ней это чувство щемящей ностальгии, это не было нужно. Он следовал за ней молчаливой тенью, не нарушая ее размышлений и не мешая воспоминаниям течь и наполнять душу печалью и радостью.
Осторожно сквозь сумерки выглянула луна, и сразу же мир окрасился серебром. Лошади неспешно шагали по проселочной дороге, меланхолично с негромким цокотом взрывая копытами промерзшую грязь, а Алана, убаюканная ностальгией, рассматривала домики с горящими окнами. Сколько раз она возвращалась домой по темноте, спеша, ориентируясь на эти огоньки?
Вот впереди засветилась знакомая деревня, и сердце счастливо ухнуло вниз. Там, за двумя десятками домов, в большой избе с огородом и скотным двором жили мама, бабушка и сестра.
Сама не зная почему, Алана натянула поводья — и Луз встала как вкопанная.
— А ведь я вас не поблагодарила, — виновато сказала она, разворачивая лошадь. — Простите. Спасибо, что поехали со мной, что сделали эту поездку возможной. Вы даже не представляете, сколько это для меня значит. Спасибо.
— Не представляю, но вижу, — отозвался герцог, и Алана снова услышала в его голосе улыбку. — Я думал, мы договорились, что ты прекращаешь извиняться. Еще немного, и снова начнешь называть меня по титулу и фамилии.
— Вы запрещаете мне быть вежливой?
— Я не хочу, чтобы ты ощущала пропасть между нами. Когда ты обращаешься ко мне так, будто я могу покарать тебя, она становится глубже и шире.
Это были знакомые слова, но Алана все никак не могла вспомнить, когда и кому говорила их. Впрочем, это было не важно. Не сейчас, когда она видела знакомые частоколы.
— Вы же не будете против, если я встречусь с родными одна? — снова обернулась Алана к Даору. — Не думаю, что вам это будет интересно.
— Я тебя не оставлю, — тихо и как-то задумчиво отозвался мужчина.
Алана вгляделась в красивое лицо и с удивлением прочитала на нем след грусти. Это было так удивительно и так ему не шло, что она спешно спрятала взгляд, словно поймав Даора на чем-то неприличном и желая помочь ему сохранить лицо.
Запела какая-то птица, и где-то вдалеке залаяла собака, ей ответила другая, затем третья. Деревня была совсем рядом, рукой подать.
— Со мной ничего не случится.
— Это место сильно поменялось с твоего отъезда, Алана.
— Чем? — не поняла девушка, трогая каблуками бока Луз. Та послушно зашагала вперед. — Кто сейчас тут главный?
— Здесь правила Юория. Затем она ушла, а на ее место пришел черный барон Вакрис Сарандо. Но здесь он не живет. С потерей возможности путешествовать порталами Зеленые земли остались без правителя.
— Это не страшно, — пожала плечами Алана. — Вы не знаете, какие здесь люди. Им не нужна твердая рука, чтобы жить хорошо.
— И без защиты.
— И это не страшно. Тут всегда было безопасно. Маленьких детей можно было даже ночью отпускать.
— И все же я от тебя не отойду.
— Скорее уж я могу быть вам тут проводником и защитой, — рассмеялась Алана. Тревога, отчего-то глушащая сердце, билась внутри, но она не могла понять ее причины. — Я тут все знаю. Если бы я решила здесь укрыться, меня никто бы не нашел. Видите вон тот двор, сбоку, два окна горит? Там живет Виара, моя подруга. Можно заглянуть к ней, она угостила бы нас парным молоком.
— Ты все еще под иллюзией, — напомнил Даор. — Я понимаю твое желание проявиться, но не стоит этого делать. Даже перед родными, если ты хочешь, чтобы они пережили ближайшие дни. Алана, я не хочу следить за тобой, как за ребенком. Не надо.
— Хорошо, — скрепя сердце согласилась Алана. — Я представлюсь своей подругой из Приюта. Расскажу, как у меня дела, и спрошу, что мне передать. Так ведь не опасно?
55. Даор
С неспокойным сердцем Даор смотрел, как Алана спешивается у простой, крепко сбитой избы и заносит руку, чтобы постучать. Обитатели этого жилища, вероятно, были очень открытыми миру людьми, и оттого их дом был еще менее безопасным, чем дома вокруг: забор огораживал лишь внутренний двор, откуда раздавалось блеяние коз, а сам вход не был закрыт ничем, кроме тяжелой, но слегка покосившейся двери. Крыльцо, как и у остальных строений здесь, выполняло скорее декоративную функцию — в Зеленых землях почти не было болот, так что не было и смысла приподнимать дома. Простая деревянная дверь с металлическим дверным молотком в виде петуха была глухой, но по обеим сторонам от нее светились оранжевым свечным светом два небольших окна. Из трубы поднимался и разносился по округе белый дым.
Чуткий слух Даора улавливал два дребезжащих старческих голоса, негромко обсуждавших наступившие холода. Один из них постоянно срывался, словно его обладательница была больна или всхлипывала.
Алана неуверенно оглянулась, словно проверяя, рядом ли герцог, и он, привязав Луз и Ворно к невысокой ограде одной из разбитых перед входом в избу клумб, ободряюще улыбнулся ей.
Девочке в любом случае было суждено узнать, что случилось с ее матерью, и сейчас момент был хорошим: Юория ждала в нескольких лигах отсюда, и у Аланы имелась возможность выпустить пар. К тому же, он был рядом. Что бы ни случилось с любимой после, как бы сильно она ни переживала, Даор предпочитал оказаться возле нее в это время, чтобы поддержать и помочь, если это понадобится.
Больно было понимать, что сейчас произойдет, как ее надежда обернется горем. Если бы он только знал Алану раньше…
.
— Кто это?
— Меня зовут Хелки, — голос Аланы дрожал от нетерпения. — Я подруга Аланы из Приюта Тайного знания. Я тут проездом, она просила передать вам весточку и узнать, как у вас дела.
Дверь скрипнула, отворяясь. На пороге застыла сгорбленная, похожая на укутанный в тряпье крюк для мяса старуха. Через плечо было небрежно переброшено полотенце. Узловатые пальцы сжимали нож, еще покрытый соком какой-то красной ягоды.
— Здравствуй, милая, — улыбнулась она почти беззубым ртом. — Тебе, наверно,