Книга В ставке Гитлера. Воспоминания немецкого генерала. 1939-1945 - Вальтер Варлимонт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Боденшатц. Нам надо организовать все так, чтобы посадить их в самолет и сразу улететь.
Гитлер. В самолет – и сразу взлетать, сразу взлетать!
Боденшатц. Если только не потеряем бамбино на летном поле.
Гитлер. Через неделю там будет новая команда, увидите… Тогда мне надо поговорить с Герингом.
Боденшатц. Я ему сейчас же скажу.
Гитлер. Решающий момент, конечно, придет, когда у нас будет достаточно сил, чтобы войти туда и разоружить всю эту банду. Прозвучать это должно так, что мятеж против фашизма был осуществлен под предводительством продажных генералов и Чиано – он в любом случае не пользуется популярностью. (Телефонный разговор Гитлера с Герингом – стенографистка не могла слышать вопросы и ответы Геринга.) Алло, Геринг. Не знаю. Вы получили какие-нибудь новости – ну, прямого подтверждения пока нет, но почти нет сомнений в том, что дуче ушел в отставку и его место занял Бадольо. Речь не о прогнозах в Риме, а о свершившемся факте. Это правда, Геринг, никаких сомнений. Что? Не знаю; мы пытаемся выяснить. Конечно, это чушь; он продолжит движение, не спрашивайте меня как. Теперь они увидят, как мы идем. Это все, что я хотел вам сказать. При таких обстоятельствах, я думаю, хорошо бы вам немедленно приехать сюда. Что? Не знаю. Я потом вам расскажу об этом. Но вам лучше исходить из того, что это правда. (Конец телефонного разговора.)
Однажды у нас уже была такая неприятность: это когда здесь пало правительство[238].
(10.00 в главной комнате для совещаний.)
Гитлер. Там было несколько иначе. Я уверен, что они не арестовали дуче. Но если они это сделали, то нам еще важнее войти туда.
Йодль. Это, конечно, было бы другое дело. Тогда нам пришлось бы войти. Самое главное – переправить эшелоны, которые сейчас застряли здесь. Вчера был отдан приказ всем выдвинуться, по возможности, в Северную Италию, даже если они не смогут продвинуться дальше этого места, с тем чтобы мы могли переправить часть войск в Северную Италию здесь. Тогда в том случае…
Буле. Эти люди здесь тоже полезны.
Гитлер. Немедленно используйте их. Немедленно – если, конечно, необходимо.
Кейтель. Вот почему мы отзываем их сюда.
Гитлер. Мы можем сделать это немедленно, ясно.
Кейтель. Рядом пехотная дивизия.
Гитлер. Отлично! Дайте им сигнал. Если они не задействованы здесь, то, может быть, они… измена, конечно, все меняет… Мы должны были отдавать себе ясный отчет, этот ублюдок Бадольо все время работал против нас, здесь, в Северной Африке и здесь, везде. Роммель уехал?
Даргес. Сейчас проверим, мой фюрер.
Гитлер. Если уехал, надо его немедленно вернуть.
Кейтель. Возможно, он еще будет в Винер-Нейштад-те. Он поехал забрать свой багаж.
Гитлер. Тогда пусть он завтра утром подойдет сначала сюда в Кондор, и я отдам ему приказы. Раз дело приняло такой оборот, то, разумеется, всем будет командовать фельдмаршал Роммель, и приказы все будут получать только от него. Гиммлер здесь?
Даргес. Нет, он едет, завтра вернется.
Гитлер. Выясните это.
Даргес. Есть. Мы должны сейчас же составить список. В него безусловно войдет Чиано, потом Бадольо и многие другие, в основном, конечно, вся банда, но Бадольо безусловно, живой или мертвый.
Гевел. Есть. Первые меры, которые надо предпринять: 1) немедленно двинуть войска по направлению к границе, чтобы перейти ее, где сможем, чтобы эти формирования могли…
Йодль. Этим частям, которые здесь, надо немедленно сообщить, какова их задача, но при любых обстоятельствах они должны взять под контроль все перевалы.
Кейтель. Это было в секретных инструкциях, направленных тому батальону, который в Инсбруке.
Гитлер. Он еще там?
Кейтель. Он там, но военная школа горных стрелков распущена. Инструкции получили 715-я, а также 3-я танковая гренадерская дивизия и то ли штаб, то ли один полк из дивизии «Фельдхернхалле». У 3-й танковой гренадерской дивизии свои инструкции. Они получили секретное распоряжение от командующего на Западе по плану «Аларих». Им запрещено давать какую-либо информацию или любые выдержки из нее, чтобы не привлекать внимания к этим делам. 3-я танковая гренадерская сможет это сделать. Мы надеемся, они смогут сотрудничать с…
Гитлер. Их там нет?
Кейтель. Нет, они не там.
Фон Путткамер. Надо предупредить флот о том, что произошло. Они разбросаны по всем гаваням среди итальянцев.
Гитлер. Разумеется, но, по возможности, надо переправить людей сюда.
Гюнше. Фельдмаршал Роммель выехал утром в Салоники и сейчас прибыл туда.
Гитлер. Тогда он может вылететь обратно завтра утром. Полагаю, у него пока есть собственный самолет.
Кристиан. Старая развалюха «Хейнкель-111».
Гитлер. Сколько он будет добираться из Салоников?
Кристиан. Может быть здесь к трем или четырем дня. Ему придется сделать одну посадку, чтобы заправиться.
Гитлер. Значит, через шесть-семь часов.
Буле. Шесть часов.
Йодль. Однажды мы добрались сюда из Салоников за два с половиной часа на «хейнкеле».
Шпеер. По крайней мере, у него не моя «подбитая утка». Здесь другое дело.
Гитлер. Вы с вашей «подбитой уткой»! Если бы старина Макензен не воспользовался ею недавно, то не смог бы приземлиться. Я слышал, что наш любезный Гевел позвонил фрау Макензен и сказал, что самолет Макензена задерживается. Это очень дипломатично; вот почему вас сделали послом.
Все остальное будет в порядке – итак, Йодль, я повторю.
Первое, приказ 3-й танковой гренадерской дивизии и, если нужно, частям, которые расположены здесь, поддержать наши действия в Риме; аналогичные приказы люфтваффе, дислоцированному вокруг Рима, и, если они еще там, частям ПВО и прочим, чтобы они знали, что происходит. Это одно. Дальше, немедленно продвинуть остальные соединения. И то и другое надо, разумеется, делать одновременно. Третье, быть готовыми эвакуировать все германские войска со всей этой территории. Этих надо вернуть назад, естественно обеспечив перед ними заслон. Все тыловые службы должны сразу же отойти назад, переправляясь здесь. Не имеет значения. Взять с собой стрелковое оружие и пулеметы, больше ничего; все остальное бросить. Здесь у нас 70 000 человек, и среди них, может быть, самые лучшие солдаты. Надо организовать все так, чтобы последней уходила моторизованная пехота и сразу же грузилась на корабли. У нас здесь достаточно немецких кораблей; там полно немецких судов.