Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Вкус греха - Уильям Гилл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вкус греха - Уильям Гилл

213
0
Читать книгу Вкус греха - Уильям Гилл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110
Перейти на страницу:

– Я не могу рассказать вам все сразу.

– Кто был в комнате, когда я пыталась открыть дверь?

Помолчав немного, Ариан снова заговорила:

– Это был… это была одна женщина, которую я очень близко знала в годы моей молодости, когда жила в Бразилии. Потом я потеряла с ней связь, даже забыла ее фамилию. Когда я уже собиралась лечь спать, она позвонила в звонок у входной двери, и я впустила ее в дом. Она пришла повидаться со мной и попросить у меня денег. Не знаю почему, но деньги были нужны ей немедленно. Она хотела совсем небольшую сумму, несколько сот долларов, но я обычно не держу в доме наличные. Я подумала, что смогу обналичить чек в казино, и попросила ее меня подождать. К сожалению, у меня совершенно вылетело из головы, что в новогоднюю ночь казино может оказаться закрытым. Так и оказалось. Тогда я вернулась обратно. Ну а все остальное я вам уже рассказала. Полиция предполагает, что Чарлз по какой-то причине оказался дома и застал мою знакомую в моей спальне. Должно быть, он принял ее за воровку. Что произошло дальше, мне неизвестно, но, как говорят полицейские, хорошо, что в комнате оказалось два человека, а не больше. Начальник полиции – замечательный человек. Он просто из кожи вон лез, чтобы свести к минимуму неизбежные неудобства, с которыми мне пришлось столкнуться, и заявил, что в опознании тела женщины нет необходимости. Судя по всему, она обгорела до неузнаваемости. Я им объяснила, что знаю только, что погибшую звали Сильвией, но что я почти ничего о ней не помню и понятия не имею, где она живет. Садовник любезно согласился опознать в морге тело Чарлза, чтобы избавить от ненужных переживаний меня и Глорию.

– Так Чарлз погиб? – переспросила Пандора не веря своим ушам.

– Да. Судя по всему, моя бывшая знакомая его застрелила. У нее было оружие, хотя я этого не заметила. Возможно, Чарлз застал ее в тот момент, когда она пыталась выкрасть мои драгоценности. Полицейские считают, что она специально устроила пожар, чтобы замести следы, но не смогла выбраться из горящей комнаты.

В истории, рассказанной Ариан, было множество нелепостей, но, немного поразмыслив, Пандора решила, что это не важно. Главное, ее подруга была жива.

– Что ж, я рада, что мне не придется беседовать с полицией, – сказала Пандора, но тут же поняла, что собеседница ее не слышит.

Зажмурившись, Ариан вцепилась в край стола. Крепко сжатые губы превратились в тонкую горизонтальную линию и дрожали мелкой дрожью. Через несколько секунд она открыла глаза и, глубоко вздохнув, заговорила тихо, но твердо:

– Нет, все было совсем не так. Мне стыдно, что я пыталась обмануть вас, но трудно сразу избавиться от старых привычек. – Ариан сделала большой глоток воды из стакана, стоявшего перед Пандорой, и, наклонившись вперед, устремила взгляд вдаль. – Когда-то у меня была сестра. С тех пор как я уехала из Бразилии – а это случилось много лет назад, – я ее не видела и ничего о ней не слышала. Вчера ночью, после того как вы уехали, я услышала шум. Это почему-то напугало меня, и я решила отыскать старый пистолет Симона. Когда я его нашла, мне стало ясно, что я веду себя просто глупо, – я ведь никогда не стреляла из пистолета и не знаю, как это делается. Кончилось тем, что я пошла к себе в спальню. В тот момент, когда я смотрела на «Портрет мадам Клер», я услышала, как дверь открылась…

– А что, эта картина висела в вашей спальне? – несмотря на разбиравшее ее любопытство и желание как можно скорее узнать, что же было дальше, не удержалась Пандора. На нее произвело большое впечатление упоминание о портрете – ведь когда-то именно благодаря ему Пандора впервые увидела Ариан.

– Да, – ответила Ариан. – Сначала я ума не могла приложить, куда мне его повесить. Но за последние несколько месяцев я привыкла к картине. Мне стало казаться, что между мадам Клер, смотрящейся в зеркало, и мной есть некое сходство. Мы обе имели какой-то вес в окружающем мире только по той причине, что и она, и я стоили очень много денег. Возможно, это звучит глупо, но я стала видеть в этой женщине свое второе я и потому решила захватить картину с собой в Пунта-дель-Эсте. – Губы Ариан скривились в сухой усмешке. – Но я все еще здесь и по-прежнему стою много денег, а бедная мадам Клер превратилась в кучку пепла.

– Это лучше, чем наоборот, – вставила Пандора. – Пожалуйста, продолжайте.

– Я услышала, как заскрипели доски пола, обернулась и увидела сестру с пистолетом в руке…


– Не двигайся!

Первый приступ страха, который испытала Ариан, стал ослабевать. В то же время у нее появилось ощущение, что она уже где-то видела эту женщину с перепачканным грязью лицом и полными сосновых иголок волосами, которая сейчас целилась в нее из пистолета. Внезапно она похолодела от ужаса.

– Я так и думала, что ты меня узнаешь, – с ухмылкой процедила Флоринда. – Не сомневаюсь, что ты рада встрече с сестренкой через столько лет. Я, конечно, выгляжу похуже тебя, сучка, но все же я не так уж сильно изменилась.

Ненависть, звучавшая в голосе Флоринды, заставила Ариан поежиться. Не смея шевельнуться, она смотрела на сестру – кошмарное отражение самой себя.

– Я знаю, о чем ты думаешь, – что я выгляжу как кусок дерьма, – прошипела Флоринда. – Дело в том, что в отличие от тебя у меня не было богатеньких покровителей. К тому же мне много лет пришлось провести в тюрьме, расплачиваясь за убийство, которое совершила ты. Но теперь пришло время поставить все на свои места.

Ариан почувствовала такую же ярость, как двадцать лет назад, когда она стояла лицом к лицу с Флориндой в офисе Рубена. Сестра обвинила ее в смерти Рубена, ответственность за которую на самом деле полностью лежала на ней самой!

– Что тебе надо? – спросила Ариан, стараясь говорить как можно спокойнее. Даже сейчас, испытывая сильнейший страх, она не упустила из виду главное из сказанного Флориндой: вопрос об убийстве Рубена, который так долго висел над Ариан, был наконец-то закрыт. Теперь никто уже не предъявит ей никаких обвинений.

– Деньги! – рявкнула Флоринда. – Много денег!

– Сколько? – поинтересовалась Ариан.

– Сто тысяч долларов прямо сейчас. Об остальном поговорим позднее.

Ариан вздохнула.

– Неужели ты думаешь, что я держу в доме такие деньги? Вон там мои драгоценности. – Она указала на шкатулку, стоявшую на туалетном столике. – Можешь их взять.

Продолжая держать ее на мушке, Флоринда подошла к столику и открыла крышку. Глаза ее округлились от удивления.

– Ладно, это я возьму, – сказала она, запуская внутрь руку. – А теперь давай деньги. Не может быть, чтобы у тебя их тут не было. Даю тебе минуту.

– Но я действительно не держу денег в доме. Если хочешь, можешь заглянуть в мою сумочку. Клянусь, если деньги и есть, то только там. А в банк, как ты сама понимаешь, я сейчас пойти не могу, – сказала Ариан, стараясь подавить дрожь в голосе.

Флоринда ненадолго задумалась.

– Может, ты и не врешь, – медленно проговорила она и, набрав полную пригоршню колец, браслетов, серег и кулонов, встряхнула комком драгоценностей перед носом Ариан. – Пока ты таскала на себе все эти побрякушки, я чистила сортиры в домах богачей вроде тебя в Рио и Сан-Паулу. Мне очень хорошо известно, что такие твари, как ты, не держат в доме наличность, – хрипло рассмеялась Флоринда. – Трясетесь, как бы вас кто-нибудь не ограбил. – С каждой секундой голос старшей сестры становился все более злобным и пронзительным. – Ну да ладно, хватит и твоих побрякушек. Давай-ка попрощаемся.

1 ... 109 110
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вкус греха - Уильям Гилл"